martedì 18 settembre 2018

SIMENON SIMENSON. MAIGRET ET LES BRAVES GENS, UN ROMAN A CLEF ?

Un parallèle à tirer entre ce roman et la biographie de Simenon au moment de sa rédaction 

SIMENON SIMENON. MAIGRET E LE PERSONE PERBENE, UN ROMANZO A CHIAVE? 
Un parallelo da trarre tra questo romanzo e la biografia di Simenon al momento della sua scrittura 
SIMENON SIMENON. MAIGRET AND THE GOOD PEOPLE OF MONTPARNASSE, A ROMAN A CLEF? 
Drawing a parallel between this novel and Simenon's biography at the time of its writing 


Ecrit du 5 au 11 septembre 1961, Maigret et les braves gens fait partie de ces quelques textes dont Simenon évoque la rédaction dans ses cahiers Quand j'étais vieux. Nous ne voulons pas forcer le trait et rechercher à tout prix des correspondances entre ce que le romancier écrivait à un moment donné de sa vie, et les événements qu'il traversait au même moment. Mais on ne peut s'empêcher parfois de trouver des coïncidences troublantes, d'autant plus lorsqu'on trouve des échos entre ce que le romancier écrit dans un roman et ce qu'il en dit par ailleurs, comme c'est le cas pour ce roman-ci. 
L'intérêt dMaigret et les braves gens ne réside pas tellement dans l'intrigue policière (c'est d'ailleurs une constante de ces romans tardifs de la période des Presses de la Cité), mais plutôt dans la peinture de caractères, et le diable pourrait bien se cacher dans des détails apparemment anodins. Sans aller jusqu'à dire que ce roman est un roman à clef, on peut tout de même, en laissant de côté l'enquête policière menée par Maigret, se concentrer sur les "à-côtés" de cette enquête, et en particulier sur les sentiments du commissaire et ses réflexions liées au temps qui passe et à la perspective de la retraite. 
C'est sur ce point, nous semble-t-il, que l'on peut établir un pont intéressant avec la biographie du romancier. Comme nous l'avons dit plus haut, lorsque Simenon écrit Maigret et les braves gens, ainsi que les romans de la même période, il tient une sorte de "journal intime", notant dans des cahiers ses préoccupations du moment, entre autres ses réflexions par rapport à son métier. Le titre général qui sera donné au recueil de ces cahiers, Quand j'étais vieux, reflète bien la sorte de "crise" que traverse le romancier, et nous pouvons donc mettre en parallèle ce qu'il écrit dans ces cahiers et certaines phrases du roman qu'il rédige au même moment.  
Le 2 septembre 1961, soit trois jours avant le début de la rédaction du roman, Simenon écrit dans son cahier: "Fin des vacances. […] Je retrouve mon bureau […] Je me demande si je vais à nouveau être capable d'écrire. Depuis des semaines, j'ai des remords. L'impression de jouer, au lieu de faire mon métier. […] Pourtant, si j'étais fonctionnaire, si j'étais Maigret, je serais à la retraite. J'ai hâte, maintenant, de me rassurer, de me prouver que je peux encore écrire." 
Comment ne pas faire le rapprochement avec le roman qui nous occupe, qui s'ouvre alors que le commissaire et son épouse viennent de rentrer d'un séjour de trois semaines à Meung. Maigret a beaucoup de peine à "reprendre pied dans la vie quotidienne", "la PJ, le bureau [lui] paraissaient un peu irréels" et le commissaire en est à se demander "ce qu'il y faisait, comme si la vie véritable était là-bas, au bord de la Loire."  
D'un côté, un commissaire qui se met à aspirer de plus en plus souvent au repos dans ces romans de la dernière partie de la saga; de l'autre, un romancier qui commence à douter de son métier. Certes, aussi bien l'un que l'autre ont encore une bonne dizaine d'années à vivre en écriture, mais ce parallèle entre la retraite professionnelle de Maigret et sa retraite en littérature, qui correspond en même temps à la retraite de Simenon en tant que romancier (on admettra que la rédaction des textes autobiographiques correspond à une autre étape littéraire), ne trouve-t-il pas son origine dans ces romans des années 1960, où le romancier, jeune sexagénaire, commence à se poser des questions sur sa production littéraire, tandis qu'il donne à son héros ses premières aspirations à une retraite dont la perspective est de moins en moins effrayante, alors que le commissaire voit le monde tant changer autour de lui… 

Murielle Wenger 

lunedì 17 settembre 2018

SIMENON SIMENON. COULD THE WRITER HAVE EVEN IMAGINED AN AUDIOBOOK?

On this dynamic modern medium and how Simenon is riding the wave 

SIMENON SIMENON. L’ECRIVAIN AURAIT-IL PU MEME IMAGINER UN LIVRE AUDIO ?  
A propos de ce dynamique moyen moderne et comment Simenon surfe sur la vague 
SIMENON SIMENON. LO SCRITTORE AVREBBE MAI POTUTO PENSARE A UN "AUDIO BOOK?
In merito alle dinamiche di questi moderni media e di come i Simenon calvalchino l'onda.



Thinking I had to hold a book in my hand to enjoy reading it, I avoided e-books for a long time. However, the ability to quickly and thoroughly search e-books made them an attractive option. That resulting positive experience suggests avoiding audiobooks might also be a mistake. I’ve never listened to one, primarily because I fear the distraction of listening while driving, apparently a favorite way to enjoy them. 
A look at the status of audiobooks in the USA is revealingthey are the fastest growing segment in the digital publishing industry with 2017 being another year of double-digit growth for both title output and sales. The most recent figures (from the first eight months of 2017) show a 20% increase in salesIn contrast, print books rose just 1.5% and e-books actually dropped 5.4%. 
The USA happens to be the biggest market worldwideIt seems 44% of Americans have listened to an audiobook at least one time and 26% of the US population has listened to an audiobook in the last 12 months. Yet, one analysis found that the American audience is not expanding, indicating that the number of audiobooks each enthusiast listens to is what is going up. Strikingly, not only are 48% of all listeners under the age of 35, but also this group has listened to an average of 15 books in the past year. Do not despair; they are also consistent readers in all formats. A more threatening observation is that Audiobooks are becoming so popular that publishers are skipping the book entirely and initiating straight to audio production. In terms of genre, mysteries/thrillers/suspense are among the most popular audiobooks—undoubtedly helping to enlarge the Simenon fandom. His simple prose lends itself to speech. Oddly, our ‘keep quiet’ libraries are major drivers for ‘listen to’ books. 
An important goal of this presentation is to inform about the available spoken English audiobooks of Simenon works. A few years ago, Penguin undertook an ambitious program of publishing Simenon newly translated into English. It is fulfilling its objective impressively, and proof of this is apparent in the listing of what the world’s largest audiobook store (Audible.com, an arm of Amazon.com) currently offers: 
Of the 58 Penguin ‘modern’ print versions of the Maigret novels so far published, there are 52 audiobooks available right now. The translators vary; the narrator is always Gareth Armstrong. The productions run in the 3 and ½ hour range. 
There are five Maigret dramatizations by the BBC, all released in 2011. They offer four stories each, lasting three hours in total. Two feature the voice of Nicholas Le Prevost as Maigret, and three, Maurice Denham. 
There is one lengthy (3 hour 39 minute) collection of five Maigret cases from BBC Radio in 1976, but reassuringly it is a 2017 release. 
Of the countless romans durs, Penguin has so far published 10 ‘modern’ print versions, and six audio versions of them are available. 
From Simenon’s numerous dictées, the autobiographical When I Was Old is available. It is a challenging 12 hours and 27 minutes long. 
Listen and enjoy! 

David P Simmons