lunedì 24 settembre 2018

SIMENON SIMENON. THREE SISTERS AND ONE LITTLE BROTHER

When and where the rooster does not get to rule the roost and the hens run the hen house 

SIMENON SIMENON. TROIS SOEURS ET UN PETIT FRERE 
Quand et où le coq ne parvient pas à régner sur le perchoir et que les poules dirigent le poulailler 
SIMENON SIMENON. TRE SORELLE  ED UN FRATELLO PICCOLO
Quando e dove il gallo non arriva a spadroneggiare e quando i polli dirigono il pollaio

The Breton Sisters (Les demoiselles de Concarneau) presents a misogynistic portrait of three sisters who severely constrain their only brother. These middle-aged Guérecs (Céline, Florence, Marthe, and Jules) inhabited a “mixed” residential and business establishment where they had grown up in a Brittany fishing port. The only married sister had escaped—partially—for she returned there every day and came to dinner three times a week. The three “had all been raised by nuns in a convent and “were true young ladies who made themselves respectable.” The wealthy family owned a market and café, staffed by the sisters, and three fishing boats, managed by the brother, but named after the women, symbolizing their dominance. 
The sisters simultaneously babied and bossed their ‘little’ brother from his birth on. Of the threeCélinewho was “more intelligent, basically ran the house, Francoise, who was “easy to fool,” did the household chores, and Marthe, who “no longer had the least desire for independence, had recently moved out. Celine functioned as the primary spokeswoman for the three of them in laying out the rules for JulesFor example, when Florence once wondered out loud, “Maybe you should not have contested” something Jules had done, Celine squelched that idea with “It’s a principle. If wlet him do something once, he’ll get in the habit.” The gamut of oppressive restrictions was widespread, extending from minor to major: “They obliged him to wear a scarf” when going out. “Hdidn’t smoke at all because his sisters prohibited it.” With complaints of not “talking to us about it” and not “telling us anything” raining down upon him after the fact, their routine contesting of his decisions and actions frightened, inhibited, and almost paralyzed him. 
Most important was the way the sisters interfered with Jules behaving like a man sexuallyNeither Céline nor Françoise “had truly been women,” the “proof” being that “no man had courted them” whereas Marthe “had had two fiancés and had found a husband.” Relying on prostitutes for gratification, Jules was never satisfied with what he encountered” primarily because he had to conceal this activity from hisisters. In his 20s, when Jules impregnated a young womanCéline took over with a “let me handle it” and bought the girl off. The sisters rubbed his nose in that “lamentable history” ever after. In his 40s, when Jules proposed to a single mother he pitied, Céline blocked that marriage by again buying the intended bride off. 
Despite the primary goal of avoiding scandal, several did develop. Their solution was to make a clean break, and so the unmarried trio sold everything and moved away. The sisters abandoned their Breton costumes for dresses and the brother exchanged his Breton cap for a bowler hat, but they had little to do and “no friends” or even “acquaintances. Outwardly content but internally unhappy, leading “a life of small courtesies and disputes” with their inheritance “melting away,” they vegetatedBut “why resent each other since the three of them were condemned to live together?’’ Françoise died, leaving “a strange, jealous and affectionate couple and, once Céline died, Jules was predictably destined to “return to his last sister.” 

David P Simmons 

domenica 23 settembre 2018

LES AMIS DE MAIGRET

 De Lucas à Joseph, en passant par Pardon… 
 Da Lucas a Joseph, passando via Pardon...
• From Lucas to Joseph, via Pardon… 


Dr. PARDON 

Le Dr Pardon apparaît pour la première fois dans Le revolver de MaigretIl reviendra dans 25 autres romans. Maigret fait sa connaissance au cours d'un dîner entre médecins, où le commissaire a aussi été invité. Très vite, Pardon et Maigret sympathisent, partageant une même vision de la vie et une même passion pour la gastronomie. Cette sympathie se transforme rapidement en amitié: "En dehors de ses collaborateurs les plus proches, comme Lucas, Janvier, Torrence et, plus récemment, le jeune Lapointe, pour lesquels Maigret avait une réelle affection, le commissaire n'avait pour ami que le docteur Pardon." (Maigret et l'affaire Nahour). Pardon est un simple médecin de quartier, mais le commissaire demande volontiers son avis dans les affaires difficiles. Pardon est non seulement l'ami de Maigret, mais il est aussi son médecin traitant. C'est sur ses conseils que le commissaire essaie de réduire, tant bien que mal, sa consommation d'alcool… C'est un personnage qui a été peu exploité dans les adaptations, et quand il y est apparu, ce n'était pas toujours le même acteur qui interprétait le rôle d'un épisode à l'autre d'une même série. 



Dr. PARDON
Il dottor Pardon appare per la prima volta ne La rivoltella di Maigret. Tornerà poi in altri 25 romanzi. Maigret fà la sua conoscenza in occasione di un cena tra medici, alla quale anche il commmissario era stato invitato. Maigret e Pardon familiarizzano assai in fretta, condividendo una stessa visone della vita e una inedita passione per la gastronomia. Questa simpatia si trasformerà rapidamente in amicizia: «Al di là dei suoi collaboratori più vicini, come Lucas, Janvier e Torrence, e poi in seguito anche Lapointe, per i quali Maigret nutre un reale affetto, il commissario non ha per amico che il dottor Pardon» (Maigret e il caso Nahour). Pardon è un semplice medico di quartiere, ma il commissario richiede volentieri il suo parere nei casi più difficili. Pardon non è soltanto l’amico di Maigret, ma anche il suo medico personale. E’ attraverso i suo consigli che Maigret tenta di ridurre, in qualche modo, il suo consumo di alcool…E’ un personaggio che è stato poco valorizzato negli adattamenti e quando è apparso, non era sempre lo stesso attore che lo interpretava, uno in un episodio, uno diverso in un altro della stessa serie. 

Dr PARDON
Dr Pardon appeared for the first time in Maigret's Revolver. He would be present in 25 other novels. Maigret met him during a dinner with doctors, where the Chief Inspector had also been invited. Pardon and Maigret quickly sympathised, for they shared a same view on life and a same passion for gastronomy. This sympathy turned into friendship: "Apart from his closest collaborators, like Lucas, Janvier, Torrence and lately young Lapointe, for which Maigret felt a real affection, the Chief Inspector's only friend was Dr Pardon." (Maigret and the Nahour Case). Pardon is a simple neighbourhood doctor, yet the Chief Inspector often asks for his opinion about difficult cases. Pardon is not only Maigret's friend, but he's also his family doctor. It's on Pardon's advice that the Chief Inspector tries to reduce, somehow, his consumption of alcohol… Pardon is a character that has been little used in the adaptations, and when he appeared, it was not always the same actor that played the role from an episode to the other within the same series.

by Murielle Wenger

sabato 22 settembre 2018

SIMENON SIMENON. DEAMBULATIONS A VICHY

Sur les traces du romancier et de son commissaire en cure 

SIMENON SIMENON. PASSEGGIATA A VICHY 
Sulle orme del romanziere e del suo commissario in cura  
SIMENON SIMENON. STROLLS IN VICHY 
In the footsteps of the novelist and his Chief Inspector in cure 


"Dans le kiosque aux colonnes grêles, aux ornements
tarabiscotés, les musiciens en uniforme étaient prêts
à emboucher leurs instruments de cuivre, l
'œil fixé sur le chef d'orchestre."
 
Il y a exactement une année, à quelques jours près, nous avions publié un texte à propos du séjour de Simenon à Vichy, au cours duquel il trouva l'inspiration pour un nouveau roman, qu'il écrivit dès son retour chez lui: Maigret à Vichy (http://www.simenon-simenon.com/2017/09/simenon-simenon-simenon-et-maigret-vichy.html). Aujourd'hui, j'aimerais revenir sur ce sujet, car je viens à mon tour de passer quelques jours dans la ville d'eaux, pour suivre les diverses manifestations organisées par l'association Simenon en Bourbonnais, qui se propose de faire connaître les liens entre notre romancier et cette région. Le week-end passé il était possible, pour qui se trouvait en villégiature sur les bords de l'Allier, de visiter l'exposition "à la découverte de Georges Simenon", qui se concentrait plus particulièrement sur le séjour du romancier en Bourbonnais lorsqu'il était secrétaire du marquis de Tracy, en 1923-1924. On pouvait suivre aussi une "balade littéraire", ou "lecture déambulatoire", sur un thème en triptyque: les lieux du passage de Simenon à Vichy, avec sa famille, en été 1967; les lieux du roman Maigret à Vichy, et ceux du tournage de l'épisode adapté du roman, avec Jean Richard dans le rôle titre. Et enfin, on pouvait voir la projection au cinéma du documentaire, réalisé en 2003 par Jacques Tréfouël, Simenon, Maigret et le Marquis 
Que dire d'autre, si ce n'est que ces manifestations étaient très bien organisées, très intéressantes, et que j'y ai appris bien des choses sur les rapports de Simenon avec cette région. Je ne vais pas entrer dans davantage de détails, et si vous voulez en savoir plus, vous pouvez vous rendre sur la page de l'associationhttps://fr-fr.facebook.com/GSimenonenbourbonnais/ 
Pour ce billet, je vous propose à mon tour une petite promenade illustrée de quelques-
"Le parc, enfin, les verres d'eau qu'une employée leur remplissait
à la source et que chacun buvait à petites gorgées. C'était chaud et salé.
A la source Chomel, l'eau avait un fort goût de soufre,
et Maigret s'empressait d'allumer une nouvelle pi
pe."
unes des photographies que j'ai prises sur place, en les mettant en regard d'extraits du roman. Mais auparavant, rappelons que dans le billet de l'année passée, il était montré comment Simenon avait trouvé l'inspiration pour son roman. Dans l'exposition de Vichy, on pouvait voir des articles parus dans des journaux locaux de l'époque, où Simenon était interviewé sur son séjour dans la ville. J'aimerais en citer deux, qui font référence au roman futur. Dans le premier, le journaliste écrit: "Mais, vacancier modèle, Simenon se consacrera à la détente. Peut-être rêvera-t-il d'un Maigret qui, devant la buvette des sources, traquera les voleurs de bijoux ?". Dans le second article, le journaliste explique que Simenon "a 
"Il n'y avait pas concert au kiosque, ce soir-là, mais dans le jardin du 
Grand Casino. Les instruments à cordes avaient remplacé 
les 

cuivres et la musique était plus sérieusecomme les visage 
de 

ceux qui l'écoutaient."  



décidé de situer l'action d'un de ses prochains romans à Vichy. Il est d'ailleurs persuadé qu'une petite cure de Chomel ne pourra avoir que des effets bénéfiques sur le foie du bon commissaire Maigret, qui doit être forcément assez éprouvé par les centaines de litres de bière qu'a absorbés son propriétaire au cours de sa longue (et brillante carrière)." Et le journaliste de rapporter les propos du romancier: "– Mais ne me demandez pas, par exemple, dans quelles aventures je vais lancer le pauvre cher homme ! Je n'en ai pas la moindre idée. Je ne sais jamais quelle histoire je vais raconter quand je commence un roman. L'inspiration vient au fur et à mesure que j'écris." On sait donc ce qu'il en advint pour ce roman-ci, et comment la dame en mauve prit la place des hypothétiques voleurs de bijoux… 
"Ce soir-là, on jouait La Tosca 
au théâtre du Grand Casino."


Texte et photos de Murielle Wenger
"Certains soirs, cette partie du parc
était presque déserte. Ils la traversaient,
tournaient à droite, s'engageaient dans
l'allée couverte qui longeait
une rue pleine d'enseignes lumineuses."
 
 

venerdì 21 settembre 2018

SIMENON SIMENON. COME MAIGRET SEDUCE IN TEMPI LUNGHI I SUOI LETTORI

Per un appassionato dei polizieschi ci vuole un po' per essere attratto da Maigret, ma la seduzione dura poi molto a lungo...

SIMENON SIMENON. COMMENT MAIGRET SEDUIT SES LECTEURS SUR LA DUREE
Pour un lecteur passionné de romans policiers, il faut un peu de temps pour être attiré par Maigret, mais ensuite la séduction dure très longtemps… 
SIMENON SIMENON. HOW MAIGRET SEDUCES HIS READERS FOR THE DURATION
For a passionate reader of detective novels, it requires a little time to be attracted by Maigret, but then the seduction lasts for a very long time.



Quanto ci vuole ad diventare un appassionato lettore di Maigret? E' una domanda da un milione di dollari. Forse prima dovremmo chiederci quali requisiti deve avere un lettore di libri per diventare un fans del commissario simenoniano.
Di sicuro deve essere un lettore forte, cioè non qualcuno da un libro l'anno, magari da un libro (o magari due) al mese. Poi deve essere un appassionato di gialli. E qui ci rendiamo conto che la definizione è estremamente vaga, visto che comprende narrative così diverse tra loro da essere poco significativa. Noi italiani chiamiamo "gialli" quello che gli altri chiamano altrettanto genericamente genere poliziesco quando questa letteratura di genere si frammenta in una miriade di sottogeneri (spy-story, thriller, poliziesco d'azione, noir, legal-thriller, procedural-story...). 
Questo così non era alla fine degli anni '20 quando questo genere letterario era agli albori e le sofisticate suddivisioni succitate ancora non esistevano o non erano così evidenti.
Ma come già abbiamo accennato altre volte, l'invenzione di Simenon, andava comunque contro-corrente e si contraddistingueva per una notevole originalità.
E non stiamo parlando solo del commissario, ma anche dell'andamento delle sue famose inchieste, che pur tendendo alla "soluzione di un caso", prendono una serie di strade diverse che costituiscono altrettante divagazioni molto interessanti per il lettore. Ed ecco un primo motivo che seduce il lettore, che alla sua prima volta, pensa di essere finito in una storia gialla (...emh, siamo italiani...) e invece i risvolti sono molteplici e vari e hanno una valenza e un interesse pari all'intrigo giallo. E poi i personaggi, che non sono divisi in belli e buoni, e brutti e cattivi. L'ambiguità di vite normali travolte dal destino che trasforma un normale individuo in un assassino è un'altra delle attrattive che alla prima lettura sorprende il lettore. Anzi c'è addirittura uno spessore psicologico che alza la statura dei personaggi e che allo stesso tempo rende molto più profonda la vicenda che non si riduce mai ad una banale caccia di "guardie e ladri". E poi gli ambienti, le atmosfere, le quinte di queste vite e di queste vicende... sembrano fatti per riservare un posto anche al lettore che a quel punto si sente parte della storia, finita la quale vorrà leggerne subito un'altra.
Insomma eccoci arrivati a "l'innamorato del commissario Maigret" che è bell'e pronto. Ma non per tutti funziona così. Già c'è chi legge queste inchieste in una sorta di trance che abbassa il suo livello analitico e, arrivato alla fine, è sì sedotto da romanzo, ma non saprebbe dire perché. E ha bisogno di leggerne un'altro e poi un altro ancora per entrare nei meccanismi di cui parlavamo prima. E' un modo più lento da parte del flemmatico commissario di entrare nella pelle dei propri lettori (fà il contrario del suo autore?), ci mette un po', ma lentamente il lettore si mette a ragionare come lui e anche lui trova il suo posto, accanto al commissario, nelle sue storie.
Compiuta la magia della seduzione, è difficile che il lettore si disamori. Anzi il consumo dei Maigret diventa una vera e propria dipendenza, e come tutte le dipendenze, non si cura di quanti ne rimangono. Fino a quale punto questa potrà essere soddisfatta, Il numero di oltre novanta tra romanzi e racconti, sulle prime rassicura, ma una volta arrivati all'ultimo racconto... c'è solo una soluzione: iniziare daccapo. E lì il lettore appassionato diventa "seriale" e compulsivo. Un po' come un criminale... (m.t.)