tag:blogger.com,1999:blog-6350846374741194765.post1421706904564973277..comments2024-03-14T12:30:58.279+01:00Comments on Simenon Simenon: SIMENON DETTA...DETTA... E POI ESCE UN LIBRO... Maurizio Testahttp://www.blogger.com/profile/09761604191556011988noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6350846374741194765.post-89596850346808410362013-02-13T13:56:30.559+01:002013-02-13T13:56:30.559+01:00L'infaticabile Simenon: lo scrittore, anzi, in...L'infaticabile Simenon: lo scrittore, anzi, in quest'ultimo periodo della sua attività letteraria, il "parlatore" di molti importanti romanzi, di cui solo uno, come Andrea ci suggerisce, è stato tradotto in italiano. Una lacuna che sicuramente, prima o poi, sarà colmata.Paolo Secondininoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6350846374741194765.post-314634585427034172013-02-13T09:22:40.258+01:002013-02-13T09:22:40.258+01:00questi i dictée di simenon
Un homme comme un autr...questi i dictée di simenon<br /><br />Un homme comme un autre (I), Des traces de pas (II), Les petits hommes (III), Vent du nord, vent du sud (IV), Un banc au soleil (V), De la cave au grenier (VI), A l'abri de notre arbre (VII), Tant que je suis vivant (VIII), Vacances obligatoires (IX), La main dans la main (X), Au-delà de ma porte-fenêtre (XI), Je suis resté un enfant de chœur (XII), A quoi bon jurer ? (XIII), Point-virgule (XIV), Le prix d'un homme (XV), On dit que j'ai soixante-quinze ans (XVI), Quand vient le froid (XVII), Les libertés qu'il nous reste (XVIII), La femme endormie (XIX), Jour et nuit (XX), Destinées (XXI).<br /><br />l unico tradotto in italia e pubblicato nel nostro paese è il primoAndrea Francohttps://www.blogger.com/profile/14834677683596373003noreply@blogger.com