giovedì 8 giugno 2017

SIMENON SIMENON. GEORGES ON THE HOT SEAT / PART 1


Extracts from a unique daylong interview by a team of five doctors 

SIMENON SIMENONGEORGES SUR LE GRIL / PARTIE 1 
Extraits d’une interview unique, d'une journée complète, par une équipe de cinq médecins 
SIMENON SIMENON. GEORGES SULLA GRATICOLA / PARTE 1
Estratti da un'intervista unica, durata un'intera giornata, da parte di un'equipe di cinque medici

Five doctors spent seven hours interviewing Georges at Epalinges in 1968. Three were psychiatrists, two were generalists, and two of these five were treating physicians for the Simenon family. The introduction to their lengthy (34 pages) report published in the Swiss medical journal Médecine et Hygiène states, “We thought it would be interesting and instructive tspend a day with Simenon.” Perhaps more accurately, biographer Pierre Assouline indicates their goal was to “put Simenon face to face with his contradictions. In any case, the interviewers met a man who remained modest, had a direct manner, raised questions constantly, and was suspicious of himself and his talent.” While the focus was on Simenon, the subjects covered were all over the block, extending into matters like influences of his family (his homeless uncle) and painters (Picassoand philosophers (Nietzsche) and, of course, psychiatrists (Jung). The journal editors thanked Simenon warmly for permitting them to publish their psychological and literary documentation of his free-flowing confidences. Hoping to transmit some interesting and informative insights about Simenon to Anglophones, I’ve translated a variety of extracts related to his writing, his psychology, medical aspects in his life and works, and the interviewing panel’s conclusions to be presented in three successive parts: 
1) Are you a novelist of the unconscious? was the abrupt question that initiated the session, but Simenon’s answer was measured“Yes, certainly. I have to seize surges of the unconscious, and if I let these moments pass, there is the risk this unconscious will evaporate. For example, if I get sick while elaborating a novel and have to resume writing it some days laterthere’s a strong possibility I’ll have to abandon it, for it has become totally foreign to me.” 
2) “While writing a book, it’s about me writing as rapidly as possible but thinking as little as possible in order to let the unconscious work to its maximum. At the end, a novel I wrote consciously would probably be very bad. Intelligence should not intervene during the writing of a book.” 
3) ”I’m instinctive. I’m not at all an intellectual. I never think a novel; I feel a novel. 
4) “I work a little like painters. A painter starts a canvas without knowing at all where he’s going, and as he works ohis canvas, it’s bit by bit that everything changes. 
5) I decided to type my manuscripts on a typewriter in order to be directly connected without passing through the filter of writing with a pencil. That demands a certain amount of weighing, which slows the rhythm.” 
6) “The very first preparation of a novel begins with malaise, a sort of funk, and it’s only two or three days later that I comprehend I’m in the process of grabbing hold of something, of feeling my way along….” 
7) “It is necessary that something suddenly modifies the life course of a character. […] The incident is revealing in some way. […] That incident plays the role of a catalyst.”  

*(Part 2 presents numbers 8 to 18….) 

David P Simmons 

mercoledì 7 giugno 2017

SIMENON SIMENON. QUANTE LETTERE SCRITTE E RICEVUTE...


Parliamo dei carteggi dello scrittore 

SIMENOSIMENONCOMBIEN DES LETTRES ECRITES ET REÇUES...  
Parlons de la correspondance du romancier 
SIMENON SIMENON. HOW MANY LETTERS WRITTEN AND RECEIVED... 
Let's talk about the novelist's correspondence 

E' un dato di fatto che Simenon scrivesse molto: sappiamo degli innumerevoli romanzi, racconti, opere biografiche, articoli, prefazioni e quant'altro che ci ha lasciato. Ma, al di fuori della sua professione, intratteneva anche numerosi rapporti epistolari: sono arrivate fino a noi infatti molte sue lettere che è interessante analizzare. Purtroppo molte non sono state conservate ma alcune sono state pubblicate (la maggior parte non in Italia) e possono oggi essere apprezzate e studiate.
La prima corrispondenza di cui abbiamo traccia, è quella tenuta dal giovanissimo Georges con la sua prima moglie, Regine Renchon (comunemente chiamata Tigy); ma molte altre faranno seguito a questa negli anni della maturità ed alcune dureranno per decenni, fino a quando le condizioni di salute dello scrittore gli permisero di mettere su carta i suoi pensieri o comunque di dettarli alla sua segretaria Joyce Aitken. Probabilmente la più importante (non solo perchè quella più corposa giunta sino a noi) è quella che venne intrattenuta con Gilbert Sigaux, colui che si occupò tra l'altro della monumentale pubblicazione di tutte le opere simenoniane; quello che dapprima fu un rapporto professionale si trasformò col passare degli anni in una  grande amicizia. Questa corrispondenza durò dal 1954 al 1982 (quando Sigaux scomparve). Singolare e importante anche lo scambio di lettere, che ebbe luogo tra il 1951 e il 1988, con il poeta gesuita di origini milanesi Jean Mambrino 
Notevole anche l'epistolario con il premio Nobel per la letteratura del 1947 Andrè Gide (1938-1950) le date degli scritti pubblicati in Italia dall'editore Archinto con il titolo “Caro Maestro, Caro Simenon” nel 1989). Da ricordare anche gli scambi epistolari con Frederic Dard (con il quale curò l'adattamento teatrale di “La neige était sale”), e quelli con André Jeannot, con Maurice Piron, il quale curò la creazione dei “Fonds Simenon” a Liegi, e con Max Jacob, Emile Henriot, Francois Mauriac, Claude Farrère, Henry Miller, Jean Cocteau, Sacha Guitry e Pierre MacOrlan.
Insomma possiamo dire che Simenon, oltre che a saper curare le pubbliche relazioni in ambito professionale, intratteneva numerosi rapporti a livello personale anche con personaggi di peso del mondo della cultura e dello spettacolo:  ne è un esempio la corrispondenza col suo grande amico Federico Fellini raccolta nel carteggio “Carissimo Simenon, Mon Cher Fellini" apparso presso Adelphi nel 1998. 

Andrea Franco 

martedì 6 giugno 2017

SIMENON SIMENON. SIMENON ET "LA REVUE SINCERE"

 Les publications du romancier dans une revue belge 

SIMENON SIMENON. SIMENON E "LA REVUE SINCERE" 
Le pubblicazioni del romanziere in una rivista belga 
SIMENON SIMENON. SIMENON AND "LA REVUE SINCERE" 
The novelist's writings for a Belgian magazine 

Vers la fin des années 1800, les écrivains belges de la droite catholique voyaient avec crainte se dessiner une littérature émanant d’auteurs appartenant plutôt à la mouvance de gauche. En réaction à ceci, plusieurs revues furent créées afin de remettre en valeur les écrits des anciens et de ceux, plus jeunes, qui pensaient comme eux. Une de ces revues était «La Revue Sincère». Sous la direction de Léon Debatty et de J.-M. Jadot, cette revue paraissait tous les 15 du mois. D’une facture classique, presque austère, la revue ambitionne de démasquer les fausses gloires; «ouverte à tous», elle n’exige que «de la décence et du talent». Debatty se fait un devoir de découvrir et promouvoir de jeunes talents tels Stanislas-André Steeman, Georges Simenon, Roger Bodart, etc. N’oublions pas que Simenon avait bonne presse car il avait été journaliste à «La Gazette de Liège», journal on ne peut plus à droite et catholique. Voilà donc qui apparente le groupe de «La Revue Sincère» à celui de la jeunesse nouvelle. Le premier numéro paraît le 15 octobre 1922; à ce moment-là, Simenon est sur le point de quitter Liège pour rejoindre Paris, où il arrive le 22 décembre, et c’est donc de là qu’il va envoyer des textes à «La Revue Sincère». Une exception, une nouvelle, «Le compotier tiède», paraissant le 15 décembre 1922, donc avant son départ. Signé de Georges Sim, comme ils le sont tous, ce texte décrit la vie dans la cuisine familiale, avec la maman qui vaque aux besognes de tous les jours. En réalité, c’est pratiquement une ode à sa mère, et donc le seul texte où il est tendre pour elle. Le texte est lisible en ligne ici 
Ensuite, nous trouvons une rubrique intitulée «Mes fiches», dans lesquelles Simenon décrit, avec humour, l’une ou l’autre anecdote au sujet d’un personnage littéraire. Nous trouvons ainsi des textes au sujet de Max et Alex Fischer et puis Henri Duvernois le 15 avril 1923; Claude Farrère et Paul Fort le 15 mai 1923; Robert de Flers et Léon Daudet le 15 juin 1923; et Maurice Barrès et Tristan Bernard le 15 juillet 1923. On peut lire une partie de ces textes dans l'ouvrage intitulé Simenon, collectif sous la direction de Francis Lacassin et Gilbert Sigaux, publié chez Plon en 1973.  
Le 15 juin paraît, en plus de sa rubrique «Mes Fiches», une deuxième nouvelle, «Engourdissement». C'est le récit d’un couple, face-à-face dans des fauteuils, qui somnolent et communiquent avec difficulté. Je crois que sa collaboration à la revue s’arrête là, car je n’ai plus retrouvé d’autres textes dans la collection. 

Philippe Proost