sabato 24 febbraio 2018

SIMENON SIMENON. MENER DES PERSONNAGES AU BOUT DE LEUR DESTIN

Quelques considérations à propos de la rédaction de "La patience de Maigret" 

SIMENON SIMENON. PORTARE DEI PERSONAGGI IN FONDO AL LORO DESTINO 
Alcune considerazioni sulla scrittura di "La pazienza di Maigret" 
SIMENON SIMENON. LEADING CHARACTERS TO FULFILL THEIR DESTINY 
Some thoughts about the writing of "The Patience of Maigret"
On a souvent comparé Simenon à Balzac. Comparaison justifiée dans un certain sens, si l'on songe que chacun des deux romanciers a dressé le portrait d'une société à une époque donnée, et que l'ensemble de chacune de leurs œuvres forme un univers. Balzac eut très tôt la vision de son œuvre comme un ensemble délibérément construit (d'où le titre qu'il lui donnaLa Comédie humaine), tandis que Simenon finit par répondre un jour à Carvel Collins"Je n'écrirai jamais un gros roman. Mon gros roman est la mosaïque de tous mes petits romans." 
Cependant, sur bien des points leurs œuvres diffèrent, et en particulier sur l'utilisation des personnages. Balzac fait revenir plusieurs de ses protagonistes d'un roman à l'autre, les montrant à différentes époques de leur vie. Simenon, lui, se met dans la peau d'une de ses créatures, et la suit jusqu'au bout de son destin. Une fois le roman terminé, il ne peut pas recommencer la même expérience avec le même personnage.  
André Parinaud qui l'avait interrogé sur ce qui se passerait s'il devait interrompre l'écriture d'un roman pour cause de maladie, Simenon avait répondu qu'il jetterait le manuscrit au panier et ne reprendrait pas le sujet. Parinaud lui ayant demandé aussi s'il n'aurait pas pu reprendre les personnages, le romancier répliqua: "Non. Comment voudriez-vous reprendre, recommencer à vivre ce que vous avez déjà vécu? C'est impossible. Pour moi, inimaginable, étant donné ma façon de travailler."  
D'après ces réponses, on pourrait en déduire qu'on ne trouve jamais, dans l'ensemble des romans de Simenon, des personnages qui reviendraient d'un roman à l'autre. C'est en principe vrai, mais il existe quelques exceptions. L'une des plus connues est celle du personnage d'Oscar Donadieu, fils de l'armateur Donadieu, dont la mort est à la base de la trame du roman Le testament Donadieu. On retrouve le jeune Donadieu en héros du roman Touriste de bananes. 
Pour ce qui est de la saga maigretienne, il est évident que certains personnages reviennent d'un roman à l'autre, la formule policière autorisant le procédé. Outre Maigret et sa femme, on retrouve les collaborateurs du commissaire, mais aussi son ami le Dr Pardon. Les autres personnages n'apparaissent que dans un seul roman, dans lequel, à l'instar des protagonistes des "romans durs", leur destin est scellé. Cependant, quelques rares personnages reviennent dans un autre roman. C'est le cas pour Julien Chabot, l'ami à qui Maigret vient rendre visite à Fontenay-le-Comte dans Maigret a peur, et auquel il téléphone pour avoir quelques renseignements dans Maigret chez le ministre. 
Deux autres personnages ont droit à une seconde apparition: il s'agit de Manuel Palmari et Aline Bauche, qu'on découvre pour la première fois dans Maigret se défend, et qu'on retrouve dans le roman suivant, La patience de Maigret, roman qui forme un diptyque avec le précédent, cas unique dans la saga. Lorsque Simenon écrit la dernière ligne de Maigret se défend, et que le commissaire y a conclu l'affaire Mélan, il reste cependant une inconnue sur le destin de Palmari et d'Aline, car l'enquête de Maigret à leur propos n'est pas terminée. Le lecteur pouvait donc s'attendre à ce que le romancier reprenne quelques éléments de cette intrigue, mais sans en être assuré, car ce n'aurait pas été la première fois qu'un roman de la saga se conclue sur une ouverture et un "non-achèvement" de l'intrigue. Rien ne prouvait donc que le prochain roman de la saga aurait quelque chose à voir avec Maigret se défend 
Et pourtant ce fut bien le cas… La patience de Maigret, outre d'être une suite à Maigret se défend, a aussi une histoire particulière dans la bibliographie simenonienne. En effet, Simenon dut interrompre la rédaction de ce roman pour cause de grippe. Or, contrairement à ce qui se passait d'habitude, il n'abandonna pas son texte, ni ne le jeta au panier. Cette fois, malgré une interruption qui dura une semaine entière, il parvint à retrouver le fil de son histoire et de ses personnages. Certes, il était sans doute plus facile de renouer les fils d'une intrigue policière que de se remettre dans la peau d'un personnage de roman dur, mais le fait mérite tout de même d'être souligné. Il est d'ailleurs possible que ces deux personnages de Palmari et d'Aline étaient suffisamment forts pour que le romancier ait eu envie de les mener eux aussi au bout de leur destin 

Murielle Wenger 

venerdì 23 febbraio 2018

SIMENON SIMENON. UNA PARIGI CHE E' RIMASTA NEGLI OCCHI DEI LETTORI...

Quanto, insieme a molti altri, il commissario Maigret ha contribuito a dare alla capitale francese un aria tutta particolare

SIMENON SIMENON. UN PARIS QUI EST RESTE DANS LES YEUX DES LECTEURS…
Combien, avec beaucoup d'autres, le commissaire Maigret a contribué à donner à la capitale française un air tout particulier
SIMENON SIMENON. A PARIS THAT REMAINED IN READERS’ EYES…
How much, along with many others, did Chief Inspector Maigret contribute to giving the French capital a very particular air.



Picasso, Stravinskij, Dalì, Hemingway, Sartre, Debussy, Gide, Kandisky, Modigliani, Prevert.
E ci siamo voluti fermare a dieci. Dieci nomi che nel '900 da soli potevano fare di Parigi un'attrazione irresistibile per gli artisti e gli aspiranti tali di tutto il mondo. La realtà che i nomi erano molti di più e l'aura che circondava allora la capitale francese era molto più che magnetica era quasi ipnotica. E a questa ipnosi non si era sottratto nemmeno Simenon che a diciannove anni, nonostante avesse un buon posto di redattore in un quotidiano di Liegi, fosse fidanzato con una ragazza di Liegi e nonostante lì avesse tutti i suoi amici e il suo ambiente, decise di lasciare tutto, salire con pochi spiccioli e una valigia sulla linea Liegi-Parigi e tentare nella "ville lumière" la strada dello scrittore.
Anche lui, poi, come romanziere, contribuì non poco ad accrescere questa immagine di Parigi come città incantata ed incantevole dove la cultura si fondeva con la più sfrenata vita notturna, nelle caves e nei bistrot. Musica, alcol, teatro, pittura, notti roventi, poesia si mischiavano in un cocktail a dir poco afrodisiaco. Ed era difficile resistere.
Beh, questa è la Parigi che fa da sfondo a molta della letteratura simenoniana, che, da par suo, ha aggiunto un tocco originale. Intendiamo dire che Simenon ha saputo fare entrare nei suoi romanzi sia la città più oscura e misteriosa, dove il vizio e il malaffare si annidavano, con il suo aspetto più noir, con personaggi ambigui e nascosti tra le ombre. Come pure ha reso protagonista la Parigi più solare, quella più monumentale, dei grandi boulevards, delle imponenti piazze.
E sia Maigret che i protagonisti dei romans durs si muovono in questo scenario che a sua volta ha stregato i suoi innumerevoli lettori.
Gli appostamenti e gli inseguimenti attraverso tutta la città di Maigret e dei suoi ispettori, le vicende dei romanzi che si svolgono in centro come in periferia, fanno sì che l'intera opera simenoniana ci riporti un'affresco completo e dettagliato di una città pur così diversa nelle sue varie facce. 
E forse questo è il merito della letteratura di Simenon, con centinaia di romanzi che si svolgono a Parigi è riuscito, non solo a farcela amare ancora un po' di più, ma anche a farcela conoscere meglio. E non si tratta solo della toponomastica, dei nomi dei monumenti, delle piazze o dei più famosi locali. E' qualcosa di più. 
Simenon é riuscito a farcela sentire più nostra, come se ci avesse aperto qualche misterioso passaggio che ci ha condotto fino al cuore più profondo della città....
E poi ci si chiede "ma come mai questa Parigi ci è entrata così nell'anima?" (m.t.)      

giovedì 22 febbraio 2018

SIMENON SIMENON. TWO DETECTIVES: MAIGRET AND GAMACHE

Simenon’s and Penny’s protagonists in comparison and contrast 

SIMENON SIMENON. DEUX DETECTIVES: MAIGRET ET GAMACHE 
Les protagonistes de Simenon et de Penny en comparaison et en contraste 
SIMENON SIMENON. DUE DETECTIVE: MAIGRET ET GAMACHE
I protagonisti di Simenon e di Penny analogie e contrasti 

Louise Penny’s statement that my books are often described as Christie-esque, but I think a closer fit are the Maigret books” invites comparison in general. And one critic’s claim that “Armand Gamache is an homage to George Simenon's Inspector Jules Maigret begs for comparison of the men themselves. 
Both men are of French origin, but Maigret is French French, whereas Gamache is Canadian French. Growing up as Francophones, Maigret acquires some limited English capability over his lifetime, whereas Gamache becomes competently bilingual as a young student. Maigret lives and works in the large urban location of Paris, France, whereas Gamache lives and works in the small rural setting of Three Pines, QuebecAs homicide detectives, both gradually assume expanded responsibilities in their careers with Maigret becoming Chief Inspector in the city and Gamache becoming Chief Superintendent in the provinceMaigret remains relatively independent and aloof, whereas Gamache becomes quite bureaucratic and involved. The nature of their associates differs considerably. Exclusively male assistants support Maigret, whereas several women work with Gamache. What’s more, his second in command is family—his son-in-law. 
Maigret is a “massive” man, an “elephant,” whereas Gamache is merely “a large man.” As for alcohol consumption, Maigret drinks daily and heavily, whereas Gamache is considerably more restrained. Maigrets taste is mostly beer, whereas Gamache seems to favor scotch. (Note: Simenon’s excesses and Penny’s sobriety.) Maigret is an inveterate pipe smoker, whereas Gamache does not seem to smoke at all. “Gamache accepted the drink but refused the smoke.” 
Both men are well educated and intelligent. Maigret studied at a French medical school and Gamache studied at an Englishuniversity. Maigret reads narrowly: scientific, primarily medical materials, and very little fiction. Gamache reads widely: A.A. Milne, William Golding, Carlo Collodi, Shakespeare, Churchill, Ghandi….  
Despite all this, their personalities are remarkably similar. Both are calm and patientstubborn and tenacious, measured and thoughtful. Compassion and empathy characterize both (with Maigret seeming gruff and toughGamache, gentle and tender). Maigret’s credo is to not judge others, and Gamache also likes “to use his judgment, but never to judge.” Both rely on psychology to a great deal in their method (with Maigret a bit more intuitive more and Gamache a bit more calculating). 
Yet, their family lives are remarkably different. Both husbands are devoted to their wives, both of whom are warm and stable, but Louise is a housewife and a subordinate, whereas Reine-Marie works outside of the home and is an equal. The Maigrets are childless. The Gamaches not only have children (Annie and Daniel), but they also have in-laws and grandchildren to whom they are very connected. 
Given the unbalanced material bases—103 Maigrets and 13 Gamaches—it is no wonder Simenon’s protagonist is more extensive and complete. However, Penny’s protagonist is already more nuanced and may still be evolving. 

David P Simmons