venerdì 31 maggio 2019

SIMENON SIMENON. LA FACCIA DI MAIGRET.

Nell'immaginario collettivo, nelle versioni cinematografiche, nelle serie televisive e nell'interpretazione dei disegnatori

SIMENON SIMENON. LE VISAGE DE MAIGRET
Dans l'imaginaire collectif, dans les versions cinématographiques, les séries télévisées, et dans l'interprétation des dessinateur
SIMENON SIMENON. MAIGRET’S FACE
In the collective imagination, the movie versions, the televised series, and the illustrators’ interpretations.



















Qualche giorno fa', la nostra Murielle ha scritto un interessante post sul fatto che nella costruzione del personaggio Maigret, Simenon abbia volutamente tralasciato una descrizione precisa dei tratti del volto del commissario, dando più risalto alla sua sagoma, al suo andamento e ad altri particolari specifici che lo hanno reso poi, nel corso della serie, immediatamente riconoscibile: la pipa, il pesante cappotto con il collo di velluto, il chapeau melon, la sua stazza o il suo modo di muoversi pesantemente.
E questo, ci faceva notare Murielle, lasciava al lettore la più ampia libertà di immaginarselo come preferiva.
Oggi ci occuperemo invece di coloro che una faccia al commissario la dovevano dare per forza.
Si tratta dei registi e dei produttori dei film e degli sceneggiati televisivi tratti dalle inchieste scritte da Simenon. La scelta dell’attore che deve impersonare un personaggio così famoso, non è mai facile. Intanto occorre decidere se essere più fedeli possibile all’immagine costruita dallo scrittore, oppure se, pur rimanendo fedeli a certi fondamentali tratti del personaggio, costruirne un alias che sia più funzionale allo schermo (grande o piccolo) e alcune volte interprentandolo secondo la propria particolare ispirazione, anche con la possibilità di allontanarsi dall’originario letterario.
Il primo Maigret del grande schermo fu Pierre Renoir, fratello del regista Jean entrambe figli del famoso pittore Pierre-Auguste, (La nuit de carrefour - 1932) mentre l’ultimo in ordine di tempo sarà sugli schermi l’attore francese Daniel Auteil l’anno prossimo nel film Maigret et la jeune morte, diretto da Patrice Leconte, le cui riprese inizieranno nel prossimo autunno.
E si tratta di scelte quindi dettate dai motivi più diversi.
Inoltre questi prodotti tele-cinematografici provocano una sovrapposizione dell’aspetto dell’attore cinematografico su quello del personaggio letterario.
Si tratta di un recepimento, da parte dell’immaginario collettivo dei lettori di ogni nazione, che così li va in qualche modo a condizionare.
In alcuni casi è più facile, in altri più difficile. Già, perché in Italia c’è stato solo Gino Cervi che da metà degli anni sessanta ha impresso al Maigret italiano i suoi lineamenti, con la complicità anche delle copertine di Mondadori, realizzate dall’illustratore Ferenc Pinter, che raffigurano un Maigret inequivocabilmente con i tratti somatici di Cervi (non consideriamo nemmeno Sergio Castellitto con solo due episodi-televisivi al suo attivo).
In Francia questa identificazione deve essere più difficile, visto che gli appassionati maigrettiani non solo hanno avuto  due importanti interpreti televisivi, prima Jean Richard e poi Bruno Crémer, fisicamente molto diversi tra loro, ma anche differenti come interpretazione del commissario, in Francia c’è stato un altro gigante, nel campo cinematografico,  l’attore Jean Gabin, interprete di tre film su Maigret che ha avuto influenza  molto  forte e non solo per i francesi.
E  a proposito di Jean Gabin, di cui Simenon era divenuto amico, c’è da ricordare la sua battuta
“… certo che da quando ho visto Jean interpretare Maigret, ogni volta che mi accingo a scrivere una nuova inchiesta, il commissario mi appare con la faccia di Gabin…. Non vorrei che prima o poi venisse a rivendicare i suoi diritti d’immagine!...”.
Poi abbiamo la tv inglese, con gli storici Michel Gambon e Rupert Davies, ma anche l’ultimo arrivato, anche se non con grande fortuna, Rowan Atkinson.
Ognuno di questi “commissari” ha una figura differente, un modo di muoversi tutto suo e certi aspetti che con  gli spettatori della loro stessa nazionalità ha un legame particolare. Alcuni sono più vicini alla figura prospettata da Simenon, altri sono  più lontani, ma per quanto riguarda le fattezze del viso, non possiamo che constatare che si tratta di una questione personale.
Più in generale crediamo che, pur non dovendo il cineasta seguire pedissequamente l’opera e la descrizione del personaggio, dovrebbe però rispettarne i cosiddetti fondamentali. Un Maigret non può essere minuto e magro… il lettore appassionato potrebbe non riconoscerlo. Può portare i baffi, avere un naso lugno o grosso, capelli nerissimi o castano chiaro, ma non può non fumare assiduamente la pipa.  Non può dare con il suo corpo o con i suoi comportamenti l’idea di qualcuno che non sia attratto dal cibo, dal vino e dai liquori. Un tipo magro, tutto nervi  e scatti, non potrà mai riportare all’originale letterario, corpulento, pacioso, lento nei movimenti e pesante nel camminare.
Ecco perché crediamo che il prossimo Maigret cinematografico, un bravo attore, Daniel Auteil (che tra l’altro già conosce la vecchia sede della polizia giudiziaria per avervi girato un film con Gerard Depardieu, "36 Quai des Orfèvres"), un po’ invecchiato, un po’ ingrassato, possa essere un commissario decisamene convincente. Ma queste sono nostre previsioni su gusti personali. A noi piace evidente il Maigret di Cervi, ma ci convince molto anche quello di Gabin. Non abbiamo ritenuto una buona scelta quella di attori come Castellitto e Atkinson. Ma ognuno ha i propri gusti e la propria capacità, quando legge le inchieste, di farsi influenzare più o meno dalle versione viste al cinema o in tv. E questo Simenon lo sapeva bene, tanto da non dare al commissario una faccia ben precisa. Per oggi ci fermiamo quin. In una prossimo post appunteremo la nostra attenzione su disegni e illustrazioni che hanno raffigurato il commissario Maigret. (m.t.) 

giovedì 30 maggio 2019

SIMENON SIMENON. THE VERTIGO OF THE TRAMP

Simenon had a kind of attraction and repulsion relationship with the world of tramps 

SIMENON SIMENON. LA VERTIGINE DEL BARBONE 
Simenon aveva una sorta di relazione di attrazione e repulsione con il mondo dei vagabondi 
SIMENON SIMENON. LE VERTIGE DU CLOCHARD 
Simenon avait une sorte de relation d'attraction et répulsion avec le monde des clochards 


On May 2, 1962, Simenon finished Maigret et le clochard (Maigret and the Tramp). It is one of the most interesting investigations, especially because the protagonist is a doctor who, twenty years ago, left his profession, his wife and his middle-class environment, to live among tramps. It's a key type character in Simenon's works. The tramp is the man who has "crossed the line", as the novelist said, from one part of the society to the other. In the novel, François Keller, who was recognized and welcomed by his community, becomes an outcast, without means, sunk in a life without duties and rights, isolated from everyone. In fact he could be a typical character in a "roman dur", yet we find him in a Maigret novel, which demonstrates that even for characters and themes, especially in the Chief Inspector's late investigations, the distance between the Maigret novels and the "romans durs" got shorter as time passed 
In fact the novelist knew well the ambiance in which the ex-doctor François Keller lived, and he wonderfully described this world and is peculiarities. Simenon had a kind of attraction and repulsion relationship with the world of tramps: "I always had a kind of vertigo in front of the tramp – Simenon explained in a 1968 interview – I'm not so far from considering the status of the homeless as an ideal state. It is obvious that a tramp is a more complete man than we are.For Simenon there was no great difference between a tramp, who was not subjected to social conventions, and the ideal of the "naked man" that he wanted to discover. Thus he claimed that "the tramp is the man who lives without any conceding and who can live in his own truth. I've known many tramps in Paris and I also studied their files at the police Department."  
In 1955, Simenon defined the tramp as "a degenerate cousin of the eremite." If we consider that the tramp is the ultimate step of the social ladder, the one joined by the man who has crossed the line, then we can understand why Simenon was attracted by tramps, since he thought it didn't take much to cross the famous border. It needed but an accidental fact, even not serious, but that set off a whole series of events that connected to each other in an involutive spiral, which deprived the victim of his place in society, of money earned in years of work, of the respect from others conquered day by day.  
And Simenon did not exclude that this could happen to himself, as rich and famous as he was. "Do you know how many of those that live under the bridges had been professors in universities, doctors, doctors in law – Simenon explained in a 1963 interview with Roger Stéphane –. It's a reality." But the objection that came from many parts was that, at least at that time, becoming a tramp was a lucid and conscious choice, a renouncement to everything in full liberty.  
Simenon knew it well: "I met three tramps, one was a professor at Strasbourg, another one was a director of a companand the third one was an old bookseller", and maybe this is what fascinated him in those people that have had the courage to take this step. "The tramp, who lives under bridges, is perhaps the one who succeeds in being the closest to human dignity. He doesn't need anybody. He doesn't need to be reassured. He doesn't need a suit made by a tailor to think he is an important person. He doesn't need titles or anything else. He lies down under bridges with his bottle of wine and that's all. He is the one I envy most..." 
Here is fascination, the other side in the mundane, famous and rich Simenon, in a life full of satisfactions, but also obligations and conventions. The tramp is the closest to the "naked man", he has no superstructures, he doesn't have to interpret a role, and he has no reputation to defend. He is himself, without screens, masks or filters. He is as he is. 
"I often wish to realize this dream of liberty, sacrificing all I own and I wouldn't be unhappy to find myself in Place Saint-François without a penny. But because of my children, of course I have no right to do it…" A sense of responsibility? Of course. But the "vertigo of the tramp" remained always lurking in him.  

by Simenon-Simenon