lunedì 31 dicembre 2018

SIMENON SIMENON. “MAIGRET DEFENDS HIMSELF” COMES OUT JANUARY 3

Some details about the next Penguin translation for Anglophones 

SIMENON SIMENON. “MAIGRET SE DEFEND EN ANGLAIS ARRIVE LE 3 JANVIER 
Des détails sur la prochaine traduction de Penguin pour les anglophones
SIMENON SIMENON. "MAIGRET SE DEFEND" IN INGLESE ESCE IL 3 GENNAIO
Alcune informazioni sulla prossima traduzione della Penguin per gli anglofoni 


Maigret Defends HimselfPenguin’s English translation of Simenon’s Maigret se défend will be available through Amazon.co.uk as of January 3, 2019 in both paperback and Kindle editions.
Release dates for paperback and Kindle editions through Amazon.com are not yet available, but fortunately delivery to the USA from the UK is available. Release dates for editions in Canada are not yet available, either.
January 3, 2019 holds as the release date from the following other Amazon sources: Australia Kindle; Brazil Kindle: China paperback; France paperback and Kindle; Germany paperback and Kindle; India paperback and Kindle; Italy paperback and Kindle; Japan paperback and Kindle; Mexico KindleNetherlands Kindle; Spain paperback and Kindle.
Be aware the ISBN-13 for this new edition is 978-0241304068which should facilitate searching for the book from various other sources. 
Maigret se défend originally appeared in 1964. It came out in English translation as Maigret on the Defensive in 1966 with five subsequent reprints through 1987The translator then was Alastair Hamiltonand the translator for this new Penguin edition is Howard Curtis. 
The original work was the 91st in Simenon’s order of publication, and this work is the 63rd in Penguin’s modern series of translations. 
This novel puts Maigret in a unique situation: accused of an alcohol fueled, hotel room assault on a teenage woman, the Chief Inspector is called on the carpet for the first time in his long career. Although forbidden to confront his accuser and investigate the claim in any way, he does get to read her formal complaint. He then sets out boldly to defend himself, combining his own cunning with help enlisted from both sides of the law: multiple police associates and his friend and doctor Pardon plus a pimp turned gang leader, and prostitute turned mistress, etc. 

David P Simmons 

domenica 30 dicembre 2018

SIMENON SIMENON. IMMAGINI 2018 - IMAGES 2018 - PICTURES 2018: VOTA QUELLA CHE TI PIACE DI PIU' - VOTEZ POUR CELLE QUI VOUS PLAÎT LE PLUS - VOTE FOR THE ONE YOU LIKE MOST



1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17



SIMENON SIMENON. UNE PETITE RETROSPECTIVE

Quels sont les thèmes qui ont été traités sur ce blog au cours de cette année 2018 

Un des objectifs auquel les gestionnaires de Simenon-Simenon tiennent le plus est de proposer un maximum de diversité dans les thèmes traités tout au long de l'année. Sans vouloir faire un bilan, il nous a paru intéressant de voir si, au cours de cette année 2018, nous avons réussi à tenir plus ou moins le pari. C'est pourquoi nous vous proposons aujourd'hui une sorte de petite rétrospective des sujets qui ont été abordés dans les billets de cette année.Nous avons eu toute une série de billets sur la biographie simenonienne: l'enfance du romancier, ses rapports avec sa mère, avec son père, avec son frère, avec ses enfants. Nous avons parlé des femmes qui ont traversé sa vie, de ses amitiés, mais aussi de sa retraite, des événements qui ont modifié son existence; nous avons également tenté quelques comparaisons entre l'homme et l'écrivain. 
Une autre thématique que nous avons traitée est celle de l'œuvre et du romancier au travail: sa créativité, l'inconscient au pouvoir, mais encore les couvertures des romans, les traductions, les rapports de Simenon avec ses lecteurs, les illustrations de Ferenc Pinter, la relation entre les Maigret et les romans durs. 
Nous avons aussi publié des billets sur divers sujets qui apparaissent dans l'œuvre, tels que les histoires de couples ou le voyeurisme; nous avons évoqué quelques événements, comme l'affaire Stavisky, la réception au Quai des Orfèvres en 1952, ou le Bal anthropométrique. Ou encore certains de nos contributeurs se sont essayés au jeu des comparaisons, entre Simenon et d'autres écrivains, ou entre Maigret et les autres policiers de la littérature. Nous avons parlé des lieux que Simenon, ce grand voyageur, a traversés: l'Amérique, Etretat, la Vendée, Morsang, Concarneau, la Russie, l'Afrique, l'Italie… Nous avons aussi évoqué les acteurs qui ont incarné Maigret, les séries télévisées, et les adaptations au cinéma. Nous avons publié des commentaires et des analyses sur de nombreux romans. Nous avons interviewé quelques traducteurs de la nouvelle collection Penguin. 
Et enfin, last but not leastnotre commissaire à la pipe a été au centre de très nombreux billets; parmi les sujets traités, la paternité, les médecins, l'alcool, Mme Maigret, la méthode d'enquête, les transgressions du commissaire, les bandes dessinées, la guerre, le bonheur selon Maigret, le costume de Maigret, son prénom, son âge, ou le mystère de sa naissance à Delfzijl… 
Au vu de tout ceci, nous pensons pouvoir dire, sans nous glorifier, que nous avons fait de notre mieux pour vous proposer, chers amis lecteurs, un éventail aussi large que possible de tout ce qui peut s'écrire sur notre romancier.  
Et pour illustrer cette rétrospective, nous avons choisi six billets qui ont paru en 2018, et dont vous trouverez les liens à la suite de ce billet. Notre choix s'est fait un peu au hasard, mais nous pensons qu'il reflète bien cette diversité que nous nous efforçons d'atteindre sur ce blog.


SIMENON SIMENON. UNA BREVE RETROSPETTIVA 
Quali sono stati i temi trattati sul nostro blog nel corso di quest’anno 2018 


Uno degli obiettivi più ambiziosi al quale noi che gestiamo Simenon-Simenon teniamo maggiormente, è di proporre il massimo della diversità nei temi trattati durante l’anno. Senza voler fare un vero e proprio bilancio, ci è parso interessante vedere se, nel corso di questo anno, siamo riusciti più o meno in questo intento. E’ per tale motivo che oggi vi proponiamo una sorta di rapida prospettiva dei soggetti che sono stati trattati nei post del 2018.
Abbiamo pubblicato tutta una serie di post sulla biografia simenoniana : l’infanzia del romanziere, i suoi rapporti con la madre, con suo padre, con suo fratello e con i suo figli. Abbiamo parlato delle donne che hanno attraversato la sua vita, dei suoi amici, ma anche della sua pensione, degli avvenimenti che hanno modificato la sua esistenza; abbiamo tentato anche alcuni paralleli tra l’uomo e lo scrittore.
Un altro tema trattato è stato quello dell’opera e del romanziere al lavoro: la sua creatività, l’incoscienza al potere, ma anche le copertine dei suoi romanzi, le traduzioni, i rapporti di Simenon con i suoi lettori, le illustrazioni di Ferenc Pinter, la relazione tra i Maigret e i romans durs. 
Abbiamo pubblicato anche dei post di diversi soggetti che appaiono nell’opera, come le storie di coppie, o il voyeurismo; abbiamo rievocato qualche avvenimento come l’affare Stavisky, la visita al Quai des Orfèvres nel 1952, o il ballo antropometrico. E ancora certi nostri collaboratori si sono cimentati al gioco di paragonare Simenon ad altri scrittori, o Maigret ad altri detective letterari. Abbiamo parlato dei luoghi che Simenon, da gran viaggiatore, ha attraversato: l’America, Etretat, la Vandea, Morsang, Concarneau, la Russia, l’Africa, l’Italia… Non è mancata l’evocazione degli attori che hanno incarnato Maigret, le serie televisive e gli adattamenti per il cinema. Sono stati pubblicati commenti e analisi di diversi romanzi. Abbiamo intervistato alcuni traduttori della nuova collezione della Penguin. 
E, ultimo ma non meno importante, il nostro commissario con la pipa è stato protagonista di numerosi post; tra i temi trattati, la paternità, i medici, l’alcool, M.me Maigret, il suo metodo d’inchiesta, le trasgressioni del commissario, i fumetti, la guerra, la felicità secondo Maigret, l’abbigliamento di Maigret, il suo nome, la sua età o il mistero della sua nascita a Delfzijl… 
Scorrendo tutto ciò, pensiamo di poter dire, senza vantarci troppo, che abbiamo fatto del nostro meglio per proporvi, cari amici lettori, un ventaglio il più ampio possibile di quello che si può scrivere sul nostro romanziere. 
E per illustrare questa retrospettiva abbiamo scelto sei post del 2018 a quali troverete qui sotto un link. E’ una nostra scelta fatta un po’ a caso, ma crediamo che rifletta adeguatamente quella diversità che noi cerchiamo di realizzare con il nostro blog.
  

SIMENON SIMENON. A SMALL RETROSPECTIVE 
Which are the themes that have been treated on this blog during this year 2018 

One of the things the Simenon-Simenon managers care most about is to propose maximum diversity in the themes covered throughout the year. We don’t want to take stock, yet it seemed interesting to us to see whether during this year 2018 we managed to hold more or less the bet. Thus today we propose a kind of small retrospective of the topics that were discussed in the posts of this year.

We had a whole series of posts about Simenon's biography; his childhood, his relationship with his mother, his father, his brother, and his children. We talked about women that crossed his life, about his friends, and also about his retirement, about events that modified his existence; we also tried some comparisons between the man and the writer.
Another topic we dealt with was the novelists' works: his creativity, the power of the unconscious, and also the covers of the novels, translations, the relationship between Simenon and his readers, the illustrations by Ferenc Pinter, the relationship between the Maigret novels and the romans durs. 
We also published posts about different topics that appear in Simenon's works, such as stories about couples or voyeurism; we evoked some events, such as the Stavisky case, the reception at the Quai des Orfèvres in 1952, or the Anthropometric Ball. Some contributors tried comparisons, between Simenon and other writers, or between Maigret and the other detective literary characters. We talked about the places that Simenon, as a world traveller, crossed: America, Etretat, Vendee, Morsang, Concarneau, Russia, Africa, Italy… We talked about actors who played Maigret, about TV series and movies adaptations. We published comments and analyses about numerous novels. We interviewed some translators of the new Penguin collection. 
Last but not least, our Chief Inspector with the pipe was the central topic in many posts: we talked about paternity, doctors, alcohol, Mme Maigret, investigation methods, Maigret's transgressions, comic strips, war, happiness according to Maigret, his suit, his first name, his age, the mystery of his birth in Delfzijl… 
Given all this we think we can say, without glorifying, that we did our best to propose to you dear readers as wide a range as possible of anything that can be written about our novelist. 
To illustrate this retrospective we chose six posts published during this year 2018, and you'll find their links at the end of this post. Our choice was somewhat random, but we think it does well reflect this diversity we strive to achieve on this blog. 

by Simenon-Simenon