giovedì 10 novembre 2016

SIMENON SIMENON. DARD AND SIMENON WERE GOOD FRIENDS….

About the ups and downs of the friendship between these two writers 

SIMENON SIMENON. DARD ET SIMENON ETAIENT DE BONS AMIS…. 
Au propos des hauts et des bas dans l’amitié entre ces deux écrivains 
SIMENON SIMENON. DARD E SIMENON ERANO BUONI AMICI
A proposito degli alti e bassi nell'amicizia tra i due scrittori



Having compared Georges Simenon and Frédéric Dard as authors in two earlier posts, I was intrigued to learn details about their personal relationship in Pierre Assouline’s biography SimenonAlthough 18 years separated the men in age, Dard and Simenon became close friends in what seems to have been a protégé-mentor sort of relationship, which was much the way things were between young Simenon and the much older Gide. Founded upon mutual respect and sustained by their transatlantic correspondence, their bond only lasted about a decade, perhaps predictably. 
As a journalist and author, Dard had attended one of Simenon’s conferences just before World War II began and had become “one of his unconditional readers.” When he contacted Simenon about devoting an essay to the latter’s oeuvre, Simenon joined in willingly. I hasten to tell you […] I am entirely at your disposition.” 
After the essay was finished―it ended up in the wastebasket, perhaps a harbinger of things to come―Dard asked Simenon to intercede in his favor with Gaston Gallimard. Willing to help once again, Simenon contacted Gallimard in February 1945, citing a “talent” worthy of “serious” consideration. During the war period and after Simenon fled to America, the two communicated mostly through lettersSimenon found himself in the position of a “mentor” to his young [writing] colleague” whom he wanted to ‘help, propel, and encourage” because he was “convinced of his talent.” It was a two-way street, however, for Simenon solicited Dard’s opinions about his works as well. “I am more grateful for the opinions of young ones like you than the praises of the old critics.” 
By January 1947, “it was inevitable that they would end up working together.” Fascinated by The Snow Was Dirty, Dard suggested a theatrical adaptation. Together, they began writing a play “with four hands.” Yet, this was when their “first dissensions” came to light, fostered by the distance and growing number of intermediaries between themIn fact, although the play had been running since December 1950 and achieving “clear success,” Simenon did an about-face in February 1951. Despite earlier acknowledging “our collaboration and agreeing both men’s names should appear side by side on the script, he became “furious,” apparently blaming Dard, along with some others, for making “unforgiveable” changes from the novel without my consent. Although Simenon assured Dard they were still friends, Assouline comments that “nothing was ever as it had been before.” Indeed, when Simenon returned to France in 1952 and encountered Dard, who “had his hopes up” about seeing his friend again, Simenon “turned his back on him” and, without speaking to him, walked away, leaving Dard to “spend the night in tears.” When Dard confronted Simenon the next day, he managed to extract a private apology, but he went away, still bitter about his public humiliation. 
Having myself just finished another Dard novel (The Executioner Weeps) that strongly displays how much the romans de la nuit author had in common with the romans durs author, it was too bad to learn their friendship ended in such a way. 

David P Simmons

mercoledì 9 novembre 2016

SIMENON SIMENON. GLI INIZI A "LUCI ROSSE "DELLO SCRITTORE


Parliamo dei racconti meno conosciuti  

SIMENON SIMENON. LES DEBUTS "ROUGE DESIR" DE L'ECRIVAIN 
Parlons des nouvelles moins connues 
SIMENON SIMENON: THE BEGINNINGS OF THE WRITER’S “RED DESIRE 
Let’s talk about some lesser known stories 


Simenon, è risaputo, all'inizio della sua carriera, vale a dire negli anni venti, scriveva sotto diversi pseudonimi; forse è meno risaputo che il settore in cui si contano  il maggior numero di racconti da lui scritti è quello della cosiddetta letteratura licenziosa. Si tratta di racconti di carattere grottesco e/o para-erotico che inducono il più delle volte al sorriso quando li si legge, non vi si trova mai nulla di pornografico, ma in realtà quasi mai neppure un vero riscontro erotico. Potremmo definire questa vena quella comica del giovane scrittore. 
Si parla quasi sempre di tradimenti (veri, presunti, fasulli, confessati, sospettati oppure mai consumati se non nella fantasia), si trova un'apprezzabile presa in giro della società dell'epoca di cui viene offerto uno spaccato interessante. Spesso i protagonisti sono barman di locali notturni che raccontano aneddoti sia di esperienze che hanno vissuto in prima persona oppure cui hanno assistito nei loro locali o storie di clienti che con essi si sono confidati. Ma altrettanto frequentemente i protagonisti sono uomini comuni con i loro piccoli difetti che vivono un'esistenza quotidiana, di solito noiosa, di cui Simenon cerca di narrare il lato più nascosto con la ricerca della donna dei sogni che li possa soddisfare sul piano sessuale. Inutile dire che ciò non avviene praticamente mai, neanche quando si tratta di professioniste ben pagate e conosciute nel settore. Proprio il grottesco di queste avventure caratterizza le storie narrate dall'autore. 
Gli pseudonimi più frequentemente utilizzati per questo genere di opere sono Georges Sim, Gom Gut e Luc Dorsan, ma si trovano anche pseudonimi che sembrano la parodia  di una firma come Poum et Zette e Plick et Plock. Le pubblicazioni che le contengono sono molteplici: tra le più importanti vanno segnalate le riviste Paris Plaisirs, le Rire, le Sourire e la Vie Joyeuse. Eloquenti i titoli dei racconti (spesso brevissimi), ne cito alcuni: "Griseries et voluptés", "Cuisses nues... jambes en l'air", 

"Mon gigolo", "Confidences d'une femme d'aujourd'hui", "Deux cocus et des cocktails", "La tour des soupirs", "L'homme qui voulait être cocu"... 
Vi sono poi raccolte di racconti intitolate, ad esempio, "Plaisirs Charnels", "Persevités frivoles", "Nuits des noces"... 
Insomma anche in questo campo probabilmente Simenon avrebbe avuto fortuna come scrittore del genere e dalle sue opere si sarebbero tratti film, detto ciò per nostra fortuna in seguito scelse di dedicarsi ad una letteratura più impegnata. 

Andrea Franco