venerdì 23 novembre 2018

SIMENON SIMENON. AVRIL 1967: LE TOUR D'ITALIE DE SIMENON

Le romancier raconte ses souvenirs de ce séjour italien 

SIMENON SIMENON. APRILE 1967: IL GIRO D'ITALIA DI SIMENON 
Il romanziere racconta i suoi ricordi di questo soggiorno italiano 

SIMENON SIMENON. APRIL 1967: SIMENON'S TOUR OF ITALY 
The novelist recounts his memories of this Italian stay

En avril 1967, Simenon part en Italie à l'invitation de son éditeur et ami Arnoldo Mondadori. Celui-ci a lancé, l'année précédente, la publication de la collection Tutte le opere di Georges Simenon, et il pense qu'une bonne promotion pourrait aussi se faire avec la présence sur place du romancier himself… Laissons Simenon nous raconter son séjour, en puisant dans ses Mémoires intimes. 
«Ce séjour, ou plutôt ce tour d'Italie, qui durera quinze jours (du 16 au 27 avril, ndlr), je l'ai promis à Mondadori qui y préside. Mes romans Maigret se vendent là-bas «comme des petits pains». Quant aux autres, l'intelligentsia italienne a tendance à les bouder. Mondadori veut frapper un grand coup, organiser des conférences dans les universités et les centres culturels. Cette tournée, je tiens à le préciser, n'a rien de commercial. Pas de signatures dans les librairies ou les grands magasins […]. La tournée commence par Milan où je donne trois conférences coup sur coup. La première a lieu au très prestigieux Piccolo Teatro […]. J'y lis Le Roman de l'homme […]. Après quoi je me soumets aux questions qu'on me pose. […] La seconde conférence milanaise est au Centre culturel français, où je ne prononce que quelques phrases sur le roman, sur l'homme, les deux seuls sujets que je connaisse quelque peu, et je réponds ensuite de mon mieux aux questions […]. En somme, je copie le genre de «lecture» que j'ai donnée dans diverses universités des Etats-Unis. [La troisième conférence est] donnée dans le grand amphithéâtre de l'Université de Milan, qui est comble. Les étudiants ont tant de questions à me poser qu'après plus de deux heures, le recteur vient discrètement m'annoncer que l'amphithéâtre doit servir à une autre cérémonie et que des gens attendent dehors.» 
Après Milan, c'est d'abord Florence: «ma ville bien-aimée, où je dois, entre mes causeries, visiter les nouveaux locaux d'un journal important», puis Naples: «nous faisons un dîner merveilleux tandis que, dehors, la pluie tombe à pleins seaux. Conférence. Questions. Réponses. Reporters et photographes.», et ensuite Rome: «un dîner officiel est donné en mon honneur. Re-conférences. Journalistes et paparazzi.», et enfin Venise: «Conférence, grande réception ultra-mondaine, en habit, au palazzo Cini, où le comte Cini en personne m'accueille lorsque je débarque de sa gondole armoriée au pied des marches qui trempent dans le canal.» 
Quel bilan faire après cette tournée ? Le «grand coup» que Mondadori a voulu frapper a-t-il réussi ? Est-ce que les romans de Simenon, autres que les Maigret, se sont mieux vendus après cela ? Est-ce que le romancier a été mieux apprécié de «l'intelligentsia italienne» ? Ou est-ce quand même les romans du commissaire à la pipe qui ont continué avant tout à propager le succès de Simenon en Italie ? N'oublions pas que dans cette période de la fin des années 1960, c'est Gino Cervi qui continue à faire les beaux jours de la TV italienne dans le rôle du commissario Maigret 
On peut lire ici un compte-rendu de la conférence donnée à Milan: http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,3/articleid,0114_01_1967_0091_0003_6736309/ 

By Simenon-Simenon 

SIMENON SIMENON. SONDAGGIO SU MAIGRET





giovedì 22 novembre 2018

SIMENON SIMENON. THE STEPS OF AN EVOLUTION

Another way to present the Maigret saga 

SIMENON SIMENON. I PASSI DI UNA EVOLUZIONE 
Un altro modo per presentare la serie di Maigret 

SIMENON SIMENON. LES ETAPES D'UNE EVOLUTION 
Une autre façon de présenter la saga de Maigret 

When a literary character appears in so many novels that they compose a true saga, you are driven to try to discern in it the steps of an evolution, as well in the way of writing as in the relationship between the author and his character.  
Usually the Maigret saga is presented according to three periods, corresponding to the three publishers of the original editions, even though this distribution is quite relative, for you can very well consider this saga as a continuum without gaps. After all, there hadn't really been any long period in which Simenon would have given up his hero: the last Maigret novel for Fayard was written in 1934, the first for Gallimard in 1939; meanwhile the novelist had written a collection of short stories with the Chief Inspector; the last Maigret novel for Gallimard was written in 1943, and the first for the Presses de la Cité in 1945. 
Each of these three periods had particular characteristics: the Fayard period showed the beginnings of a massive Chief Inspector, a silhouetted sketch, often seen from outside by his young author, who created an already mature man and older than himself. The Gallimard period is that of transition: the Maigret novels in this period were written as a way to escape the difficult war context and the novelist's health problems; their tone wagenerally lighter. When Maigret came back in the Presses de la Cité period, Simenon began another relationship with his character, giving him more psychological depth, memories, more important affective bonds (Mme Maigret and his inspectors were more present in the novels, and Dr Pardon appeared as a friendly relationship), and the novels got closer to the "romans durs".  
Yet we could propose another division within the saga by considering other criteria, with another point of view. A first period would comprise the Fayard and Gallimard novels together. It would be the pre-war period (with some novels written during the war, but historically, the cut was clearly in 1945, when people realized that after the events that had taken place, nothing would be like before anymore); Simenon described then a world contemporary to the writing: wearing his bowler hat, the Chief Inspector met the flappers of the Roaring Twenties and walked around in France such as the author had discovered it aboard his boat. With his new hero, the novelist wanted to enter "semi-literature" and he needed his character so to embark on a new form of writing, in the same way a tightrope walker needs a pendulum to balance on the wire… With Maigret he learned to dig into the characters depth, to describe a landscape, a setting, weather context, and to make the reader feel all that. 
Taken together the Fayard and Gallimard novels are twenty-five, and the novels published by the Presses de la Cité are fifty. If you share these Presses de la Cité novels into two groups of each twenty-five, you can see that the first group is for the main part that of the American period novels and the second group is that of the novels written in Switzerland.  
Thus, after the probation and implementation period (that of Fayard and Gallimard novels), there would be a first Presses de la Cité period, a peak period in which the author, having reconciled with his character, applied to give him expanded memories, recounting his beginnings as a policeman (Maigret's First Investigation) and his entry into literature (Maigret's Memoirs), and once counts settled down, he could tell new investigations, remembering, from far America, his pre-war Parisian experiences 
In the second Presses de la Cité period the relationship between the novelist and his character evolved: Simenon would more and more often lend his own interrogations to Maigret, who was questioning himself about justice, human responsibility, and also about aging and passing time. And the themes evoked in the Maigret novels tended to be the same as in the "romans durs", and the difference between the two types of novels became more and more tenuous. 
In short we can say that this other way of dividing the saga novels may interestingly show, rather than a three-step fracture, a kind of evolution in the relationship between a character and his author, who invented over time a new way of living with the hero who had made him famous, trying to adjust an ideal distancing between the creator and his creature… 

By Simenon-Simenon 

mercoledì 21 novembre 2018

SIMENON SIMENON. GLI INIZI DI UN ROMANZIERE

L'importanza degli romanzi popolari di Simenon in imparando il suo mestiere 

SIMENON SIMENON. LES DEBUTS D'UN ROMANCIER 
L'importance des romans populaires de Simenon dans l'apprentissage de son métier  

SIMENON SIMENON. THE BEGINNINGS OF A NOVELIST 
The importance of Simenon's popular novels in learning his profession 


Dopo aver letto di Simenon tutti i libri e i racconti con protagonista il Commissario Maigret e quasi tutti gli altri libri dello scrittore belga editi in Italia, per evitare una pericolosa crisi di astinenza sono andato a ricercare in Francia i titoli che mancavano alla mia lettura e per diletto mi sono messo a tradurne alcuni. E' stata un'esperienza incredibile. Mi sembrava di far parte attiva della stesura del testo. A volte l'amore per un autore può portare a forme parossistiche di immedesimamento... 
Finita la ricerca di questi titoli che non trovavo in Italia, ho rivolto la mia attenzione sul primo Simenon, quello della gioventù, quando poco più che ventenne ha cominciato a scrivere sotto diversi pseudonimi una serie impressionante di romanzi simili a quelli d'appendice dell'Ottocento, romanzi d'amore e di avventura, narrazioni fantastiche, irreali, rocambolesche. 
Georges Simenon è entrato nella letteratura da questa porta secondaria. Le sue prime esperienze giornalistiche appartenevano alla sua adolescenza. A sedici anni lavorava già per “La Gazzetta di Liegi”. Ma quel lavoro gli stava stretto e così prese la strada di Parigi per dedicarsi alla stesura di una quantità enorme di racconti che si situano ai margini della produzione letteraria dell'epoca. 
E' chiaro che, con il senno di poi, Simenon ha proceduto per gradi alla prova del suo talento di scrittore. In quella quantità di opere si intravedeva già un talento in gestazione. Una conoscenza completa della carriera e delle opere di Simenon passa inevitabilmente da quella dei racconti della gioventù e dai suoi romanzi popolari, che non sono pochi: si tratta di circa centonovanta opere firmate con diciassette pseudonimi diversi. Molti hanno pensato che queste narrazioni giovanili, imbevute dalla forma tipica delle collane popolari degli anni '20 e '30, non meritassero di uscire dal dimenticatoio. Ma lo scrittore non ha mai rinnegato questa abbondante produzione che gli ha permesso il più fecondo degli apprendistati. 
Questi romanzi possono essere suddivisi con sfumature differenti: il romanzo leggero, un po' licenzioso, che si tinge volentieri di un umorismo terra terra; il romanzo sentimentale, con i suoi personaggi stereotipati, dagli intrighi amorosi a volte sfrenati, dove generalmente l'amore trionfa dopo essere stato in lotta contro tutto e contro tutti; il romanzo d'avventure, dai molteplici colpi di scena che dovrebbero tenere con il fiato sospeso il lettore giovane e meno giovane. A sua volta la categoria dei romanzi d'avventure può essere suddivisa in due categorie: da una parte quelli che sono ambientati principalmente in Francia e nell'Europa occidentale; dall'altra quelli che conducono il lettore al di fuori dell'Europa e per i quali Simenon ha attinto da fonti letterarie e pittoresche e in cui abbondano i luoghi comuni, romanzi che potremmo definire di avventure esotiche. 
Ma con il trascorrere degli anni questo tipo di letteratura iniziava a star stretta a Simenon. Erano sempre di più gli autori anglosassoni che poco alla volta invadevano il mercato francese, tra questi Agatha Christie con il suo geniale detective dilettante Hercule Poirot. Grazie al successo riportato dalla collezione di libri “Le Masque”, Simenon cominciava a valutare l'importanza in un futuro brevissimo di questo nuovo genere: il romanzo poliziesco. E scoccava così la scintilla che porterà alla nascita del commissario Maigret. 
Ma prima di Maigret Simenon creava una serie di ispettori che sono i prototipi da cui nascerà la figura del commissario più famoso della letteratura contemporanea. Sono libri in cui aleggiava ancora un po' di rocambolesco ma che hanno al centro della narrazione un poliziotto. Sancette è uno di questi. In alcuni di questi romanzi compariva anche il nome di un certo Maigret, ma era ancora un personaggio sfumato. Così come i commissari Torrence e Lucas operavano in coppia in due romanzi degli inizi degli anni '30, L'Inconnue (1930) e Matricule 12 (1932), prima di diventare inseparabili collaboratori di Maigret. 
Nei prossimi post mi occuperò di questi romanzi in cui è protagonista un prototipo di Maigret: Train de Nuit, La Jeune Fille aux perlesLa Femme rousse, La Maison de l'inquiétude L'Homme à la cigarette. E proprio L'Homme à la cigarette sarà l'argomento del mio prossimo post. 

Sergio Coppolino