sabato 14 marzo 2020

SIMENON SIMENON. L'ELEGANZA NON S'INVENTA

Come vestiva lo scrittore

SIMENON SIMENON. L'ÉLÉGANCE NE S'INVENTE PAS
Comment l'écrivain s'habillait
SIMENON SIMENON. ELEGANCE IS NOT INVENTED
How the writer got dressed 

Simenon era un uomo elegante? Beh, potremmo dire di sì, soprattutto se prendiamo per buono il concetto che "una persona é elegante quando é abbigliata in modo consono al situazione in cui si trova". In effetti, dalle numerose foto che ci ha lasciato, non possiamo che confermare questa teoria. Il romanziere passava senza problemi dal completo scuro, camicia bianca e cravattino alle camicie a scacchi (quelle che aveva acquistato in America) che usava ad esempio quando scriveva. 
Qui di seguito ci divertiamo a commentare  l'abbigliamento di Simenon in alcune foto. É chiaro che non siamo degli esperti di moda, e quindi prendete il nostro come un puro "divertissement".  

Il cappello Borsalino 
Un accessorio che Simenon indossa molto spesso nelle più diverse occasioni è un cappello, di solito si tratta di un Borsalino, di diversi  modelli, con le tese più o meno larghe. Questa foto, chiaramente scattata in uno studio fotografico, ce lo mostra sotto una illuminazione particolare e con gli inseparabili "cappello, pipa e cravattino" che tanto spesso lo hanno  contraddistinto nei ritratti fotografici. Comunque va considerato che quello, come altri tipi di cappelli simili,  negli anni '30 e '40 era molto più diffuso tra gli uomini di (ma anche tra le donne) quanto non lo sia al giorno d'oggi.


Il cravattino a farfalla
Un'altro accessorio molto peculiare era il cosiddetto "papillon". Il cravattino a farfalla sembra che, almeno nelle foto, fosse il preferito dello scrittore. A volta addirittura in tinta con la camicia, come quello bianco che vediamo nella foto. Simenon però non disdegnava la cravatta classica che indossava più raramente. A proposito, va ricordato il cravattino texano, quello a laccio di cuoio, che indossò nell'eta matura e nella vecchiaia, un retaggio degli anni passati negli Usa.


La giacca
Giacche di ottima fattura e di tessuto morbido, che trasmettono la sensazione di comfort. Simenon sembra prediligere quelle a tinta chiara. Immancabile la pochette che spunta dal taschino.
In questa foto, possiamo notare anche il cappello, anche  qui un Borsalino, ma un modello assai particolare per dimensioni e per quel decoro che spunta dalla fascia: un piuma (forse colorata) che da un tocco di estrosità al copricapo.
Qui vediamo anche che il romanziere ha scelto una cravatta tradizionale, ma un po' stretta con un piccolo nodo, non molto dissimile da quelle che si vedono oggi. Anche in questa foto si vede un Simenon che sicuramente teneva alla sua immagine di cui curava anche i minimi particolari.


Il cappotto
Non era certo del tipo che indossava il suo commissario Maigret, molto pesante e con il collo di velluto! 
Il cappotto che vediamo è un elegante doppiopetto, con le spalle comode e i rever larghi. Sembrerebbe un cappotto morbido, (forse di cammello?), sottile, non di quelli che ingoffano, ma che tiene decisamente caldo. E in questa foto doveva far freddo, come testimoniano, oltre alle mani ben affondate nelle tasche, anche la sciarpa scozzese, che fa bella mostra di sé, qui ben accollata. Anche qui non è difficile capire che Simenon, da uomo ricco qual era, non spendeva poco nell'abbigliamento.    
Immancabili la pipa con un lungo cannello e il cappello, qui invece in tinta scura. 


La pelliccia
Qui sfioriamo l'eccentricità. Simenon indossa un soprabito chiaro guarnito con un abbondante collo di pelliccia scuro. Un capo davvero non usuale. Ormai lo scrittore è avanti con l'età, per esempio, per la prima volta lo vediamo con gli occhiali in un ambiente esterno. Ma ugualmente conserva una particolare cura nel vestire.
E poi non abbandona mai la sua pipa e il cappello Borsalino che sembrano costituire dei veri e propri segni distintivi della sua immagine.

    

venerdì 13 marzo 2020

SIMENON SIMENON. LA PRIMA COSA BELLA DI MERCOLEDÍ 11 MARZO 2020


La Repubblica - 11/03/2020 - Gabriele Romagnoli - La prima cosa bella di mercoledì 11 marzo 2020 è Il Signor Cardinaud, personaggio di Georges Simenon: un insegnamento per questo nostro tempo. Nel romanzo appena pubblicato da Adelphi il protagonista è questo assicuratore, come sempre un uomo medio e mediocre, che ha sposato una donna al di là dei suoi piccoli sogni. Un giorno lei lo abbandona per lo stesso debosciato che aveva preso la sua verginità, lasciandolo con due figli e una vergogna. Di tutte le possibili reazioni il signor Cardinaud sceglie la più imprevista, ma anche l'unica vincente: resistere, aspettare, cercare di riprendersi la vita di prima. Senza vendette, né rancori, ma soprattutto senza disperazione. Di lui Simenon ci dice che confidava "nel trionfo del bene sul male, nella supremazia dell'ordine sul disordine, nell'inevitabile, fatale armonia"...>>>

giovedì 12 marzo 2020

SIMENON SIMENON. FROM PIETR TO CHARLES, A CONTINUOUS PATH

Let’s talk about the first and the last novel in the Maigret saga

SIMENON SIMENON DA PIETR A CHARLES, UN PERCORSO CONTINUO
Parliamo del primo e dell'ultimo romanzo della saga di Maigret
SIMENON SIMENON. DE PIETR À CHARLES, UN CHEMIN CONTINU
Parlons du premier et du dernier roman de la saga de Maigret


Pietr and Charles. These are the respective protagonists in Maigret’s first and last investigation. Between these two novels more than 43 years have passed by, and in between there have been a hundred novels and short stories. Inevitably we are faced with two slightly different novels, but after all not so different. Which are the differences and similarities between the one of the beginning and the one that closes the series?
The first one, Pietr le Letton, stages a well-known Latvian criminal and international crook, which cannot be precisely identified. At first he seems to be a dead man found in a train, and then a man is arrested who seems to be the same… So who is he? Is he Pietr? Or does maybe a twin also come into play? Simenon plays with an identity weave to keep tension high.
The last one, Maigret et Monsieur Charles, talks about an elusive character. Charles isn’t his true name; in fact he is Gérard Sabin-Levesque, a notary appreciated by good society, and he uses his other name for his second life, during which he disappears from home for some days and goes in the nightclubs, living brief escapades with complacent women. In short, a kind of harmless Dr. Jekyll and Mr. Hyde, who enjoys good life to escape the greyness and monotony of married life and a not so funny profession.
In both cases Maigret finds himself playing with the theme of the double, not only about identity, but also in the other characters. For example the notary’s wife, apparently respectable and irreproachable, is in reality an alcoholic, who had been before a prostitute or at least a hostess, and she has relationships with an unscrupulous gigolo.
In Pietr le Letton, there is a sentence that immediately frames the relationship between the Chief Inspector and some luxury environments: “the Majestic did not digest him. He persisted in forming a large black and motionless spot in the gilding, the lights…” His rough bark materializes when he finds himself in an uncomfortable situation. In Maigret et Monsieur Charles, the Chief Inspector gives an even stronger demonstration of impermeability to flattery: he refuses the post of Director of the Judicial Police. He wants to remain in his Criminal Brigade; he doesn’t wish to do investigations that have to deal with politics, but he is anchored to his role as an investigator, and on the field. Becoming the Director of the P.J. would mean to deal with officials and directors of the ministry of interior, an ambience that seems to him as alien as the gilding in the Majestic. From this point of view, forty years don’t seem to have affected his personality.
In both the first and the last cases we find a Maigret who confirms his being normal, a civil servant, who likes his job, who cannot stand the “beautiful world”, whether it is good society or the high institutional spheres, which had often many points of contact between them.
In Pietr le Letton, Simenon catapults Maigret into that French province that would have much space in the following novels. The description he makes about Fécamp is at the same time concise and complete, and puts us in the atmosphere of a harbour that lives on fishing; in a few words we can guess a poor reality, people doing hard work and who don’t have time or money for futility. In Maigret and Monsieur Charles the Chief Inspector is faced with an all Parisian case that has to deal with nightclubs, entraîneuses, betrayals and strange relationships between husband and wife.
Alcohol is another topic that often appears in Simenon’s stories. And we find scenes about alcohol as well as in Pietr le Letton as in Maigret et Monsieur Charles.
Pietr le Letton is denser with twists, and action has certain prevalence. In Maigret and Monsieur Charles, the Chief Inspector tries to shed light on sentimental and interested relationships, on frailties and egoism; because this is the route that will lead him to explain the case.

by Simenon-Simenon

mercoledì 11 marzo 2020

SIMENON SIMENON. SIMENON-CINEMA



L’œuvre de Simenon est l’une de celles qui a connu le plus grand nombre d’adaptations au cinéma. Sans compter les romans Maigret, plus de 50 films ont été tirés des romans durs. Dans cette rubrique, nous vous proposons un choix parmi tous ces films 

L’opera di Simenon è una di quelle che ha conosciuto il più gran numero di adattamenti cinematografici. Senza contare i romanzi di Maigret, più di 50 film sono stati tratti dai romans durs. In questa rubrica, vi prponiamo una scelta tra tutti questi film. 

Simenon’s work is one of those that have seen the largest number of cinema adaptations. Without counting the Maigret novels, more than 50 movies have been adapted from the “romans durs”. In this column, we propose a choice among all those films. 


Le Président 




D’après le roman éponyme. Réalisé par Henri Verneuil, sur un scénario de Henri Verneuil et Michel Audiard. Produit par Cité Films, Terra Film, Fidès, G.E.S.I. Cinematografica. Sortie en mars 1961. Avec : Jean Gabin (Emile Beaufort), Bernard Blier (Philippe Chalamont), Renée Faure (Milleran), Alfred Adam (François), Louis Seigner (Lauzet-Duchet), Henri Crémieux (Antoine Monteil), Louis Arbessier (Jussieu), Robert Vattier (le docteur Funet), Hélène Dieudonné (Gabrielle), Pierre Larquey (Augustin). 

Tratto dal romanzo eponimo. Diretto da Henri Verneuil, per la sceneggiatura di Henri Verneuil e Michel AudiardProdotto da Cité Films, Terra Film, Fidès, G.E.S.I. Cinematografica. Uscito nelle sale nel marzo 1961Con: Jean Gabin (Emile Beaufort), Bernard Blier (Philippe Chalamont), Renée Faure (Milleran), Alfred Adam (François), Louis Seigner (Lauzet-Duchet), Henri Crémieux (Antoine Monteil), Louis Arbessier (Jussieu), Robert Vattier (le docteur Funet), Hélène Dieudonné (Gabrielle), Pierre Larquey (Augustin). 

Based on the eponymous novel. Directed by Henri Verneuil, from a screenplay by Henri Verneuil and Michel AudiardProducted by Cité Films, Terra Film, Fidès, G.E.S.I. CinematograficaReleased in March 1961. With: Jean Gabin (Emile Beaufort), Bernard Blier (Philippe Chalamont), Renée Faure (Milleran), Alfred Adam (François), Louis Seigner (Lauzet-Duchet), Henri Crémieux (Antoine Monteil), Louis Arbessier (Jussieu), Robert Vattier (le docteur Funet), Hélène Dieudonné (Gabrielle), Pierre Larquey (Augustin).

by Murielle Wenger

martedì 10 marzo 2020

SIMENON SIMENON. SIMENON ET « POLICE-FILM »

Quelques informations bibliophiliques 

SIMENON SIMENON. SIMENON E “POLICE-FILM” 
Alcune informazioni bibliofile 
SIMENON SIMENON. SIMENON AND “POLICE-FILM” 
Some bibliophilic information 

Les fascicules « Police-Roman » étaient publiés par la Société parisienne d’édition, créée en 1909 par la famille Offenstadt. C’est en 1938 que leur vient l’idée d’introduire sur le marché une publication hebdomadaire, chaque vendredi, au début en tout cas, de romans à texte court et dans la mode du moment, c’est-à-dire le « roman policier ». Le nom de la revue change plusieurs fois, de « Police-Film » au début, le titre devient à partir du 6ème numéro « Police-Film/Police-Roman »puis « Police-Roman/Police-Film » à partir du 18ème numéro, puis enfin « Police-Roman » à partir du 30ème numéro.
Le premier fascicule, daté du 29 avril 1938, est une nouvelle de la main de SimenonMademoiselle Berthe et son amantheureuse surprise, car après ses séries des « Treize » parues dans le magazine «Détective », l’auteur avait abandonné l’écriture de nouvelles pour écrire les romans de Maigret. Mais en 1937 et 38, il reprend la publication de nouvelles pour lesquelles il a un accord de publication avec le gérant, Monsieur Offenstadt. 
Suite à une pénurie de papier, restriction imposée par les occupants, la série est arrêtée en décembre 1941 ; beaucoup de sources indiquent que cet ultime numéro est le 157ème, soit Le Coup de Jarnacsigné Magda Contino, paru le 5 décembre 1941 ; Claude Menguy, lui, indique qu’il n’y a pas 157 mais 159 numéros, le dernier paraissant le 19 décembre de cette année. C’est bien sûr lui qui a raison, et j’en veux pour preuve le catalogue de la maison de vente bruxelloise « Ferraton », qui met en vente 159 numéros de cette publication, reliés en quatre volumes. Par ailleurs, Claude les possédait tous. 
De ces 159 numéros, 43 sont de la plume de Simenon ; parmi ceux-ci, une série de
nouvelles, Les Nouvelles Enquêtes du commissaire Maigretsplendidement illustrée de dessins par le peintre Raymond Moritz, et une autre, Les Dossiers de l’Agence Oillustrée de photos de l’affichiste René Péron. Pour les collectionneurs, il faut noter que le numéro 109 de la sérieLe Château de l’Arsenicest tout à fait introuvable, car suite aux évènements de juin 1940, la maison d’édition a  interrompre la parution de cette série. Il ne fut imprimé qu’un nombre réduit d’exemplaires de ce numéro et encore moins furent distribués aux revendeurs. Au mois de décembre, le calme étant un peu revenu, le même titre fut republié mais en portant le numéro 108 ; ceci est dû au fait que l’ancien n° 108, L’Attentat de minuit, écrit par Georges Vidal et publié le 14 juin 1940, a connu la même mésaventure que l’ancien n°109 de Simenon ; mais il ne fut pas republié comme c’était le cas pour Le Château de l’Arsenic.
Une autre curiosité, que peu d’amateurs de Simenon connaissent, est le fait que la maison d’édition de « Police-Film » a publié plusieurs albums contenant cinq des anciennes nouvelles dont ils avaient vraisemblablement un grand stock en réserve. Au début, chaque album contenait deux, trois nouvelles de Georges Simenon. Dans le numéro 10 (celui qu’on peut voir dans l’illustration de ce billet), on trouve L’Enquête de Mlle Doche et La Ligne du Désert. J’ignore si dans les numéros suivants il y a encore des textes de Simenon mais dans le numéro 11, en tous cas, il n’y en a pas. 
Signalons, pour les nantis de ce monde, que dans le catalogue « Ferraton », la collection complète de 159 numéros était estimée entre 3000 et 4000 euro ! A bon entendeur salut ! 

Philippe Proost