lunedì 27 marzo 2017

SIMENON SIMENON. A TRAGIC NOVEL “BELLE” / 2

An analysis of the psychological collapse of Simenon’s protagonist 

SIMENON SIMENON. UN ROMAN TRAGIQUE : “LA MORT DE BELLE” / 2 
Une analyse de l’effondrement psychologique du protagoniste de Simenon 
SIMENON SIMENON. UN ROMANZO TRAGICO: "LA MORTE DI BELLE" / 2
Un'analisi della crisi psicologica della protagonista del romanzo di Simenon 

A cinematographic version of the novel (1961)
Why does Spencer Ashby in Belle turn himself from being a completely innocent man into a horribly guilty one? What psychological mechanism makes him commit what Michel Carly calls “a falsely liberating violent act?” My answer is that extreme paranoia about persecution, real and imagined, pushes him over the line.
Spencer has always “worried about the community,” particularly his standing within it. On the first page, he perceives “people are observing him from outside” his house, not knowing then that he and his behavior will soon be “studied like an insect under a magnifying glass.” Simenon summarized the American need to conform in one of his dictées this way: “In the United States, you have to belong.” In this novel, the perception that ‘one has to fit in’ extends far beyond the country club. 
The discovery of Belle’s strangled body in the Ashby home, where Spencer has been all night long, immediately makes him a suspect in her murder. Despite the fact that no evidence shows up fingering him as her killer, an increasing number of people incriminate him. Most importantly, he perceives that, in the eyes of others, he is first the prime suspect and ultimately the obvious killer. In this way, Spencer evolves gradually through a progression from appropriate normal sensitivity to excessive pathological paranoia that leads to his downfall. 
“Why, not being guilty of anything, does he have a feeling of culpability” even before his wife and the doctor inform Spencer they have found Belle dead? Perhaps it is because she called the doctor before calling him. It’s only natural that the investigating authorities include him as a suspect, but it’s another matter in the local paper store where the cashier “devours him with his eyes as if he had become a character of another nature” and the other customers “sneak a curious peek.” The rejection by the students, secretary, and headmaster at the school that “had been his whole life” brings Spencer to tears. The enormous M tarred on his house, the recurrent anonymous phone calls received, the gallows drawn on a postcard, these aggressions all feed his escalating paranoia about being persecuted. This sense of being “outlawed by society” is reinforced when he realizes he is the only one who can be sure he is innocent. 
His situation deteriorates in a terrible experience in church and after a subsequent “even more agonizing” dream. They convince him “people are conspiring against him” and he is being “excluded from the community” where “all the righteous” parishioners want “to stone him to death.” Believing “the evil cannot belong to the brotherhood,” he conceives of “turning his back to that world” and “making a sort of protest” to “renounce it, to revolt against it.” Thus, on what he expects to be his last evening out before his arrest,” Spencer enters “a forbidden world and embarks on “a premeditated escapade.” For this inhibited man, it is as much going to a bar, “which had rarely happened in his life,” as it is drinking there. Soon, he is spinning in a sexual whirlwind with Anna, who morphs into Sheila and Belle in his mind. Suddenly “frozen” by his impotence and suffering their scorn, Spencer liberates himself with a conclusive irretrievable act. 

David P Simmons

domenica 26 marzo 2017

-----------------------------------------------------------------------
HOW MANY TIMES HAS MAIGRET BEEN IN AMERICA?
The novels of the saga that tell about Maigret's trips to the USA

QUANTE VOLTE MAIGRET È ANDATO IN AMERICA ?
I romanzi della saga che parlano delli viaggi di Maigret in USA
 COMBIEN DE FOIS MAIGRET EST-IL ALLÉ EN AMÉRIQUE ?
Les romans de la saga qui parlent des voyages de Maigret aux USA

Regular readers of the Maigret saga know it well: Simenon tells about a trip Maigret made to the USA for the first time in Maigret in New York, a novel in which the novelist gives to his character his own reactions when discovering the American way of life.
Yet in this novel Maigret is on retirement, and Simenon writes: "he was fifty-six, and this was his first crossing", as if the chief inspector had never been before on the other side of the Atlantic…
However, three years after having written this novel, Simenon, while living in Tucson, attends a trial and wonders how his chief inspector would react under such circumstances. To find the answer, you have just to send Maigret on a study tour to the USA, in order to "get familiar with American methods", as specified in Maigret at the Coroner's. In this novel, Maigret is obviously not yet retired, which implies that the trip to New York had been in fact preceded by a first move across the Atlantic…
To bend the rules of fiction in such a way didn't really bother the novelist, who didn't trouble himself very much with logic, regarding the internal chronology of his chief inspector's investigations…
This idea of a study tour to the USA was so funny for Simenon that he returned to it, with small allusions, in several following novels. Thus in Maigret, Lognon and the Gangsters, Maigret has a phone call with a FBI policeman, Jimmy MacDonald, who, as Simenon writes, "had guided Maigret round to the most big American cities" (though in Maigret at the Coroners, the guy from the FBI who accompanies Maigret is called Harry Cole…). In Maigret's Revolver it is said that Maigret "had spent a few weeks in the United States, on FBI's invitation", and that he was given a Smith & Wesson, the theft of which starts off the plot of this novel.
But the height of the story is to be found in Maigret's Memoirs, where the retired chief inspector writes that if he had "agreed a semi-official trip he was offered to do across the United States", it was because he knew he would "meet Simenon n Arizona where he was living at the time"! When reality joins with fiction, in a mode that the novelist is particularly fond of when it concerns his hero… (by Simenon Simenon)

-----------------------------------------------------------------------
QUANDO MAIGRET FREQUENTA I RICCHI
Quello della buona società non è posto per il commissario... e si vede

QUAND MAIGRET FREQUENTE LES RICHES
Le commissaire n'est pas à sa place dans la bonne société… et cela se voit
WHEN MAIGRET SPENDS TIME WITH THE RICH
The Chief Inspector does not feel at home in high society… and it shows

I ricchi non sono gente per Maigret. E anche gli alberghi, i luoghi, le abitudini  proprio non fanno per il commissario. Questo trapela più o meno chiaramente da tutta la serie delle inchieste. Ma nel 1958 Simenon scrisse Maigret voyage che per quanto riguarda il rapporto tra il commissario e la buona società è davvero paradigmatico.
Sembra che il romanziere abbia concentrato in questa inchiesta tutte le situazioni, gli ambienti e le tipologie di persone che formano un mondo nel quale la sua creatura si sente davvero a disagio.
Il titolo è sintomatico. In questa inchiesta si parte da Parigi, albergo George V, che come scrive Simenon "... si ergeva proprio al centro di un universo tutto speciale che gli rimaneva pur sempre poco familiare...". E da lì poi in Costa Azzurra dall' "Hotel de Paris" a Montecarlo, al "Losanne Palace" in Svizzera.  Ma Maigret poi deve  interagire con la tipologia di persone che frequentano quei posti "...persone con le loro abitudini differenti da quelle dei comuni mortali, che lo irritavano...", come quell' "...uomo d'affari mondano che gli parlava come un professore parlerebbe a un allievo un po' ottuso...".
Insomma riflessioni e considerazioni che l'autore mette in bocca al suo personaggio in realazione ad un ambiente che conosceva bene. Pur non essendo un vero mondano Simenon, ormai a 55 anni, romanziere famoso e stimato dalla critica, si era trovato spesso a frequentare il bel mondo. Non vogliamo dire che lo vivesse come una punizione, ma è come se avesse sempre tentato di vivere quelle situazioni con un certo distacco. Certo poi la popolarità lo solleticava... non gli piacevano i conciliaboli letterari, ma accettava di far il presidente della giuria del Festival del Cinema di Cannes... una delle situazioni più mondane ed esclusive in assoluto. Contraddizioni. Certo questo spiegherebbe tutto, ma forse è un po' troppo semplice. Tutti abbiamo le nostre contraddizioni...
Quello che vogliamo sottolineare è che far pensare e parlare il commissario Maigret in un certo modo, fà trasparire uno specifico modo di vedere le cose.
Maigret in quest'inchiesta non dà adito a fraintendimenti a proposito dei ricchi. "... Certo è che quelle persone lo irritavano e lo indisponevano. Si trovava davanti a loro nella situazione dell'ultimo arrivato in un club, per esempio, o in una classe quello che sa di essere goffo e si vergogna perché ancora non conosce le regole, gli usi, le parole chiave e si figura che tutti si burlino di lui. Era convinto che il signor John T.Arnold, così disinvolto, così a suo agio con sovrani in esilio e banchieri, a Londra come a Roma, a Berlino come a New York, si fosse divertito abbastanza della sua goffaggine e lo avesse trattato con una condiscendenza  velata di compatimento..."
Immaginiamo Maigret bollire, fumare la sua pipa fino ad arroventarla, smaniare... ma alla fine dover comunque portare avanti la sua indagine destreggiandosi con tipi simili.
E quello che fa andare fuori dai gangheri il commissario è il fatto che comunque queste persone che sembrano in vacanza perenne, invece lavorano...
"... uomini i quali praticamente non mettevano mai piede in un ufficio, si spostavano da un grande albergo ad un altro, circondati da belle donne, facendo crociere a bordo dei loro panfili... trattando, in una hall di un albergo o in un cabaret notturno, affari ben più considerevoli di quelli dei normali borghesi della finanza...". 
Per il commissario è davvero  troppo. "... Maigret aveva orrore della demagogia. Il suo giudizio sugli esseri umani non dipendeva dalla loro ricchezza, ne avessero troppa o troppo poca. Ci teneva  a conservare il suo sangue freddo, ma tant'é, non riusciva a impedirsi di sentirsi irritato da mille piccoli particolari...".
E tutto questo è anche frutto dell'esperienza e della conoscenza personale di certi ambienti da parte di Simenon, soprattutto quando fa pensare al commissario  che "... .. quella gente si conosceva tutta quanta, si ritrovava ai tavoli dei consigli d'amministrazione, sulle spiagge, nei cabaret, e le stesse identiche donne, a quanto pareva, passavano dal letto dell'uno al letto dell'altro ,con perfetta naturalezza...".
Un mondo ben lontano da quello di boulevard Richard Lenoir, da Quai des Orfèvres, da M.me Maigret, dai suoi ispettori, dalla Brasserie Dauphine, dai bicchieri di quel calvados che nei bar degli hotel di lusso della Côte nemmeno tenevano. (by Simenon Simenon)
-----------------------------------------------------------------------
LE GUIDE TOURISTIQUE DE MAIGRET
Chaque semaine, retrouvez une ville traversée par Maigret au cours de ses enquêtes

LA GUIDA TURISTICA DI MAIGRET
Ogni settimana, ritrovate una città attraversata da Maigret nel corso delle sue inchieste
MAIGRET'S TOURISTIC GUIDE
Every week you'll find a town crossed by Maigret in the course of his investigations

Cannes et Antibes

Un petit séjour sur la Côte d'Azur, ça vous dit ? Quand vous débarquerez du train à la gare d'Antibes, ce sera comme une sensation de vacances: soleil lumineux, palmiers et cactus au bord du quai. Vous irez vous asseoir à la terrasse du Café Glacier, place Macé, et vous boirez un anis. Vous prendrez un fiacre qui vous conduira au bord de la mer, d'un bleu piqué de voiles blanches, et vous pourrez admirer les villas parmi les pins et les mimosas. Pour vous loger, vous pourrez essayer l'Hôtel Bacon, genre pension de famille, à un kilomètre du centre de la ville, avec des chambres qui donnent sur la mer.
D'Antibes, vous pourrez emprunter l'autocar qui vous conduira à Cannes. Vous boirez un vermouth dans un bar, d'où vous pourrez voir les yachts alignés dans le port. Puis, après avoir arpenté la rue commerçante, parallèle à la Croisette, vous pourrez pénétrer plus avant dans la ville, et découvrir l'arrière de la scène, avec des ruelles larges d'un mètre,du linge étendu d'une maison à l'autre.
Si vous avez envie de luxe, vous pourrez vous installer au palace Excelsior, et on vous recommande aux bons soins de M. Louis, le portier. Il vous emmènera peut-être à la Pétanque, un bar près du port, où l'on sert de vrais demis, dans d'épaisses chopes à oreille. A moins que vous ne préfériez la Brasserie des Artistes, que fréquentent aussi bien le personnel des hôtels que les marlous…
(Les détails sont extraits de Liberty Bar, L'improbable monsieur Owen et Les caves du Majestic)
-----------------------------------------------------------------------

sabato 25 marzo 2017

SIMENON SIMENON. UN ROMANCIER AU TRAVAIL /2


A propos de la vélocité d'écriture de Simenon: quelques analyses 

SIMENON SIMENON. UN ROMANZIERE AL LAVORO /2 
A proposito della velocità di scrittura di Simenon: alcune analisi 
SIMENON SIMENON. A NOVELIST AT WORK /2 
About Simenon's writing velocity: some analyses


Dans un précédent billet, j'avais posé quelques bases à propos de la vélocité d'écriture de Simenon, en particulier ses déclarations sur sa "méthode" d'écriture. Je vais donc revenir sur quelques points, déjà soulevés par Maurizio dans son billet sur la question. 
Le premier point concerne la déclaration de Simenon selon laquelle il écrivait un chapitre par jour. Il est bon de préciser deux choses à ce propos. D'une part, ce rythme de rédaction n'a pas toujours été tel: on se souvient qu'au temps de sa production alimentaire, Simenon écrivait un roman populaire à une cadence beaucoup plus rapide. Ensuite, on ne peut vérifier ce fait que pour les romans de l'époque des Presses de la Cité, pour lesquels on possède les calendriers de rédaction. Pour les romans antérieurs, on ne connaît tout au plus que la date finale de la rédaction, et on ne peut donc en inférer la durée de celle-ci. Simenon lui-même a dit que ses premiers romans étaient écrits à une cadence plus élevée, en particulier pour les romans Maigret de la période Fayard, qu'il rédigeait à raison de "deux chapitres par jour, un le matin, l'autre l'après-midi, de sorte que certains de ces romans ont été terminés en trois jours: " (in Mémoires intimes).  
Grâce aux calendriers, on peut donc calculer la durée en jours de rédaction d'un roman. On découvre que les romans durs, en moyenne, prennent un peu plus de temps que les Maigret (moyenne de 10 jours pour les premiers, de 8 pour les seconds), avec des écarts peu importants pour les Maigret (entre 7 et 10 jours) et beaucoup plus grands pour les romans durs (de 7 à 24 jours). Pour les Maigret, plus on avance dans la chronologie rédactionnelle, plus le nombre de jours de rédaction diminue: les romans écrits entre 1946 et 1949 comptent entre 9 et 10 jours de rédaction, puis les romans de la décennie 1950-1959 sont écrits pour la plupart en 8 jours, puis, dès les années1960, Simenon termine ses Maigret en 7 jours. Tandis que pour les romans durs, si la tendance est aussi à une diminution du nombre de jours de rédaction, on trouve des romans pour lesquels il a fallu au romancier davantage de temps, et ceci dépend moins de la période d'écriture que d'autres facteurs: sujet traité, préparation de la documentation, circonstances extérieures ou longueur du roman.  
D'autre part, on constate que ce rapport "un jour de rédaction/un chapitre" n'est pas tout à fait exact. Comme l'écrit Claudine Gothot-Mersch, "en réalité, le nombre de chapitres est souvent supérieur d'une ou deux unités au nombre des jours consacrés à la rédaction (parfois, il est vrai, le chapitre «supplémentaire» consiste en un court épilogue)." Ce qui, selon moi, peut conduire à deux hypothèses: soit une journée de rédaction ne correspond pas stricto sensu à la rédaction d'un chapitre (on pourrait imaginer, par exemple, que le romancier écrit un chapitre, puis le début d'un autre chapitre au cours de la même matinée, puis qu'il termine cet autre chapitre la matinée suivante, et entame le chapitre suivant, etc.); soit, lors du dernier jour de rédaction, il écrit l'avant-dernier chapitre, ainsi que le dernier chapitre conclusif. Pour ma part, j'aurais tendance à privilégier la seconde hypothèse… 
Muni de ces informations, on peut maintenant, à la suite de Maurizio, tenter de calculer la vélocité de frappe de Simenon. On peut effectuer ces comptages de deux manières: soit en se basant sur les déclarations de Simenon à propos de la durée journalière de son travail, soit en se basant sur les informations des calendriers de rédaction. 
Nous avons vu, d'après son entretien avec Parinaudque Simenon écrivait ses romans le matin, de 6 h 30 à 9hmais soulignons que, dans des souvenirs postérieurs, il donne un autre horaire: "je me levais à six heures du matin et je me précipitais aussitôt vers mon bureau où je restais enfermé jusque vers dix heures, ce qui correspondait à l'écriture d'un chapitre." (in De la cave au grenier); et dans Vacances obligatoires, s'il déclare commencer son travail autour des six heures du matin, la fin de celui-ci est plus variable: "vers dix heures, dix heures et demie, parfois plus tôt, mais avec une légère différence, le chapitre était terminé, qu'il s'agisse d'un Maigret ou d'un non-Maigret." 
Cette durée de temps inclut probablement non seulement la frappe à la machine, mais aussi quelques arrêts pour réfléchir, boire quelque chose, ou allumer une nouvelle pipe… Mettons, pour simplifier les calculs, que la durée réelle de rédaction (ou plus précisément de frappe sur le clavier) est en moyenne de trois heures, ce qui correspond peu ou prou à la déclaration de Simenon à Parinaud, que j'avais citée dans mon précédent billet.  
Maurizio nous a proposé quelques calculs à partir d'exemples choisis parmi les romans durs, et pour ma part, je vais faire le comptage à partir des Maigret, pour lesquels les calculs comparatifs sont d'autant plus aisés que l'on peut utiliser l'édition Tout Maigret parue chez Omnibus, pour laquelle tous les romans connaissent une même typographie et mise en page, ce qui rend les résultats d'autant plus fiables.  
Posons donc pour principe que les trois heures de travail annoncées par Simenon correspondent à la rédaction d'un chapitre. Dans l'édition Tout Maigret, un chapitre compte en moyenne 14 pages. Et si l'on calcule le rapport entre le nombre de pages d'un roman et la durée de son écriture selon le calendrier de rédaction, on arrive aussi à une moyenne de 14 pages par jour de rédaction. Autrement dit, 3 heures de frappe pour 14 pages équivaut à 4,7 pages par heure, soit un peu plus d'une page par quart d'heure.  
Dans cette édition, une page compte grosso modo 40 lignes et 2600 caractères. Ce qui revient à dire que Simenon aurait tapé environ 2600 caractères par 15 minutes, et, compte tenu du fait qu'il s'agit des Maigret, dont la "mécanique" bien rôdée rend l'écriture plus aisée et peut donc permettre une rédaction plus rapide que celle des romans durs, on rejoint ainsi les résultats obtenus par Maurizio… 

Murielle Wenger