Visualizzazione dei post in ordine di pertinenza per la query pastiches. Ordina per data Mostra tutti i post
Visualizzazione dei post in ordine di pertinenza per la query pastiches. Ordina per data Mostra tutti i post

venerdì 10 ottobre 2014

SIMENON SIMENON. MAIGRET: IMITAZIONI, PARODIE, CARICATURE...



E' probabilmente tipico dei grandi personaggi suscitare la voglia di imitarli, replicarli sia in un rispettoso pastiche, che in un'irriverente caricatura... E Simenon non scappa certo a questa regola e tanto meno il suo simbolo - sto parlando del commissario Maigret - non può non suscitare nei suoi appassionati ammiratori il desiderio di inventare delle sue nuove avventure... Se ci sono degli scrittori in erba - e io modestamente mi metto tra loro -  che hanno pubblicato qualche "imitazione" di buona qualità con l'intento di omaggiare il grande romaziere, ce ne sono altri che hanno pubblicato alcuni testi in varie contesti.
Per trovare qualche informazione a tale proposito ho cercato nella mia biblioteca simenoniana, trovando essenzialmente tre fonti:
Pour copie conforme - Bibliografie des pastiches, caricatures e parodies de Simenon - Claude Menguy - Chaiers Simenon n°8 - 1994
• Le nombreuses vies de Maigret - Jacques Badou - edizione Les moutons électriques - 2007
• Simenon Pastiches - Paul Aron in Chaier de L'Herne - 2013 
Ho scelto in queste tre fonti alcuni elementi che trattano di Maigret, e per chi volesse approfondire il tema, rinvio ai testi suddetti. E spero inoltre che altri simenoniani e maigrettofili possano arricchire queste informazioni...
Nell'ottobre  del 1934 Yves Gandon scrisse  La page arrachée … à la "Guinguette à deux sous" (si può leggere cercando in Google Books, "Usage de Faux" di Pierre Benoît).
Nel dicembre del 1964 il grande chef Robert Courtine pubblica un pastiche, Le Réveillon de Maigret, in Cuisine et vins de France . Lo stesso autore scrive nel 1984 Maigret au Fouquet's che si può leggere sul sito di Steve Trussel (http://www.trussel.com/maig/fouquetf.htm).
Maggio 1968, stavolta si tratta di un italiano che pubblica L'affare Simenon - ovvero le contro-imprese del commissario Maigret. Una parodia poliziesca dell'attuale serie televisiva, che apparve sul quotidiano di Palermo, L'Ora.
Julyan Simons ha scritto nel 1981 About Maigret and the Stolen papers, che è possibile leggere anch'esso sul sito di Steve Trussel (http://www.trussel.com/maig/stolen.htm).
Lo scrittore belga René Henoumont ha pubblicato tra il 1985 e il 1991 diverse inchieste del commissario Fluet.
L'autore di romanzi polizieschi Thomas Narcejac (autore dell'ottimo studio "Le Cas Simenon") ha scritto nel 1946 L'avant-dernière enquête de Maigret.
Nel 2007 Pierre Veys e Christophe Alvès hanno pubblicato delle strips Malgret e l'affaire Saint-Pouacre, di cui potete trovare qualche disegno  su questo sito
http://www.actuabd.com/Malgret-et-l-affaire-Saint-Pouacre-par-Veys-et-Alves-Robert-Laffont.html



Murielle Wenger

lunedì 13 ottobre 2014

SIMENON SIMENON. E ADESSO DOPO GRASSET VI PROPONIAMO ANCHE... LE COMMISSAIRE GROSSET


Qualche giorno fa' in un post del nostro illustratore Gianfcarlo Malagutti avevamo presentato la parodia italiana di Maigret, pubblicata dal Il Monello negli anni '60: Il commissario Grasset.
Tra i nostri collaboratori vennero fuori altre parodie, versioni a fumetti e pastiches vari, tra cui anche il nome di una serie belga, questa volta scritta non a fumetti, il cui protagonista è il Commissaire Grosset. In una nota il nostro specialista, Andrea Franco, ci ha informato che si tratta di una serie di tre titoli e precisamente:
• Grosset et le spatiandre percé (Les enquêtes du commissaire Grosset - 1)
Grosset et le Monstre des Ardennes (Les enquêtes du commissaire Grosset - 2)
Grosset dans la chambre close (Les enquêtes du commissaire Grosset - 3)

Questo personaggio è dovuto alla penna di Alain le Bussy, uno scrittore anche lui belga, anche lui nato a Liegi, ma una buona quarantina d'anni dopo Simenon. E per di più ha frequentato lo stesso collegio di Saint Servais dove il piccolo Georges andò a scuola e dove era compagno proprio del padre di le Bussy.
Qui riproduciamo le copertine di due dei libri citati del commissario Grosset, che furono pubblicati dalle Edizioni Robert Demeyer all'inizio degli anni 2000.

mercoledì 9 gennaio 2019

SIMENON SIMENON. QUANTI IMITATORI!

Presentiamo alcune opere che si ispirano alla biografia di Simenon

SIMENON SIMENON. TANT DE PASTICHEURS! 
Parlons de quelques oeuvres inspirées par la biographie de Simenon 
SIMENON SIMENON. HOW MANY IMITATORS! 
We talk about some works inspired by Simenon’s biography. 

Diversi sono stati, nel corso degli anni, i “tentativi di imitazione” delle opere di Simenon e del suo personaggio principale, il commissario Maigret. Anche la stessa biografia di Simenon è stata di spunto per opere letterarie. Si tratta di romanzi comunemente chiamati in francese “pastiche”; oggi ci occuperemo di alcuni tra quelli pubblicati nella lingua d’Oltralpe negli ultimi trent’anni circa. 

Attenzione particolare va rivolta alle inchieste del Commissario Fluet create dalla penna del ”liégeois doc” René Henoumont e pensate per strizzare l’occhio al più famoso scrittore nato nella “Cité Ardente”. Si tratta, nello specifico, di sei romanzi ambientati a Liegi e dintorni in cui il protagonista è un commissario (che diverrà in seguito detective privato) che è l’alter-ego di Maigret: non fuma (mal sopporta chi invece lo fa), ama il riscaldamento centralizzato e ha un rapporto conflittuale con la moglie. In alcune storie ha ai suoi ordini l’ispettore Février (come non pensare al maigrettiano Janvier?), Fluet non usa le maniere forti ma cerca di sondare l’animo dei sospettati. E’ ìl protagonista di sei inchieste (scritte tra il 1986 e il 2002): La mort d'Irma, Le libraire de la Place Saint-Paul, Les vieux fusils,
La cabane du Négus, La nièce du notaire e Le café de la marine (in quest’ultima inchiesta non possiamo mancare di notare l’inizio della trama: un corpo senza testa trovato con una chiatta in un canale). 
Un simpatico omaggio a Simenon e al suo concittadino e collega Stanislas-André Steeman è Le témoignage de la dame de coeur (uscito nel 2003), scritto da Guy Delhasse sotto lo pseudonimo Stanislas George; si tratta di un breve e spiritoso racconto che, con il pretesto di indagare se Simenon e Steeman si siano mai incontrati a Liegi, ripercorre varie tappe della vita e della carriera degli autori. 
Scritto, nel 2000, dalla svedese Marianne Jeffmar è invece L’Homme qui voulait être Simenon, un insolito giallo in cui i riferimenti alla vita e alle opere dello scrittore sono numerosi. La trama è semplice: un giornalista belga, la cui carriera di scrittore non è mai decollata, parte per Parigi sulle tracce di Maigret ma nella ville lumière troverà la morte per mano di un omicida. La risoluzione del mistero avverrà seguendo le tracce della vita del creatore del commissario con la pipa. 
Tutti questi libri sono inediti in Italia.

Per vedere altri post del blog sull’argomento: 
Andrea Franco