MANGER AVEC MAIGRET
Chaque semaine, partagez un repas avec le commissaire
Les derniers menus chez Fayard: Mme Maigret et Jaja aux fourneaux
On sait, depuis Pietr le Letton, que Mme Maigret est une bonne cuisinière, puisqu'on y apprend qu'elle a toujours sur le feu un ragoût odorant qui attend d'être réchauffé, au cas où son mari viendrait enfin manger. Heureusement pour elle (et pour son mari…), à mesure que Simenon développe la saga, il va de plus en plus souvent accorder à son héros le repos du guerrier en fin de volume, ce qui permet à Maigret de venir se sustenter aux fourneaux de Louise. Ainsi, dans Chez les Flamands, c'est avec un bonheur certain que le commissaire, de retour de Givet, déguste les quiches que lui a préparées sa femme. De même dans Liberty Bar, lorsque Maigret revient de la Côte d'Azur: "- Tu es content que j'aie fait de la morue à la crème ? – Tu ne peux pas t'imaginer à quel point !" Mais auparavant, Maigret a profité de ce qu'il était à Cannes pour se délecter du gigot de Jaja ("il en avait rarement vu d'aussi onctueux"), de sa salade à l'ail, et, tant qu'il y était, il a aussi mangé une bouillabaisse, et… une choucroute !
MANGIARE CON MAIGRET
Ogni settimana, condividete un pranzo con il commissario
Gli ultimi menu «Fayard»: M.me Maigret e Jaja ai fornelli
Si capisce, dopo Pietro il Lettone, che M.me Maigret è una brava cuoca, perché si viene a sapere che ha sempre sui fornelli un ragù profumato, che aspetta di essere riscaldato, nel caso suo marito alla fine venga a mangiare a casa. Fortunatamente per lei (e per suo marito…) man mano che Simenon sviluppa la serie, alla fine del libro, va sempre più concedendo al suo eroe il riposo del guerriero, ciò che permette a Maigret di sostentarsi con la cucina di Louise. Anche ne Chez les Flamands, è con una certa contentezza che il commissario, di ritorno da Givet, gusta les quiches che gli ha preparato sua moglie.
Anche in Liberty Bar, quando Maigret rientra dalla Costa Azzurra: «- Tu sei contento che ho preparato il merluzzo alla crema? - Tu non puoi immaginare quanto!». Ma precedentemente Maigret aveva approfittato del fatto di essere a Cannes per deliziarsi dell’arrosto di Jaja («ne avevo raramente visti di così conditi»), della sua insalata all’aglio e, visto che c’era, aveva mangiato anche una zuppa di pesce e una choucroute!
EATING WITH MAIGRET
Every week share a meal with the chief inspector
Last meals at Fayard: Mme Maigret and Jaja are cooking
Since Pietr the Latvian we know that Mme Maigret is a good cook, as we learn that she always keeps ready on the stove a fragrant stew waiting to be warmed up, in case her husband would at last come to eat. Luckily for her (and for her husband…), as Simenon works up the saga, more and more often he grants his hero the warrior's rest at the end of the novel, which allows Maigret to come and feed with Louise's meals. Thus in The Flemish House the chief inspector, back from Givet, happily enjoys the quiches his wife cooked for him. The same in Liberty Bar, when Maigret comes back from the French Riviera: "- Are you glad I've made cod with cream? –You can't imagine how much!" But before that, Maigret took the opportunity, as he was in Cannes, to savour Jaja's roast ("he had rarely seen such an unctuous one"), her salad with garlic, and, while he was at it, he also ate bouillabaisse and… sauerkraut!
LES BONNES RECETTES DE MME MAIGRET
Madame Maigret écrit à son amie Madame Pardon et lui transmet ses secrets de cuisine
Recette de la quiche lorraine
Chère Francine, voici, comme tu me l'as demandé, la recette de la quiche lorraine "à ma façon".
Pour une seule quiche (mais ton mari est peut-être comme le mien, et sans doute devras-tu doubler les quantités…), tu dois préparer d'abord une pâte brisée, avec 200 grammes de farine, 1 cuillère à café de sel et 100 grammes de beurre. Mélange le tout en sablant la farine dans le beurre. Ajoute environ 1 décilitre d'eau, que tu verses en mélangeant peu à peu, puis forme une boule et laisse reposer au moins une demi-heure au frais. Ensuite, tu vas étendre la pâte dans un moule à gâteau graissé, puis tu la piqueras. Recouvre la pâte de fines tranches de lard fumé, et mets à cuire dans le four chaud pendant environ 5 minutes. Mélange 3 œufs avec 3 décilitres de crème fraîche, une pincée de sel et un peu de poivre et de muscade. A volonté, ajoute un peu de fromage râpé (un bon gruyère de Suisse fera très bien l'affaire), puis verse le mélange sur la pâte. Mets cuire au four pendant 20 à 30 minutes, puis sers la quiche bien chaude. Accompagne-là d'une bonne salade croquante.
Louise
SIMENON SIMENON. LE BUONE RICETTE DI MME MAIGRET
La signora Maigret scrive alla sua amica la signora Pardon e le trasmette i suoi segreti di cucina
Ricetta per la quiche lorraine
Cara Francine, ecco come mi hai domandato, la ricetta de la quiche lorraine «a modo mio»
Per una sola quiche (ma tuo marito è forse come il mio e senza dubbio dovrai raddoppiare le quantità…), tu devi per prima cosa preparare una pasta frolla, con 200 grammi di farina, i cucchiaino da caffé di sale e 100 grammi di burro. Mescola il tutto unendo la farina con il burro. Aggiungi circa un decilitro d’acqua, che tu verserai poco a poco poi forma una palla e lasciala riposare almeno un mezz’ora al fresco.
In seguito potrai stendere la pasta in un tortiera imburrata poi la picchietterai. Ricopri la pasta di sottili strisce di lardo affumicato, e metti a cuocere nel forno caldo per circa 5 minuti. Mischia poi 3 uova con 3 decilitri di panna fresca, un pizzico di sale, un po’ di pepe e di nosce moscata. Aggiungi a volontà un po’ di formaggio grattato (una buona gruviera svizzera sarebbe l’ideale) poi versa l’impasto sulla pasta. Metti a cuocere nel forno per 20 /30 minuti, poi servi la quiche ben calda. Accompagnala con con una buona insalata croccante.
Louise
MME MAIGRET'S GOOD RECIPES
Mme Maigret writes to her friend Mme Pardon and gives her cooking secrets
Quiche lorraine recipe
Dear Francine, here, as you asked me, the quiche lorraine recipe "in my own way".
For a single quiche (yet your husband must be like mine, and no doubt you'll have to double the quantities…) you have first to prepare a shortcrust pastry, with 200 grams of flour, 1 teaspoon salt and 100 grams of butter. Blend flour and salt in butter. Add about 1 decilitre water, pour it while gradually mixing, then form a ball and left to rest in a cool place half an hour at least.
Then you'll spread the pastry in a greased cake pan and prick it. Cover with fine cut bacon slices, and bake it in hot oven for about 5 minutes. Mix 3 eggs with 3 decilitres sour cream, a pinch of salt and some pepper and nutmeg. If you wish, you can add some fresh grated cheese (a good Swiss Gruyere cheese will do fine), then pour the mixture over the pastry. Bake for 20 to 30 minutes, and then serve the quiche hot, with a good crunchy salad.
Louise