mercoledì 7 settembre 2011

SIMENON. MAIGRET PRIMA DI MAIGRET… A MARSIGLIA

Ormai lo sappiamo, Maigret non è nato in quel di Delfzijl, cittadina sul canale olandese, in un café, partendo da un’ombra massiccia scorsa attraverso una finestra, come racconta Simenon. Ma si fece spazio nell’opera simenoniana iniziando ad apparire in modo ancora abbozzato in alcuni romanzi che non fanno parte della serie le inchieste di Maigret, firmati ancora con uno pseudonimo (vedi a proposito i due post del 28 marzo Nasce Maigret. La versione di Georges e del 29 marzo Nasce Maigret. Come é andata davvero).
Qui parliamo di Train de Nuit (Fayard -1929) pubblicato nella collana “I Maestri del Romanzo popolare”, proposto nella tipica veste editoriale economica, dalla carta, alla copertina, alla grafica anche allo pseudonimo con cui Simenon lo firmò, Christian Brulls. Questa rappresenta la prima uscita in assoluto di un commissario di nome Maigret, anche se confinato in una parte marginale, visto che entra in scena solo nel diciassettesimo dei venti capitoli del libro. Ma osserviamo un po’ più da vicino questo primo Maigret. Intanto è di stanza alla polizia di Marsiglia, ma l’ispettore che lo affianca si chiama già Torrence. Il personaggio del commissario, abbiamo detto, è secondario e quindi non ci sono ad esempio sue descrizioni fisiche, non solo, ma manca anche la celeberrima pipa!
Quello che si viene a sapere durante la storia è che si tratta di un tipo calmo, ma che usa un linguaggio rude e spesso ha dei comportamenti definiti brutali. Però anche questo primo Maigret in fondo è umano, comprensivo con i poveri diavoli e in definitiva si comporta in modo da giustificare già quello che poi sarà il suo appellativo di “riparatore dei destini”, quando a suo avviso la legge non corrisponde alla giustizia.
Dal punto di vista letterario questo romanzo si dimostra già all’altezza dei Maigret classici: il linguaggio, le atmosfere, l’approccio psicologico, le pennellate distribuite durante il romanzo per descrivere i personaggi. Insomma d’altronde siamo nel ’29 e lo scrittore ha già messo in cantiere un Maigret… ufficiale, Pietr le Létton. E poi la mano di Simenon inizia ad essere riconoscibile, il suo stile è sulla buona strada e si capisce che il periodo di apprendistato nella letteratura popolare ha le ore contate.

martedì 6 settembre 2011

SIMENON. “TRANCHES DE VIE” DEGLI ESORDI… VISTI DA TIGY

1925. Simenon è già entrato nel vortice della produzione di racconti e romanzi popolari.  Abita oramai  a Place des Vosges, una della più belle di Parigi, gran bei palazzi la circondano, anche se  il loro appartamento non è dotato di acqua corrente ed è in realtà poco più di una grande camera, dove Georges scrive e Tigy dipinge. Ma insomma è un salto di qualità dalla vita di sacrifici e di rinunce che avevano contraddistinto fino al qualche tempo prima il loro menage quotidiano. A questo  proposito è interessante conoscere il punto di vista di Tigy, vedere questo periodo positivo e ricco di speranze non con gli occhi di lui o di qualche biografo, ma dalle parole stesse di lei, che  scrive in uno stile asciutto ma efficace in Souvenir (Gallimard 2004). Riportiamo qui di seguito alcuni brani che si riferiscono proprio al 1925. Vediamo con i suoi occhi come si svolgeva il lavoro di Georges.
… Georges batte a macchina una sequela di racconti. Questa produzione, insieme a quella dei romanzi popolari, ci assicura delle entrate consistenti.  Tra un racconto e l’altro lui si siede davanti alla finestra, le  gambe allungate. Qualche minuto dopo sento scoppiare una risata, ha trovato qualcosa di curioso e si rimette subito a scrivere.  Arriva a scriverne fino a nove in una mezza-giornata…”
E’ il Simenon di ventidue anni, appena entrato nel mondo che lui chiama la letteratura su ordinazione. Gli editori infatti gli ordinano racconti e romanzi, soprattutto brevi, di ogni genere e tipo e lui scrive, scrive, scrive. A quei tempi di dice che arrivasse appunto a comporre sino ad ottanta pagine al giorno. Ma segue anche le esposizioni di quadri cui partecipa la moglie e magari, approfittando di una pausa e un tavolino, butta giù qualche idea o qualche brano di un romanzo popolare.
Ma vediamo cosa ricorda Tigy. “…in primavera grande Esposizione delle arti Figurative e noi ci passiamo dei pomeriggi interi...queste nuove tendenze ci appassionano molto…”.
Poi sempre in quell’anno in estate accade un fatto importante per tutte e due, anzi diremmo per tutta la  vita di Tigy e Simenon. Ecco come lo racconta lei: “…D’estate partiamo in vacanza…Affittiamo  da certi contadini, vicino alla villa di Magda de Waele. Ai piedi di una falaise, c’è la pesca ai granchi, alle triglie. I bagni.  Le serate, la zuppa paesana con le grandi ciotole di crema fresca che ci vengono donate. Siamo in piena forma… La nostra miglior fortuna è quella di riportare a Parigi una piccola ‘bonne’, Henriette Liberge. Con il suo viso pallido e tondo, Georges l’ha soprannominata ‘Boule de gui’. Ormai é  Boule e sarà Boule e tutti e per tutta la vita. Diciott’anni, puerile e innocente quanto testarda, indisciplinata, pronta a rivoltarsi contro qualsiasi  cosa consideri un sopruso. Le sue arrabbiature ci divertono moltissimo  e noi non perdiamo occasione per farla arrabbiare. Davvero delizioso il suo accento normanno…
La stessa Boule che diverrà l’amante casalinga di Simenon, con cui aveva rapporti sessuali ogni giorno, preferibilmente durante la siesta pomeridiana dello scrittore, e di cui la moglie sembra stranamente essere all’oscuro. Oppure Tigy faceva finta di non sapere, come ebbe a dire parecchi anni dopo la Boule stessa, che d’altronde amava davvero il suo padroncino e non ne faceva mistero con nessuno (vedi i nostri post del 12 luglio Simenon, Tigy e Boule... tutti in acqua!
quello del 29 giugno Simenon: una femme de chambre chiamata Boule  e il post del 21 novembre Liberge, detta Boule, la"femme de chambre" e di letto di Simenon).
Tigy e Simenon erano immersi nella vita notturna e nel giro della cultura d’avanguardia dell’epoca:
“… abbiamo lasciato Montmartre per Montparnasse. La maggior parte dei pittori rivoluzionari passano le loro serate a ‘Le Coupole’.  – ricorda Tigy - Qui la vita sprizza come le nuove idee, i ritmi incalzanti, il jazz,  il charleston. Sono gli anni folli del dopo-guerra. Al teatro de Champs Elysées ci sono i balletti negri che fanno conoscere Josephine  Baker, i balletti russi di Nikita Balieff o  La Création du Monde di Darius Milhaud… E non bisogna dimenticare il cinema d’avanguardia,…Georges sfoggia un soprabito rosso acceso e io un cappello a quadri arancioni. Bisognerà pure ‘étonner les bougeoises’?...”.

lunedì 5 settembre 2011

SIMENON. CONRAD E STEVENSON E I ROMANZI ESOTICI

Romanzi esotici. Questo era quello che scriveva  Simenon quando, nella prima fase, quella della letteratura popolare, atlante alla mano faceva un po’ quello che da noi faceva Salgari. Inventava storie avventurose in luoghi lontani, dove non era mai stato. Con qualche voce delle enciclopedie, qualche cartina geografica e forse qualche fotografia faceva scatenare la sua immaginazione e inventava romanzi brevi, racconti e storie. Quando la sua  letteratura smise di essere “alimentare” e gli concesse anche qualche “superfluo”, Simenon iniziò a viaggiare in tutto il mondo, prima per i canali della Francia e dell’Europa, poi traversando l’Africa e quindi spingendosi nei luoghi più esotici, come le isole del Centro-America,  quelle del Sud Pacifico. E al ritorno aveva immagazzinato nella propria mente una serie di ricordi di persone, luoghi, situazione, incidenti e avventure, che poi avrebbe sfruttato in diversi dei  suoi romans-durs.
E’ ovvio che con un tale predisposizione a viaggiare e a scoprire, tra i suoi scrittori preferiti ci fossero Conrad e Stevenson, scoperti tra gli otto e i dieci anni, quando a Liegi era uno dei più assidui frequentatori della biblioteca e divorava cinque /sei libri a settimana.
Il Simenon adulto però qualche appunto lo avanza, rimproverando per esempio a Conrad di non fare alcuna concessione al lettore comune (ad esempio: “…Conrad ci teneva a utilizzare i termini tecnici senza sentirsi obbligato a darne una spiegazione al grande pubblico..”)
E ci spiega perché questa osservazione , proprio da lui che aveva affermato più volte di non scrivere per tutti.
“… credo che avrebbe guadagnato a semplificare un po’ il suo stile. Perché il suo apporto è davvero universale e tutti avrebbero potuto trovare ‘nutrimento’ negli scritti di Conrad, ma molti ne sono allontanati da una certa pesantezza della forma o, più esattamente,  una certo eccessivo rigore…
E poi Simenon marca le differenze tra i suoi scritti esotici da quelli di Conrad, spiegando quelli suoi erano molto diversi, semplice frutto delle esperienze di viaggio, denunciando spesso il degrado e lo sfacelo di certi paradisi esotici e descrivendo, l’abbrutimento e il fallimento di molti europei che arrivavano in queste terre dopo disastri personali, economici, familiari, convinti di rifarsi una verginità e una vita in quella specie di “altri mondi”. “Esotismo realistico” lo potremo difinire, che affiancava una dura critica del colonialismo (soprattutto in Africa) dei paesi europei e delle condizioni in cui aveva ridotto gli indigeni.
A proposito di Stevenson, va invece registrata una sua critica, sia pur amichevole, a Simenon:  “…la sua curiosità e il suo acuto senso della satira l’avevano spinto a croquer sia gli altri che sé stesso, quando invece l’autore dei Dictées non si interessa che a sé, senza metterci la minima parte del suo genio. Certi critici, che non l’amano affatto, ne approfitteranno per giudicare  retrospettivamente l‘insieme dell’opera simenoniana alla luce di questi Dictées e, non senza cattiva fede, regolare i loro conti con un ‘mediocre Simenon’…”.
Non bisogna però scordare che proprio Simenon aveva avvertito:
“…Io mi considero sempre meno uno scrittore,  e ancor meno un romanziere, sento che mi allontano sempre più dalla letteratura…. Questi Dictées dimostrano che io sono abbastanza scherzoso di natura… Tutto questo non è che un divertimento, come tutti i miei Dictées. Alcune volta ne provo addirittura vergogna…. Io detto quindi io sono… In fondo non ho niente da dire… ma non possoo tacere… I miei Dictées non hanno nulla a che vedere con la letteratura… Dettare é diventato un bisogno, per così dire, ogni mattina io detto, non importa cosa, tutto quello che mi passerà  per la mente nel momento in cui avrò il microfono in mano…

domenica 4 settembre 2011

SIMENON. MAIGRET E MONTALBANO... SU "L'ARENA" NE PARLA CAMILLERI

Non che non ci sia proprio nulla in comune. Ma non si riscontrano, almeno a nostro avviso, analogie significative, nel linguaggio, nel modo di essere, nel metodo di indagine. Stiamo parlando di due celebri commissari. Uno da tempo molto famoso in tutto il mondo, il commissario Maigret, e uno che è sulla buona strada e che già ha una fama internazionale, il commissario Montalbano.
E invece spesso si scrive sui giornali, si sentono fare commenti alla radio o alla tv dove si sottindende che tra i due poliziotti letterari una qualche comunanza ci sia. L'unico punto di contatto concreto è la persona Camilleri produttore delegato Rai della serie di Maigret prodotta dalla Rai a metà degli anni sessanta (vedi il post del 4 agosto Simenon. Quando Camilleri lo incontrò) e da diversi anni autore della serie del commissario (anch'essa trasposta in un sceneggiato televisivo Rai).  Oggi il quotidiano veronese L'Arena intervista Andrea Camilleri a proposito del fatto che stasera gli verrà conferito il premio alla carriera dal Fondazione Campiello, una sorta di regalo di compleanno dal momento che martedì prossimo compirà 86 anni. Il giornalista Antonio di Lorenzo nella pagina della cultura di ieri gli ha fatto una seri di domande da cui ne abbiamo estrapolato tre che riguardano appunto i due commissari. Eccole qui di seguito.
Antonio di Lorenzo - Lei ha prodotto negli anni Sessanta anche il commissario Maigret televisivo. Chi le è più simpatico tra i suoi commissari?
Andrea Camilleri - Non c'è dubbio, Jules Maigret. Montalbano non mi è simpatico. Oltretutto a Maigret devo anche la mia tecnica di scrittore, che è la stessa di Simenon.
A.d.L.
- Vale a dire?
A.C. - Ero un produttore piuttosto puntiglioso e osservavo Diego Fabbri come lavorava alla sceneggiatura: smontava, destrutturava e rimontava le pagine.
Ho imparato da lì e messo da parte, mai immaginando che mi sarei messo a scrivere romanzi. Quando è successo ho tirato fuori quanto avevo imparato.
A.d.L. - C'è qualche differenza tra i due commissari?
A.C - Certo. Montalbano non si mette mai nei panni del morto, come invece fà Maigret. E poi Maigret è già sposato e sua moglie cucina benissimo. Montalbano non è sposato e Livia non è un granché in cucina...
Insomma qui c'è una conferma. E un'ammissione chiara. I due commissari sono diversi come poliziotti, hanno un approccio differente nei confronti delle indagini e d'altra parte le caratteristiche personali se non proprio antitetiche, si discostano assai, ma... C'è un ma. Camilleri ammette di essere debitore nei confronti delle inchieste di Maigret scritte da Simenon e addirittura definisce la propria tecnica di scrittore "la stessa di Simenon". Personalmente siamo lettori ed estimatori della prima ora anche di Camilleri e della sua serie con Montalbano. Ma sul fatto che la sua scrittura sia la stessa di Simenon, beh su questo non siamo d'accordo. Non si tratta di un giudizio di valore, ma di un'analisi approfondita di entrambe le serie e crediamo che la struttura narrativa, lo stile linguistico e l'approccio creativo di Camilleri sia molto diverso di quello di Simenon. Se meglio o peggio questo ce lo sapremo, o meglio, si potrà dire tra cinquanta, sessanta o settanta anni. Camilleri è letterariamente ancora giovane dal momento che, anche se ha iniziato a scrivere poco più di trent'anni fa', il grande successo e la popolarità sono venuti proprio con Montalbano, serie iniziata nel 1994, 17 anni fa' con 27 tra romanzi e raccolte di raccconti pubblicati ad oggi. Simenon, dopo diciassette anni dal lancio di Maigret ne aveva pubblicati 55 (più 65 romas-durs nello stesso periodo)... certo la quantità, non fà la qualità, ma il caso di Simenon certamente esula da questo luogo comune...


sabato 3 settembre 2011

SIMENON. ROMANZIERE E' SOLO UNA TECNICA O... NO?

Articoli (reportage di viaggi più o meno esotici o avventurosi ai quattro lati del mondo), interviste clamorose, (vedi quella a Trostski), inchieste-flop vedi quella sul caso Stavinsky), romanzi brevi, racconti popolari, una letteratura seriale, di genere (giallo) e di grande successo, libri strettamente autobiografici. Insomma, prima di arrivare al romanzo, si può dire che Simenon abbia scritto di tutto. Ma allora il passo decisivo per arrivare a questo suo traguardo, cui tendeva da quando in quella fredda notte di dicembre sbarcò da un treno alla Gare du Nord, arrivando da Liegi, quale fu? Lo stile? I contenuti? Il taglio con cui affrontava la storia? La profondità dei personaggi? La coralità della storia?
Insomma quali segnali fecero acquisire a Simenon la consapevolezza di essere arrivato al punto di poter scrivere dei romanzi?
Iniziamo a vedere quello che pensava della tecnica e non solo.
"...le questioni tecniche sono abbastanza importanti per il romanzo (almeno a mio avviso) come per la musica e la pittura..... - spiega lo stesso scrittore in un lettera a Gide - ...ma occorre provare. Sentire. Aver fatto tutto, ma non a fondo, ma abbastanza per comprendere... L'assillo di sapere non tanto cosa pensa, ma di quello che sente l'uomo..."
Insomma il maggior numero di esperienze per aumentare la propria sensibilità, e quindi avere gli strumenti per mettersi nella pelle del protagonista. C'é, a tale proposito, una similitudine molto particolare che Simenon amava fare "...Uno dei miei romanzi popolari aveva per protagonista un uomo che possedeva delle case in tutta la Francia. Una per ogni regione. Ed entrando in ognuna di esse, assumeva il modo di fare e la mentalità del posto e del lavoro che svolgeva. Posso assicurarvi che questo è il mio sogno e che in parte ho realizzato...".
Déplacement, un termine che si è spesso utilizzato per parlare dell'impellenza di Simenon di allontanarsi da un luogo per scoprirne un altro. Qualcuno l'ha addirittura interpretato com un'esigenza di fuga da sè stesso. A proposito del romanzo e dell'immedimersi nel protagonista e di soffrire e gioire al suo posto,  potremmo dire che è anche un déplacement di personalità, abbandonando la propria e assumendo quella di un altro. Insomma quanto di più lontano da quello che si dice un uomo di lettere (veddi il post del 21 aprile Simenon.Romanziere e non scrittore).
In altra parte Simenon spiega "... d'altronde le regole del romanzo non esistono, non sono formulabili,  né codificabili....  .
Ma torniamo alla tecnica che, a suo dire, deve essere introiettata a tal punto che non deve essere un problema per chi scrive un romanzo. Come non si pensa alla grammatica, perchè è già acquisita. E quindi la tecnica, o meglio la maturazione tecnica, sembra essere una di quelle discriminanti per essere o non essere un romanziere.
Ma per il resto? Beh a tale proposito Simenon ci ha lasciato diverse risposte che cerciamo qui di sintetizzare.
Scriveva ne Les Trois Crimes de mes amis (1938) "...il romanzo non può essere l'immagine di una vita: il romanzo ha un inizio e una fine... e poi nel romanzo non si può raccontare delle verità con ordine e pulizia, parrebbero sempre meno verosimili di... un romanzo..."
E ancora. "... Il romanzo è l'uomo, l'uomo nudo e l'uomo vestito, l'uomo di tutti i giorni... ma soprattutto il dramma dell'uomo alle prese con il suo destino...".
Per Simenon il romanzo non era né solo un'attività artistica, nè una professione ma qualcosa di cui si è schiavi irrimediabilmente "... un bisogno in definitiva, forse il bisogno di scappare da sé stessi (le dépalcement di cui dicevamo prima) di vivere a proprio piacere in un mondo diverso che si sceglie volutamente..."
E infine, come scriveva nel saggio Le Romancier (1945) "... il romanziere coscientemente o no più spesso racoglie intorno a lui dei documenti umani, li immagazzina, fino a riempirsi e ad essere costretto a esternare delle emozioni troppo forti per un solo uomo. Perché vorreste che quest'uomo fosse intelligente?
Spesso penso che la capacità d'analisi gli faccia difetto e parlo di analisi cosciente e ragionata...".
Insomma essere romanziere si traduce in uno stato di sensibilità ma anche di impellenza, dietro cui c'è sì una tecnica collaudata, ma l'esigenza di infilarsi nella pelle e nella vita di qualcuno e di viverne in prima persona le esperienze fino alle conseguenze estreme che il destino ha in serbo per lui.





venerdì 2 settembre 2011

SIMENON: L'INCONTRO CON COLETTE

A Simenon ci volle un anno per iniziare a poter pubblicare raccconti sui quotidiani. Spediva i suoi testi a Lucien Descaves direttore letterario del Journal e a Colette, responsabile della pagina della cultura de Le Matin. Poi il mercoledì si andava alla sede del giornale o a ritirare il racconto, se rifiutato, o l'assegno se invece avevano deciso di pubblicarlo. Queste sale d'attesa erano popolate di gente il cui nome non avrebbe avuto nessun futuro, ma anche di personaggi che avrebbero animato il mondo letterario francese.
"...Due, tre volte...ritiravo i miei racconti, senza assegno... Poi un giorno mi hanno detto: Madame Colette vuole sentirvi. Andai a vedere M.me Colette e ne fui fortemente impressionato. L'ammiravo intensamente. Era magnifica in quella sua sedia da direttore. E subito mi chiamò 'mon petit Sim'..."
Beh, non bisogna scordare che all'epoca Simenon aveva appena vent'anni, mentre Colette, che era già un nome della cultura frnacese, aveva cinquant'anni e si rivolgeva a quello che sarebbe potuto essere suo figlio e poco più di un ragazzo che si cimentava nell'esordio letterario. Ma la scrittrice aveva intuito qualcosa in quel "petit Sim" e ci volle parlare.
"- Sappiate che ho letto il vostro ultimo racconto che vi avrei dovuto restituire già da tre o quattro settimane. Non ci siamo ancora. Ci siamo quasi, ma non ancora del tutto. Siete troppo letterario. Non bisogna fare della letteratura. Basta letteratura! Eliminate tutta la letteratura e vedrete che funzionerà..."
Simenon uscì da quell'incontro con le idee un po' confuse. Cos'era quella letteratura che doveva eliminare? Lui che voleva proprio fare della letteratura, come poteva "eliminarla"?. E poi cosa sarebbe rimasto?
"...allora cercai di essere il più semplice possibile. Ed è il consiglio che mi é servito di più nella vita. E devo essere davvero grato a Colette che me l'ha dato.   Così ho scritto un altro racconto. Lei mi ricevette la settimana successiva dicendomi che era ancora troppo letterario e ripetendomi che dovevo far a meno della letteratura. 
- Occorre che sia alla portata del pubblico... Un giornale si legge in autobus, nella metro... il lettore non ha il tempo di digerire la grande letteratura... Una storia! Raccontate semplicemente una storia, il resto sarà  superfluo. 
Quando tornai a casa scrissi altri due racconti e furono presi tutti e due. Da allora ho avuto ogni settimana il mio racconto su Le Matin...".




giovedì 1 settembre 2011

SIMENON. SETTEMBRE 1929, IL "CAPITANO" VEDE... MAIGRET A DELFZIJL E DOPO 37 ANNI...

Negli ultimi anni venti, la passione di Simenon era quella di andar su e giù per i canali francesi e non solo. Capitan Simenon infatti, come lo raffiguravano certi caricaturisti dell'epoca, faceva scorribande tutto l'anno arrivando in Belgio, Olanda fin al Mar del Nord, prima con una piccola imbarcazione di quattro metri e poco più larga di un metro e mezzo, La Ginette, e poi l'Osthrogoth un'imbarcazione di ben altro cabotaggio, lunga dieci metri e larga fino a quattro.
In queste sue peregrinazioni, proprio a settembre, mentre si trovava a Delfzijl (porto olandese) dovette fermarsi per far riparare lo scafo. In quella pausa forzata Simenon narra come via via gli sia apparsa sempre più chiara la figura del suo nuovo eroe... un certo commissario di polizia... che si sarebe poi chiamato Maigret.
Questa, come abbiamo scritto, è la nascita del personaggio secondo le parole dell'autore, ma forse le cose non sono prorpio andate così (vedi i post del 28 marzo Nasce Maigret. La versione di Georges  e quello del 29 marzo Nasce Maigret. Come è andata davvero. ).
Ci interessa Delfzijl anche perchè lì, qualche anno dopo, ci fu il suggello del successo mondiale del personaggio di Maigret con l'erezione di una statua dedicata al celebre commissario, con tanto di presenza dl Simenon e di quasi tutti gli attori di tutto il mondo che avevano interpretato Maigret sul piccolo schermo,
dal nostro Gino Cervi al giapponese Kinya Aikawa, dall'inglese Charles Laughton al francese Jean Richard al russo Boris Ténine...Trentasette anni dopo che Simenon aveva, come sosteneva lui, immaginato il commissario, nello stesso luogo si celebrava non tanto quel piccolo monumento, ma l'imprimatur della speciale e rarissima, se non unica, qualità di Simenon. Quella di essere riuscito a divenire un romanziere, apprezzato dalla critica, amatissimo dai lettori, ad un passo dal Nobel per la Letteratura e nello stesso tempo capace di creare un personaggio popolare e famoso in tutto il mondo. Talmente famoso, da essere ripreso al cinema da attori come Jean Gabin e da godere di un grande successo di pubblico sulle televisioni di quasi tutto il mondo.

mercoledì 31 agosto 2011

SIMENON COLLABORAZIONISTA, SI, NO, MA...

Il numero di oggi del quotidiano Il Giornale, in un articolo a firma Eugenio di Rienzo, si occupa della posizione politica degli intellettuali francesi sotto il governo del generale  filo-nazista Pétain, prendendo spunto dal libro di Dan Franck Mezzanotte a Parigi. La rassegna dell'articolista si conclude con la citazione della posizione di Simenon, di cui qui di seguito riportiamo il brano integrale.
"...Soltanto grazie alla biografia di Pierre Assouline, pubblicata nel 1992, si è appreso, infatti, che Georges Simenon, intrattenne cordiali rapporti con gli alti comandi tedeschi, si arricchì scrivendo per il cinema e la stampa periodica gestiti dai nazisti e arrivò addirittura a vendere l’esclusiva del personaggio del Commissario Maigret all’industria cinematografica germanica."
Qualche precisazione.
Pur riconoscendo ad Assouline la completezza nel trattare un tema per di più  così difficile, va registrato che dell'argomento, già era qualche anno che se ne parlava e se ne erano già occupati letterati e biografi. Potremmo tra gli altri citare Anthony Burgess che già nel 1988 esprimeva un giudizio duro affermando che "...Simenon era animato da un egoismo molto forte e senza alcun senso di colpevolezza...Aveva accettato l'occupazione nazista, durante la quale aveva vissuto in una reclusione volontaria, in un autarchia signorile (si era ritirato in campagna, nella isolata Saint-Mésmine), circondato dai suoi maiali dalle sue vacche, da sua moglie e dalla sua bonne che era allo stesso tempo la sua amante... Ha atteso la Liberazione senza grande impazienza...".
L'anno succcessivo lo studioso Claude Meneguy scriveva nella Selezioni d'interviste di Simenon "...La presenza letteraria di Simenon negli organi di stampa vicini al Rex ha spinto  alcuni a supporre che il nostro autore avesse preso degli impegi con questa sezione radicali dei collaborazionisti..."
La realtà è che Simenon era sempre in cerca di soldi e, come abbiamo illustrato nel post del 20 novembre 2010 Simenon made in Usa, aveva avuto ripetuti contatti e affari con La Continental, una casa di produzione, per così dire, franco-tedesca, in cambio anche di un lasciapassare per muoversi liberamente in una Francia divisa tra quella libera e quella occupata. Questo però gli costò delle indagini sulle proprie origini (ce lo racconta proprio Assouline) in cui ad esempio fu sospettato di orgini ebree a causa de suo cognome Simenon derivante, a loro avviso dall'ebraico Simon. Poi arrivò un certificato di stato di famiglia della madre che invece aveva ascendenze tedesche che sistemò le cose.
Tra l'altro ad ingarbugliare il giudizio sui rapporti di Simenon con i filo-nazisti c'é il fatto che nel '40 lo scrittore svolse le funzioni di Alto Commissario dei rifugiati belgi in Francia, dopo l'invasione nazista, vedi altro post del 3 marzo 2011 Simenon, Alto Commissaro dei rifugiati? . Insomma il giudizio da dare su Simenon in questo caso è difficile. Non era mai stato, e non lo fu certo in quel frangente, un sostenitore di una qualche idea politica, cosa che cosiderava assai lontana da lui. Ma aveva un senso pratico e degli affari che lo spingevano anche firmare contratti che sarebbe stato meglio evitare. La questione è complessa e come si vede non si può nemmeno esaurientemente liquidare nello spazio di questo post.




martedì 30 agosto 2011

SIMENON, L'ARTIGIANO DELLA SCRITTURA

Vi proponiamo oggi un video selezionato da You Tube (postato da alwayprogress) che ci propone un brano di poco più di otto minuti, tratto da una trasmissione della Rai Tv del 1963, Un'ora con Simenon, in cui l'attore viene intervistato da un giornalista, sia sulla sua tecnica di scrittura che suoi suoi strumenti che sulle sue abitudini. E' molto interessante e ve lo consigliamo anche perché è doppiato in italiano. Di questa  trasmissione, che è stata di recente ripresa da RaiStoria, potrete guardare anche un'altro brano, sempre di circa otto minuti, che in parte riprende quello di You Tube, ma in parte propone altri brani della stessa intervista. Lo trovate su sito Rai.tv On Demand.

lunedì 29 agosto 2011

SIMENON. QUIZ SIMENON MAIGRET... I RISULTATI

Siamo proprio alla conclusione. A questo punto potrete leggere qui di seguito le risposte alle ultime cinque domande di ieri e poi, fatte le dovute somme, potrete confrontarle con il vostro risultato e con i punteggi dei vari livelli indicati di seguito.

Le risposte di ieri

a/7 -  In occasione del Festival di Cannes in cui Simenon era Presidente della giuria e fece vincere la Palma d'Oro al film La dolce vita di Fellini.
b/7 -  Maigret e la sua signora hanno avuto una figlia morta dopo poco che era nata.
c/7 -  No, non lo fece mai, anche se era un progetto che gli propose l'editore Eugene Merle, che iniziarono a organizzare, ma che non andò mai in porto.
d/7 -  Era agente di pattuglia in bicicletta.
e/7 -  La Svizzera dove abitò per quasi 35 anni


A CHE LIVELLO SIETE?

Da 0 a 250 punti siete NEOFITI, avete ancora moltissimo da imparare... sotto a leggere romanzi e inchieste di Maigret!

Da 251 a 350 punti siete degli NOVIZI. Insomma già siete entrati nel mondo simenoniano, ma avete ancora molti passi da percorrere.

Da 351 a 500 punti siete già nell'area dei CONOSCITORI. Avete avuto una discreta confidenza con la vita e l'opera di Simenon, ma con tutto quello che ha scritto e che ha fatto...avete ancora da...lavorare!

Da 501 a 750 punti meritate sicuramente l'appellativo di ESPERTI, soprattutto se avete superato i 700 punti!

Da 751 a 999 punti sappiate che, siete così in pochi a conoscere tanto bene la vita e le opere dello scrittore, da poter considerarvi dei veri SIMENONOLOGI.

1000 punti. Ma voi siete degli SPECIALISTI PROFESSIONALI di Simenon! E' meglio che siate voi a prendere il mio posto e a gestire questo giornaliero Simenon-Simenon... sarà sicuramente migliore. Congratulazioni!

domenica 28 agosto 2011

SIMENON - 7/QUIZ SIMENON MAIGRET

Eccoci arrivati alla conclusione della settimana-quiz. Con i punteggi che realizzerete, dando le risposte alle domande di oggi, avrete il vostro quoziente finale, domani potrete tirare le somme definitive e confrontarle con i livelli di conoscenza che pubblicheremo a seconda dei punti raggiunti.
In bocca al lupo ed ecco gli ultimi cinque quesiti.

Domande di domenica 28

a/7 - Punteggio 30
- L'amicizia di Simenon con Fellini in quale occasione iniziò?

b/7 - Punteggio 32
- Maigret e sua moglie hanno o hanno avuto figli?

c/7 - Punteggio 40
- E' vero che Simenon scrisse in cinque giorni un romanzo in un gabbia di vetro
  esposta al pubblico?

d/7 - Punteggio 35
- Maigret quando entrò in polizia, quale mansione svolgeva e come?

e/7 - Punteggio 25
- Qual è la nazione in cui Simenon visse più a lungo?

Risposte di ieri
 
a/6 -  L'Acquario
b/6 -  Per qattro anni, dal 1934 al 1938
c/6 -  Falso. Si chiamava Marc. John fu il secondo
d/6 -  Colette
e/6 -  Erano i coniugi Pardon
 

sabato 27 agosto 2011

SIMENON - 6/QUIZ SIMENON MAIGRET

Siamo alla vigilia del traguardo finale. Ancora dieci domande e saprete quanto siete esperti su Simenon. Il nostro quiz di fine estate terminerà domani. Lunedì avrete a disposizione le risposte alle domande di domenica e una serie di livelli sul grado della vostra conoscenza dello scrittore, della sua opera e del suo commissario Maigret. Ma passiamo ai cinque quesiti di questa sesta giornata.

Domande di sabato 27

a/6 - Punteggio 30
- Come viene chiamata in gergo, dai poliziotti di Quai des Orfévres, la stanza d'aspetto del commissariato?

b/6 - Punteggio 40
- Per quanti anni e in quali Simenon non scrisse nemmeno un'inchiesta del
  commissario Maigret?

c/6 - Punteggio 20
- Il primo figlio di Simenon si chiamava John, detto Johnny. Vero o falso?

d/6 - Punteggio 15
- Quale fu la scrittrice che consentì a Simenon di pubblicare il suo primo racconto
  su un quotidiano?

e/6 -Punteggio 20
- Gli amici dei coniugi Maigret sono i singori Moers o i Pardon?

Risposte di ieri

a/5 -  No. Fu scritto a macchina.
b/5 -  Vero.
c/5 -  L'incontro con Denyse Ouimet che diverrà la sua seconda moglie
d/5 -  Meung sur Loire
e/5 -  A Parigi.



venerdì 26 agosto 2011

SIMENON- 5/QUIZ SIMENON MAIGRET

Quinta puntata, del nostro quiz. Per la cronaca, se qualcuno avesse risposto esattamente a tutte le domande poste fino a ieri, avrebbe totalizzato 622 punti.
La scalata continua e siamo grosso modo a metà dell'opera. Chi realizzerà i 1000 punti? Siamo contenti dei messaggi che ci avete mandato all'indirizzo simenon.simenon@temateam.com anche perché abbiamo ricevuto solo un paio di proteste...! Ma ecco i quesiti odierni.

Domande di venerdì 26

a/5 - Punteggio 30
- Quando Simenon realizzò Mémoires intimes, le registrò, come aveva fatto fino ad allora con i Dictées?

b/5 - Punteggio 20
- Maigret beve spesso il Calvados che è un distillato di mele tipico della Normandia. Vero o falso?

c/5 - Punteggio 25
- Nel romanzo Tre camere a Manhattan Simenon, racconta in modo romanzato un fatto importante della sua vita. Quale?

d/5 - Punteggio 35
- In quale località, una volta andato in pensione, il commissario Maigret e la sua signora si ritirano?

e/5 - Punteggio 20
- La figlia di Simenon, Marie-Jo, quando a ventincinque anni si suicidò viveva a Losanna o a Parigi?

Risposte di ieri

a/4 -  Segnava su un calendario i giorni da quando aveva iniziato a scrivere a
         quando finiva la revisione
b/4 -  No, mai. Non ha la patente.
c/4 -  Vero.
d/4 -  Vero.
e/4 -  Vero, lo fece in un'intervista alla radio svizzera.

giovedì 25 agosto 2011

SIMENON NUOVO O IN FORMATO ECONOMICO?

A sinistra l'edizione 2005, a destra quella 2011
Una breve notazione. Sulla stampa girano presentazioni e critiche di un romanzo di Simenon che l'Adelphi avrebbe fatto uscire da qualche giorno. Si tratta di "Luci nella notte" in originale Feux Rouges, scritto nel 1953 a Shadow Rock Farm, la sua ultima residenza americana.
Sgombriamo l'equivoco che si tratti di un quasi-inedito (diciamo così perché i titoli di Simenon erano già stati tutti pubblicati da Mondadori). Questo Luci nella notte è uscito per la prima volta dall'Adelphi nel 2005, nella Biblioteca Adelphi (la collana principale), ristampato in tre edizioni. Ora la casa editrice ce lo presenta in versione economica (gli Adelphi - 10 euro), anche con la stessa traduzione, quella di Marco Bevilacqua.

SIMENON. 4/QUIZ SIMENON MAIGRET

Ricordiamo che chiunque volesse scrivere pubblicamente le proprie risposte lo potrà fare direttamente nei commenti alla fine dei post. Oppure potrà mandare un messaggio a simenon.simenon@temateam.com . Terza ipotesi, scriveteli e controllateli da soli, ma alla fine fateci sapere quanti punti avete fatto... ci fidiamo della vostra parola. Intanto un nostro lettore Andrea Franco ha risposto pubblicamente sui commenti e sta tenendo una buona media. Buon divertimento a tutti.

Domande di giovedì 25

a/4 - Punteggio 35
- Oltre agli appunti sulle buste gialle, quale gesto rituale scritto "scandenzava" i giorni della scrittura di Simenon?

b/4 - Punteggio 20
- Maigret nelle sue inchieste in quali occasioni guida l'automobile?

c/4 - Punteggio 40
- Simenon nel '24 scriveva sotto lo pseudonimo di Gaston Vialis  su giornale Frou Frou. Vero o falso?

d/4 - Punteggio 45
-  E vero che Gide volle conoscere Simenon dopo aver letto Le Coup de Lune, invitandolo ad uno dei suoi tradizionali garden-party del venerdì?

e/4 - Punteggio 40
- Simenon affermò che il suo ideale di donna era proprio M.me Maigret?

Le risposte di ieri

a/3 -  Kees Popinga. Hans Kupéros è il protagonista de L'assasino.
b/3 -  E' un tipo d'interrogatorio usato nei casi più difficili.
c/3 -  Monsieur Le Coq
d/3 -  19.
e/3 -  Falso. Aveva 42 anni essendo nato nel 1903 ed essendo arrivato in America
         nel 1945.



mercoledì 24 agosto 2011

SIMENON. 3/QUIZ SIMENON MAIGRET

Terza puntata del quiz e giornata di domande molto difficili. Ma se volete prendere puniti... buttatevi. Forse una giornata ricca come questa non ricapiterà, se volete arrivare ai fatidici mille punti o molto vicino. Come al solito, in fondo, seguono le risposte alle domand di ieri

Domande di mercoledì 24

a/3 - Punteggio 40
-  Il protagonista de L'uomo che guardava passare i treni si chiama Hans Kupéros o Kees Popinga?

b/3 - Punteggio 25
- Chansonette. Così chiamavano un tipo di interrogatorio che usava Maigret o un termine convenzionale tra il commissario e i suoi ispettori?

c/3 - Punteggio 39
- Come firmava l'adolescente giornalista de La Gazette de Liége il suo corsivo quotidiano intitolato Hors de puollailler?

d/3 - Punteggio 40
- Quanti titoli prevedeva il contratto che Simenon stipulò con Fayard per la prima serie delle inchieste di Maigret?

e/3 - Punteggio 30
- Quando si trasferì in America, Simenon non aveva ancora quarant'anni. Vero o falso?

Le risposte di ieri

a/2  Su Le Matin, nella pagina della cultura, allora curata da Colette.
b/2  Henriette. Règine era la moglie che lui però chiamava Tigy.
c/2  E' orginaria dell'Alsazia
d/2  Fayard
e/2  Romans-durs. La definizione romans-litteraure non l'ha mai usata.

martedì 23 agosto 2011

SIMENON. 2/QUIZ SIMENON MAIGRET

Ecco le cinque domande di oggi. Le risposte ai quesiti posti ieri, le troverete in fondo contressegnati con la stessa sigla (a/1 - b/1 - c/1....).

Domande di martedì 23

a/2 - Punteggio 30
- Il primo racconto pubblicato da Simenon come Georges Sim uscì su Le Matin o su Paris Soir?

b/2 - Punteggio 25
- Il nome della madre di Simenon era Henriette o Règine?

c/2 - Punteggio 28
- M.me Maigret è originaria dell'Alsazia o dell'Aquitania?

d/2 - Punteggio 30
- Il primo editore per cui Simenon scrisse la prima serie di Maigret fu Fayard o Ferenczy?

e/2 - Punteggio 35
- Qual è la definizione data da Simenon ai suoi romanzi: romans-durs o romans-litterature


Le risposte di ieri

a/1  Prima. Divorziarono nel 1950 negli Usa (Reno - Nevada)
b/1  Lo Scaferlati, il trinciato chiamato Gris
c/1  Falso. La letteratura alimentare era quella popolare. I Maigret lì defini
       letteratura semi-alimentare
d/1  E' il nome della sua femme de chambre. La cave si chiamava Boule Blanche
e/1  E' Mémoires intimes (1980). Quand j'etais vieux uscì nel 1970

lunedì 22 agosto 2011

SIMENON. 1/QUIZ SIMENON MAIGRET

Iniziamo il primo giorno con delle domade facili. Ogni domanda ha un punteggio in base alla sua difficoltà.

Domande Lunedì 22

a/1 - Punteggio 20
- Simenon divorziò dalla sua prima moglie Tigy, prima o dopo il 1951?

b/1 - Punteggio 37
- Maigret fuma nella sua pipa il tabacco Scaferlati o il Latakia?

c/1 - Punteggio 28
- Simenon definì la serie dei suoi Maigret letteratura alimentare. Vero o falso?

d/1 - Punteggio 18
- Boule è la cave dove furono lanciati i Maigret o la sua femme de chambre?

e/1 - Punteggio 17
- L'ultimo libro scritto da Simenon fu Mémoires intimes o Quand j'étais vieux?




venerdì 19 agosto 2011

SIMENON. DA LUNEDI' 22 NON PERDETE LO SPECIALE "QUIZ SIMENON MAIGRET"

Da lunedì prossimo Simenon Simenon riapre i battenti. E lo fà con un'iniziativa forse un po' leggera, ma crediamo adeguata al clima di fine estate. Eh, sì....anche questo blog non poteva sfuggire al quiz. Quanto conoscete Simenon e Maigret? La loro vita, le opere dello scrittore, le inchieste del commissario? Un piccolo test vi accompagnerà tutta la settimana con alcune domande ogni giorno. E il giorno dopo, oltre a nuove domande, scoprirete le risposte esatte. Così potrete confrontarle con le vostre risposte. Questi risultati potrete scriverle per conto vostro, oppure inviarle come un messaggio (simenon.simenon@temateam.com) o per chi vuole esporsi e... rischiare in pubblico come un commento a post. (e se cercate le risposte, magari le troverete sui post di Simenon Simenon)
Ogni domanda avrà un punteggio a secondo della sua difficoltà. Il quiz durerà un settimana fino a domenica 28. Il punteggio massimo che si potrà raggiungere se si risponderà esattamente a tutte le domande della settimana è 1000 punti. A quel punto potrete affermare un esperto "speciale" di Simenon e del suo mondo letterario e non.
A lundì, quindi e repondez s'il vous plait e... se lo sapete!

venerdì 12 agosto 2011

"SIMENON SIMENON" OGGI VA IN VACANZA E TORNA LUNEDI' 22 AGOSTO

Simenon Simenon va in vacanza. Da oggi venerdì 12 fino a domenica 21 si prende una decina di giorni di pausa. Abbiamo iniziato ad ottobre 2010 questo particolare blog che fonde il contenuto di un tema molto ristretto e quasi specialistico e la formula che invece è quella dell'informazione con aggiornamenti quotidiani, dove non solo le parole hanno un senso, ma spesso anche le foto possono raccontare ed emozionare molto di più.
Sono stati quasi dieci mesi ininterrotti in cui ogni giorno abbiamo pubblicato un post nuovo, mesi in cui abbiamo visto centuplicare i contatti con Simenon Simenon, mesi che ci hanno visto salire nell'indicizzazione "Simenon" di Google da una remota diciassettesima pagina ad un ormai stabile 5° posto in prima pagina.
Questo per chi cura questo blog è un motivo di soddisfazione, ma altre importanti gratificazioni sono arrivate dai frequentatori di questo blog, dai loro commenti, dai loro messaggi, dalla loro assiduità. Insomma siamo contenti di aver intrapreso questa sfida che, non abbiamo ancora vinto, ma che mi sembra sia partita decisamente bene.
Adesso tiriamo un po' il fiato, riordiniamo le idee, facciamo un pensierino a qualche modifica e progettiamo qualche novità. Vorremmo essere sempre più interessanti, senza scadere nella pedanteria, vorremmo riprendere ed ampliare temi e argomenti che magari non abbiamo trattato con il dovuto approfondimento, vorremmo che per voi la lettura di questi post quotidiani fosse un divertimento prima di essere un semplice e puro interesse. Ecco perchè dicevo che la sfida è iniziata bene, ma non è ancora vinta. Simenon Simenon deve diventare il punto di riferimento di chi ha diversi interessi nei confronti del romanziere, della sua vita, delle sue opere, ma ha anche differenti livelli di coinvolgimento da quello più amatoriale  a quello quasi professionale.
Per fortuna in tutto questo sforzo abbiamo un gran alleato. E' prorpio Simenon che con la sua incredibile vita e con la sua poderosa e diversificata produzione letteraria ci permette di essere ogni giorno qui con voi a goderci quei cinque minuti con il nostro amato Georges.
Buone vacanze a chi é già partito, a chi é in partenza e a chi partirà. Quest'anno purtroppo molti non partiranno. Beh, anche a loro chiediamo di pazientare per questa pausa di una decina di giorni. Poi ritorneremo insieme, nella speranza che l'appuntamento con Simenon Simenon possa, almeno per qualche momento, far dimenticare gli enormi problemi che purtroppo si stanno addensando sulle nostre teste.

giovedì 11 agosto 2011

SIMENON. COME LO VEDEVANO NEGLI ANNI '60

Tra le rare biografie in italiano (non italiane) vogliamo oggi ricordare quella che in quegli anni venne pubblicata in un piccolo volumetto rosso, nella collana La Biblioteca Ideale realizzata da Feltrinelli in collaborazione con Gallimard. Il numero due, Simenon (1962), di questa collana curata da Bernard de Fallois è dedicato al romanziere, che allora, vale la pena di sottolinearlo, era ancora vivo e vegeto, non aveva ancora sessant'anni e doveva pubblicare ancora una qundicina di Maigret e, tra gli altri, romanzi come Les Anneux de Bicetre (1963), La chambre bleu (1964), Le Petit Saint (1965), Le Chat (1966), La disparition d'Odile (1970), e gli scritti autobiografici come Quand j'étais vieux (1970) o Lettre à ma mére (1974), per non parlare di tutti i Dictées e del mitico Mémoires intimes.
Il volume è diviso in tre parti: l'Uomo, l'Opera e Pagine scelte.
Il tutto però è preceduto da una raccolta di giudizi, commenti, affermazioni di famosi uomini di cultura di quegli anni che in modo o in un altro si riferiscono al personaggio dello scrittore ancora in vita.
Ed è interessante cogliere dalle loro parole l'idea che negli anni '60 si aveva di Simenon.
Ad esempio nel '43 il pittore de Vlaminck durante un pranzo da Simenon nella sua casa a Saint Mesmine-le Viuex in Vandea, apprezzava il lusso di cui lo scrittore si circondava. Lui lo conosceva bene:
"...durante i suoi frequenti viaggi scende sempre negli hotel più suntuosi, pranza nei ristoranti più famosi. Bene, le storie che scrive si svolgono in alberghi equivoci, pieni di cimici,  in bar loschi, e in catapecchie. i suoi protaginisti sono poveri disgraziati che trascinano la propria misera, diventando assassini o si suicidano...".
Lo scrittore, Paul Morand nel '61 raccontava che una notte, per un guasto alla vettura, aveva dovuto lasciare un signora in un sordido albergo, mentre quella protestava "Non voglio dormire in una camera di Simenon!" E lo scritttore rilfetté  "...allora esiste dunque uno stile Simenon, come c'è lo stile Impero. C'è un  impero Simenon molto più vasto di quello di Napoleone.... Il nostro inferno degli anni '60 comincia a somigliare al ritratto profetico che Simenon ne fece più di trent'anni fa'...".
Come suo dichiarato amico e ammiratore, Henry Miller spiegava sempre nel '61 "...Direi che in realtà è molto difficile scrivere nel suo stile, semplice, spontaneo, succoso. Lo confessa lui stesso. Uno scrittore capisce meglio di chiunque altro quanto costa quella 'semplicità'. Forse io lo capisco meglio della gran parte degli scrittori. Il grande fascino della sua opera è certo quella apparente semplicità... ma lì è concentrato un lungo travaglio...".
E ancora Jean Cocteau:"...non riesco ad immagiare persona più lontana di me da Simenon, di Simenon da me. Il nostro punto di contatto è il fatto di essere entrambe membri dell'Accademia Reale del Belgio...Da dove viene, allora, l'amicizia fraterna che ci lega? Ve lo dirò. ques'amicizia é monda da ogni segreta intesa perché nasce da un organo anti-intellettuale, un organo che non pensa o perlomeno attraverso il quale pensano solo alcune rarissime persone: il cuore. 
ci vogliamo bene con la pelle dell'anima, cuore a cuore...".
Jean Renoir, il regista, a proposito dei personaggi dei romanzi di Simenon: "...questi personaggi continuano a popolare il mondo. Ci raggiungono e ci ammaliano. Li amiamo. Non possiamo fare a meno di loro E quando l'ultimo si cancella dal nostro spirito, Simenon ce ne manda un altro, se possibile più patetico, più inquietante, più attraente...".
Altri dichiarazioni su Simenon le abbiamo raccolte e pubblicate nel post del 21 novembre 2010: Hanno detto di Simenon

mercoledì 10 agosto 2011

SIMENON, MAIGRET E... LA CHANSONNETTE



Come abbiamo avuto modo di vedere alcune volte, i casi per Maigret sono particolarmente difficili. Quando, ad esempio, c'é di mezzo un criminale professionista: uno che non canta, non cade nei tranelli, che non ha lasciato tracce, che può contare sull'omertà e la collaborazione della malavita. In alcuni di questi casi, quando non c'è una prova risolutiva, una testimonianza decisiva, una scoperta, magari inaspettata, che si rivela la chiave della soluzione del caso, allora l'ultima speranza è che un interrogatorio possa piegare la resistenza del sospettato e che sia proprio la sua confessione a chiudere il caso.
Allora si mette in scena la cosiddetta "chansonnette". Una procedura usata a Quai des Orfévres e che Simenon ha voluto inserire come una caratteristica delle inchieste del commissario Maigret, quando ha costruito il personaggio (vedi il post del 20 marzo Simenon. Come ti costruisco un personaggio).
Prima si convoca il sospettato e poi lo si lascia per delle ore a "marinare" in quella famosa sala d'aspetto con una parete tutta vetri, che viene soprannominata l'Acquario.
Il tipo, per quanto malvivente duro e incallito possa essere, viene inevitabilmente fiaccato da quell'attesa... non sa cosa lo aspetta...
Poi Maigret per caso passa lì davanti e fà finta di stupirsi.
- Ma come, tu sei qui e nessuno me l'ha detto! Ma che idiozia... E io che avevo bisogno di te! D'altronde si tratta solo di una banale formalità, pochi minuti... ma mi potevano avvertire!...
Dopodichè lo porta nel suo ufficio lo fa accomodare sulla sedia proprio davanti a lui. Loro due faccia a faccia.
- Vuoi una sigaretta? ... tuo fratello sta bene? Lo ha incontrato l'altro giorno un mio collega a Marsiglia...
Chiacchiere, convenevoli, atmosfera tranquilla, il commissario sembra non dare peso a quell'incontro. Anzi a volte addirittura si scusa per essere stato impegnato con il suo capo e non essersi accorto che lui era lì da tutto quel tempo.
Il culmine della "chansonnette" si raggiunge con la finta amnesia.
-  Ma scusami, perchè ti ho fatto chiamare..? Oddio, cosa volevo chiederti..?
A quel punto sembra quasi una cosa senza nessuna importanza, o comunque un'inezia.
Questo rende il sospettato relativamente tranquillo, a quel punto non si aspetta certo che quella "formalità" si trasformerà in un interrogatorio che magari durerà tutta la notte, che vedrà alternarsi toni bruschi, a momenti più concilianti, a urla e minacce. E' il commissario si darà il cambio con i suoi ispettori. Gli faranno sempre le stesse domande, facendolo ricominciare sempre dall'inizio. Uno stress cui pochi resistono. I più duri reggono fino alle prime luci dell'alba, c'è chi crolla molto prima, ma certo qualche volta nemmeno la "chansonnette" funziona.
Ma nella maggioranza dei casi è un metodo che, se il sospettato è quello giusto, riesce a chiudere il caso. Anche questa "chansonnette" è entrata a far parte del famoso metodo d'indagine Maigret di cui abbiamo già parlato (vedi il post del 12 giugno Simenon. Maigret e i criminali).



martedì 9 agosto 2011

SIMENON. "LES PROMENADES DE MAIGRET" A "PARIS NOIR"

Un occhio alle vacanze e uno a quello che verrà. Infatti già si pensa a quanto succederà a settembre e ottobre. Agosto, appena iniziato, è come un'anguilla che sguscia tra le mani e scivola dritta a capofitto tra le iniziative che ripendono ad animare anche la scena del giallo e non solo in Italia.
Oggi infatti anticipiano (e non di poco) una manifestazione che si terrà nella capitale francese ad ottobre prossimo. Si tratta di Paris Noir. Alla sua seconda edizione, la manifestazione (di cui vi forniremo più in là delle informazioni più dettagliate) si svolgerà in un weekend, il 21, 22, 23 ottobre, e avrà come nazione ospite d'onore l'Italia.
Per quanto riguarda gli appassionati di Simenon, possiamo anticipare un appuntamento interessante, "Les promenades de Maigret, un'occasione da non perdere, secondo gli organizzatori dell'iniziativa. Si tratterà della visita dei luoghi del commissario Maigret nell'XI arrondissment, accompagnati da un ex-commissario della brigata della buoncostume. Per il resto film (italiani, quest'anno), libri, tavole rotonde, in un concentrato di prelibatezze per il palato dei giallisti e una sorpresa, gelosamente custodita.

lunedì 8 agosto 2011

SIMENON. NON CERCATE I COLPEVOLI

Lo scrittore, quasi subito, dopo aver creato Maigret gli affibbiò la convinzione che "non bisogna giudicare, ma comprendere". E così travasava nel personaggio del commissario le proprie convinzioni. Nel '69 in un'incontro con Fracis Lacassin ebbe modo di esplicitare bene questa sua idea:
"...Non credo che esistano dei colpevoli. L'uomo è un essere così male attrezzato per affrontare la vita che parlare della sua colpevolezza sarebbe come considerarlo una specie di superuomo. Come può essere colpevole? Non ce l'ho con il capo di Stato, qualsiasi esso sia, perché é tanto orgoglioso, perché sacrifica 'tutto' alla sua piccola gloria per poter rassicurarsi, di quanto non ce l'abbia con un clochard, sotto i ponti, pronto a rubare alla prima occasione un portafoglio, ciò è del tutto naturale....Tutta questa gente non ha scelta, conduce la vita che la società gli ha imposto fin dall'inizio. La deliquenza in loro è naturale, ci sono nati dentro... - spiega Siemenon - Se il figlio di un presidente-direttore generale diventa un criminale allora qualche volta può essere per protesta contro la mentalità gretta del padre, della famiglia, dell'ambiente..."
Insomma Simenon è convinto che i condizionamenti sociali, ambientali e familiari, siano più forti della volontà dell'uomo singolo e quindi sono poi questi a determinare il destino di tale o tal'altro individuo. E quindi ci sarebbe una sorta di "responsabilità limitata" nell'uomo che delinque. Come si fà quindi a giudicare senza comprendere? (vedi il post del 30 aprile scorso Comprendere e non giudicare).
E Simenon ce l'ha anche su come viene fatta scontare la pena:
"... al giorno d'oggi si fanno campagne contro gli animali in gabbia. E gli uomini in carcere allora?  Perchè mettiamo ancora oggi (notare che si parla di oltre quarant'anni fa') degli uomini in gabbie poco più grandi di quella di un leone?...
L'idea che si possa far questo a degli esseri umani è rivoltante... mi fà ribollire il sangue...".
E lo scrittore prosegue facendo un'ipotesi su sé stesso.
"...non so come sarei diventato, se fossi nato in uno dei quartieri malfamati nei dintorni di Parigi. Ma sono sicuro che non sarei di certo l'anarchico cerebrale, quale io mi considero, nemmeno un anarchico istintivo, ma un anarchico lanciatore di bombe e forse un assassino..."

domenica 7 agosto 2011

SIMENON. BELGIO, OLANDA E FRANCIA: VIE, PIAZZE, MUSEI, & C. ... A SUO NOME



Simenon a Delfzijl nel '66 all'inaugurazione di una statua di Maigret
A poco più di vent'anni dalla sua scomparsa, Simenon si ritrova intitolati a suo nome vie, musei, piazze e via dicendo. Qui di seguito vi proponiamo alcune tra le più popolari di queste in un succinto e incompleto elenco che però vuole dimostrare i diversi tributi dedicati al romanziere.
Iniziamo da Liegi. sua citta natale, e dalla rue Georges Simenon, che prima si chiamava rue Pasteur, nel quartiere d'Outremeuse, proprio dove lui abitava con la sua famiglia. Poi c'è n'è una ad Oupey, una cittadina sempre in provincia di Liegi. Sempre a Liegi esistono vicino alla Piazza del Congresso un "Auberge De Jeunesse" intitolato a Georges Simenon, e proprio sulla piazza si trova un monumento, un busto in bronzo dello scrittore. 
Se invece passiamo in Olanda, non possimo non citare un 'altro monumento, forse il più famoso, questa volta però dedicato a Maigret. Si trova in Damsterdiep Tuikwerderrak, a Delfzijl, la cittadina nord-olandese dove Simenon avrebbe inventato il suo celebre commissario. Lasciando l'Olanda per la Francia andiamo a Hyères, nella regione della Provenza-Alpi-Costa Azzurra, dove troviamo un'altra rue Georegs Simenon, come pure a Digione, dove è situata non lontano dal parco di Chateau De Pouilly, in Place d'Amerique. Altra "rue" dedicata allo scrittore la troviamo a Nantes. Invece a La Rochelle, nella zona sul mare, esiste un Quai Georges Simenon. Inoltre c'è un Théâtre Georges Simenon a Rosny-sous-Bois, nell regione dell'Ile-de-France. A Montpellier infine troviamo una scuola elementare pubblica intitolata a Georges Simenon.

sabato 6 agosto 2011

SIMENON. ULTIMI SGUARDI ALLE CLASSIFICHE DI AGOSTO

Sta per concludersi anche questa prima settimana di agosto e la stagione è ormai periodo di vacanze (quest'anno di meno e per meno persone) diamo un'ultima occhiata alla classifica dei titoli di Simenon oramai usciti da un bel po'. Partiamo con quella riportata dal settimanale Panorama che vede il romanzo L'assassino al 10° posto (30 luglio). Invece il quotidiano Il Corriere della Sera fa un rapida disamina dei libri più acquistati e tra i gialli colloca al 4° posto l'inchiesta Maigret e l'uomo solitario (1 agosto). Per concludere le classifiche sul carataceo, prendiamo in considerazione quella de La Stampa/TuttoLibri di oggi dove L'assassino è uscito dalla Top Ten, ma conserva nella sezione della Narrativa straniera la 6° posizione. Mentre tra i Tascabili Maigret e l'uomo solitario é 8°.
Passando alle vendite on-line registriamo quelle di IBS che vedono Maigret al 19° posto (risalito dal 21°) e il romanzo L'assassino al 5° (lunedì 1). Chiudiamo con il colosso delle vendite sul web, Amazon, dove nell'ultima rilevazione (5 agosto) L'assassino è all'8° posto.
Con questo post terminano i monitoraggi delle vendite di questi due ultimi libri di Simenon. Ma, ovviamente, li riprenderemo non appena si verificheranno le prossime uscite.


 

venerdì 5 agosto 2011

SIMENON... NON VUO' FA' L'AMERICANO...

Perché Simenon, pur trovandosi bene, rifiutò di diventare cittadino americano? Intanto in materia c'era un consisente precedente. Infatti per oltre vent'anni aveva rifiutato la nazionalità francese, rinunciando anche a entrare all'Accademia di Francia (anche se sappiamo che far parte di queste istituzioni letterarie, frequentare altri scrittori e prendere parte a manifestazioni o cerimonie era una cosa che Siemenon rifiutava). E così aveva rinunciato alla nazionalità francese, anche senza nemmeno immaginare che dopo poco più di vent'anni avrebbe  precipitosamente abbandonare quel Paese. Se le cose fossero andate diversamente avrebbe forse potuto restarci per altri dieci anni o anche più, Certo Simenon era uno spirito irrequieto e fare illazioni su come sarebbe potute essere la sua vita è assulutamente rischioso. Simenon era, come lo definisce Pierre Assouline, un instabile cronico (vedi in proposito il post del 21 novembre 2010 Simenon, una vita da immmigrato).
Quando nel suo girovagare nelgi Usa, riuscì a trovare nel Connecticut una sistemazione che gli piaceva, la famosa Shadow Rock Farm nei pressi di Lakeville, fu raggiunto da un funzionario federale che lo invitava a prendere la cittadinanza americana. Era il 1950 e Simenon ormai era negli Usa da cinque anni.
Questo signore cercò di spiegargli come non potesse rimanere "residente permanente" così a lungo, perché tutto sommato rimaneva sempre un cittadino straniero ospite. A questo Siemenon oppose il fatto che però lui pagava le tasse come un americano.
Ma il problema, almeno per il funzionario, era prorpio questo. Simenon era "come un americano", ma "non era americano". Rimaneva pur sempre un ospite e il tempo per un ospite non può essere molto lungo. 
Certo questa volta Simenon era fortemente tentato, in fondo aveva con Johnny un figlio del tutto americano e un'altro, Marc ormai americano a metà, la sistemazione nel Connecticut poi era particolarmente piacevole, però... Però c'è qualcosa che non lo convinceva del tutto o forse più di una cosa. Ad esempio l'antisemitismo.
"...E' la prima osservazione che ho fatto arrivando negli Stati Uniti. Gli ebrei sono numerosi. Qualcuno ha conservato i caratteri esteriori della loro cultura. Ma molti fanno parte della seconda o terza generazione e ad esempio sono più alti di una decina di centimentri o anche più...". Ma aveva visto ben altro. Ad esempio impedire agli ebrei di frequentare gli aberghi e le spiagge di Miami. A New York un suo amico drammaturgo francese si era registrato nel suo stesso albergo con un'altro nome, per non far vedere che era ebreo. Ma quando fu scoperto, il direttore spiegò a Simenon che lì non potevano accettare certi tipi di ospiti. E lo stesso, anzi peggio, capitava ai neri. E su questo la sua ex-amante Josephine Baker gli testimoniò diverse sgradevoli esperienze di emarginazione, quando non di vero e proprio razzismo. Come se non bastasse, dopo poco sarebbe iniziato il periodo del maccartismo, con la persecuzione di tutti coloro che erano o solo sembravano comunisti oppure che manifestavano pure solo delle simpatie per le idee di sinistra. Questa caccia alle streghe disgustava lo scrittore che commentava lapidario "... accuso il senatore McCarthy e ai sui seguaci di aver 'sporcato' la mia America..."
Era l'ultima disillusione sulla democrazia americana che invece anni prima aveva tanto idealizzato e fu la goccia che fece traboccare il vso. Simenon decise di non prendere assolutamente la nazionalità americana.
Altro motivo certo non di second'ordine per uno come Simenon. Non poteva sopportare il puritanesimo, anche solo di facciata, proprio quello tipico degli americani.
E' vero che la fama che lo precedeva e lo seguiva non era, per gli statunitensi, delle migliori. Intanto si muoveva con uno strano gruppo familiare Oltre a lui e sua moglie Denyse, c'erano nei suoi spostamenti, i suoi due figli (poi diventati tre  con la nascita di Marie-Jo). Lo seguiva Tigy la sua ex-moglie che, per gli obblighi del loro contratto di divorzio, aveva ricevuto l'affido del figlio Marc, ma che in compenso aveva accettato di seguire e abitare sempre vicino a Simenon. Poi c'era Boule la sua storica femme de chambre e non di rado l'istitutrice dei loro figli. Questa promiscuità anche nelle loro abitazioni, questo scambiarsi continuo, questo unico uomo con tre/quattro donne al seguito non passava inosservato, Come pure i costumi sessuali di Simenon, le sue frequentazioni dei bordelli, dove gli capitava adirittura di arrivare accompagnato da Denyse, non erano visti di buon'occhio.
Insomma anche se tutto sommato l'esperienza americana era stata positiva (non sarebbe altrimenti durata dieci anni) e anche se, soprattutto negli ultimi cinque anni, lo scrittore sembrava aver trovato la pace a Shadow Rock Farm, in lui c'erano delle perplessità che man mano crescevano e che gli ponevano la questione: non sarà giunto il momento di tornare in Europa? La domanda era seria tanto da prospettare questa eventualità anche alla moglie. E poi c'erano altri problemi. Simenon nei dieci anni americani ebbe modo di farsi conoscere dai critici, dai lettori, ma non sfondò mai come scrittore. Era molto stimato per la qualità dei suoi romanzi, ma considerato troppo europeo per il palato dei lettori americani. Quindi buona critica (anche se non proprio tutta), ma tiepida accoglienza nelle librerie. Questo si traduceva in vendite non all'altezza delle sue aspettative. Insomma non era riuscito a conquistare gli Stati Uniti, come aveva fatto con l'Europa. Quindi le sue entrate maggiori venivano ancora dalla Francia (vendita dei romanzi, dei Maigret, dei diritti...). Francia che però in quegli anni aveva svalutato in modo consistente il franco e quindi la capacità d'acquistodi Simenon in America si era sensisbilimente ridotta. 
Alla fine l'intrecciarsi di tutti questi elementi, la sua proverbiale irrequietezza, forse anche un minimo di nostalgia del vecchio continente, lo spinsero alla decisione di abbandonare l'America che pure in esperienze e arricchimento personale gli aveva dato molto.
Era il 19 marzo 1955, quando lasciò Lakeville e s'imbarcò per la Francia e abbandonò definitivamente gli Stati Uniti.

giovedì 4 agosto 2011

SIMENON. QUANDO CAMILLERI LO INCONTRO'

Un quartetto All-Star. Stiamo parlando di coloro che lavorarono alla prima serie televisiva di Maigret, prodotta dalla Rai alla metà degli anni sessanta dove troviamo Mario Landi alla regia, Diego Fabbri alla sceneggiatura, un allora sconosciuto Andrea Camilleri alla produzione Rai, e Gino Cervi interprete del commissario.
Con un poker d'assi di tale levatura era difficile che lo sceneggiato non funzionasse, anche perché dietro c'erano le storie di quel formidabile narratore che era Georges Siemenon. E infatti non solo funzionò, ma si trattò di uno dei maggiori successi degli sceneggiati Rai. (vedi il post del 17 aprile scorso Simenon. Maigret sbarca sulla tv italiana).
Quando si trattò di sottoporre allo scrittore gli attori che avrebbero impersonato i protagonisti principali, fu necessario un incontro che deve essersi tenuto in Svizzera, nel '64 alla grande villa di Epalinges, vicino Losanna. A quel rendez-vous andarono in due, Diego Fabbri e Andrea Camilleri. In quel momento Fabbri era già famoso, aveva scritto un lavoro teatrale L'Inquisizione che aveva avuto successo pure a Parigi. E poi aveva realizzato, sempre per il teatro, Processo a Gesù, considerato il suo capolavoro. Ma aveva anche lavorato, anche come sceneggiatore per il cinema, con registi del calibro di Germi, Blasetti, Rossellini, Antonioni.
Camilleri, così ricorda Simenon: "...Somigliava molto al suo personaggio, era, direi, decisamente megrettiano. La sua massiccia cubatura occupava molto spazio, non parlava molto, piuttosto bofonchiava, e alle parole intercalava grossi silenzi. Mi parve un tipo calmissimo... - e racconta ancora -  In quell'incontro fu quasi sempre Fabbri a parlare e io riuscii a dire solo qualche parola, trovandomi d'accordo con Simenon sul fatto che Andreina Pagnani, come moglie di Maigret, era troppo giovane e troppo carina...". Invece un sì incondizionato sulla scelta di Cervi (vedi il post del 22 maggio scorso Simenon. Si scrive Maigret, ma in Italia si pronuncia Cervi). Camilleri non dice molto di più di quell'incontro, che molto probabilmente deve essere stato abbastanza breve, con un Simenon molto stringato ed essenziale, come d'altronde lo era in ogni discussione che riguardasse il lavoro.
"...Al ritorno a Roma - prosegue Camilleri - gli facemmo pervenire una foto della stessa Pagnani, però truccata in modo che risultasse meno giovane e meno carina. L'approvazione di Simenon fu immediata...".
Allora la futura serie letteraria di un commissario, ambientata in Sicilia, di stanza nell'immaginaria cittadina di Vigata, scritta per una buona parte nel dialetto di quella regione, era ancora di là da venire. E il fatto che, al pari di Maigret, avrebbe avuto successo anche come serie televisiva (e che poi i libri sarebbero poi stati tradotti anche in Francia) allora non era davvero nei pensieri di nessuno e men che meno di quelli di Camilleri, a quel tempo diligentemente concentrato nel suo ruolo di funzionario delle produzioni Rai.

mercoledì 3 agosto 2011

SIMENON. PROVE DI ROMANS DUR NEI ROMANZI POPOLARI

Quante volte abbiamo detto che agli inizi Simenon scriveva letteratura popolare per mantenersi, ma anche perché questo era un'esercizio imprescindibile per poter poi iniziare a scrivere dei veri romanzi? La gavetta, la cosiddetta letteratura-alimentare (lui la chiamava così perchè era la sua unica forma di sostentamento). Certo tutto questo è vero. Ma se scaviamo un po'di più, troveremo qualcosa di interessante.
Innazitutto è chiaro che i passaggi tra la letteratura popolare e il romanzo poliziesco e poi tra i Maigret e i romans-durs, non avvennero dalla sera alla mattina. Simenon stesso disse e scrisse più di una volta che, soprattutto nel periodo dei romanzi e dei racconti popolari, riservava una parte della sua quotidiana seduta di scrittura a comporre dei brani che nessuno mai avrebbe pubblicato. Lo faceva per sperimentare e prendere la mano con un linguaggio che certo non era quello della letteratura commerciale o, come diceva lui un po' polemicamente, letteratura su ordinazione.
In un'intervista rilasciata nel '56 a Carver Collins, per The Humanitis, Simenon racconta di aver inserito nei suoi romanzi più commerciali alcuni brani o interi capitoli che invece sembrano presi, così come sono, da uno dei suoi romans-durs. Vediamo come la spiega Simenon:
".... era per allenarmi. Invece di scrivere semplicemente la storia, in quel capitolo, cercavo di dare un terza dimensione, non necessariamente a tutto il capitolo, forse ad una stanza, ad un sedia, a un certo oggetto...Sarebbe più facile esprimersi in termini pittorici...".
Simenon amava le similitudini con la pittura e non era certo la prima e l'utima volta che per spiegare, l'ispirazione, lo stile, le atmosfere delle sue opere ricorreva a delle immagini mutuate dal mondo dell'arte figurativa.
"....  E una questione di peso. Volevo dare peso alle mie parole...Un pittore commerciale dipinge senza rilievo, si può affondare il dito attraverso il suo quadro. Ma una mela dipinta da Cézanne, ad esempio, ha peso. Bastano tre pennellate ...Cercavo di dare alle mie parole lo stesso peso che Cézanne dava a una mela. Perciò utilizzo quasi sempre le  "mots-matière". Cerco di evitare le parole astratte e poetiche, "crepuscolo" ad esempio. E' molto bella, ma non dà nulla...Evito ogni un'ulteriore penellata che non porti a questa terza dimensione...". (in merito allo stile e alle mots-matière vedi il post del 23 maggio scorso Simenon. Lo stile che cambia e le mots-matière)
E d'altronde Simenon sosteneva che le famose atmosfere, di cui tanto parlavano i critici a proposito delle sue opere, altro non era che l'impressionismo dei pittori adattato alla letteratura. E gli elementi di quella scuola, raccontava lo scrittore, li aveva assorbiti fin da bambino, a Liegi, quando lo portavano a visitare mostre e musei.

martedì 2 agosto 2011

SIMENON. LA POLITICA E I POLITICI

Dall'alto, in senso orario, Sarkozy, Tremonti, Strauss Kahn, Cuffaro
Nelle ferie che trascorrerà nella villa dei suoi suoceri, i Bruni, Sarko, come chiamano i francesi Nicholas Sarkozy, presidente della Repubblica Francese, sarà accanto alla moglie Carla (incinta) e dedicherà tempo a ridare smalto alla sua immagine che ultimamente, tra crisi e scandali, si è appannata non poco. E se questo non è bene in assoluto non lo è ancora di più a "soli" nove mesi dalle elezioni. A questo punto sembra che buona parte del tempo il presidente lo passerà con uno staff che lo dovrebbe rimettere a nuovo e a settembre farlo presentare brillante e autorevole sulla ribalta della scena politica d'oltralpe. Ma direte voi, cosa c'entra questo con Simenon? Perchè quella di leggere i libri del romanziere é una delle cose che lo staff di cervelloni gli ha "caldamente" consigliato.
Strano rapporto quello dei politici con Simenon. A Roma qualche settimana fà succedeva quasi il contrario. Era un ministro, Tremonti, che consigliava ai giornalisti di leggere Simenon (vedi il post del 17 luglio scorso Simenon tirato in causa da...Tremonti). Un'altro politico italiano di altro livello, Totò Cuffaro ex governatore della Regione Sicilia, condannato a sette anni di reclusione in Cassazione per favoreggiamento aggravato nei confronti di Cosa Nostra, ha tenuto a far sapere (chissà perché?) che uno dei libri che portava in carcere era un romanzo di Simenon. E ancora. Simenon tirato in ballo dai media, e pure a sproposito, per lo scandalo Dominique Strauss-Kahn, a causa della strafamosa intervista a Fellini in cui confessò di aver avuto diecimila donne. 
Ma sappiamo che il rapporto di Simenon con i politici fu sempre problematico, conscio com'era che se ne sarebbe dovuto far piazza pulita (il popolo avrebbe dovuto una buona volta aprire gli occhi), ma anche consapevole che poi altri politici avrebbero rimpiazzati i vecchi, il cerchio si sarebbe di nuovo chiuso e non sarebbe cambiato nulla. 
Sì. Il nostro Georges era piuttosto scettico nei confronti della politica e pessimista sugli uomini politici. Basta leggere quello che ha scritto nei suoi romanzi.

lunedì 1 agosto 2011

SIMENON. DETECTIVE: MISTERI, ENIGMI E COLPEVOLI

Nel 1928 Gaston Gallimard, l'editore che avrà una parte importante nella vita letteraria di Simenon, decide di lanciare dei giornali, tra cui un certo Détective definito settimanale di fatti diversi. Per la precisione non era etichettato Gallimard, ma Zed-publications, un'apposità società editoriale creata dallo stesso Gallimard.
Oltre a fatti di cronaca nera, ospitava anche racconti (polar, noir, polizieschi) di scrittori più o meno famosi. Nell'avventura erano imbarcati, oltre all'editore, come direttore anche Joseph Kessel, fratello del Georges scrittore e Marcel Montarron, cronista giudiziario. Poi i collaboratori. E poteva mancare Siemenon, che proprio in quel periodo stava preparandosi a lanciare il suo poliziesco seriale? E infatti contribuì fin dai primissimi numeri.
Seppur mediato, quella fu la prima volta che le strade di  Simenon e di Gallimard s'incrociarono, ben sei anni prima che il romanziere iniziasse a pubblicare per la prestigiosa casa editrice (vedi i nostri due precedenti post del 20 novembre 2010 Braccio di ferro tra Georges Simenon e Gaston Gallimard  e quello del 27 gennaio 2011 L'importanza di "chiamarsi" Gallimard... anche per Simenon)
Prima di imbrarcarsi nella sua avventura con il commissario Maigret, che l'avrebbe assorbito per molti mesi, Simenon inviò a Kessel una prima serie di tredici racconti che apparvero su Détective dal 1929, Les treizes Mystéres : L'affaire Lefrancois - Le Coffre-fort de la S.S.S. -  Le dossier n°16 - La mort invraisemblable -  La Vol du Lycée de B... - Le Dénnommé Paul -  Le pavillone de la Croix-Rousse - La Cheminée du Lorraine - Les Trois Rembrant - L'Ecluse n°14 - La Deux Ingénieurs - La Bombe de l'Astoria - La Tabatiér en or.
Nel 1932 poi furono tutti raccolti in un'antologia e pubblicati in volume da Fayard
Sarà che riscossero così tanto successo tra i lettori del settimanale che Simenon
fornì una seconda serie di racconti. Anche questi erano tredici, pubblicati fino al 1930 e avevano come protagonista uno degli investigatori creati da Simenon, l'agente G7, e riuniti sotto un titolo analogo Le treizes Enigmes:
 G7 - Le Naufrage du "Catherine" - L'Esprit Déménageur - L'Homme tatoué - Le Corps disparu - Hans Peter -  Le Chien jaune -  L'Incendie du Parc Monceau - Les Mas Costefigues - Le Chateau des disparus - Le secret du Fort Bayard - Le Drame du Dunkerque - L'Inconnue d'Etretat.
Nel frattempo Détective era divenuto un vero successo editoriale, con oltre 250.000 copie a settimana e la collaborazione di Simenon non si esaurì con quei ventisei racconti. Ormai la serie dei tredici era diventato una sorta di marchio di fabbrica e non ci poteva essere due senza tre. Infatti arrivarono nel 1931 Les Treizes Coupables il cui protagonista è un magistrato, il giudice Froget:
Ziliouk - M. Rodrigues - M.me Smith - Les "Flamands" - Nouchi - Arnold Schuttringer - Waldemar Strvzeski - Philppe - Nicolas - Les Timmermans - Le Pacha - Otto Muller -Bus.