venerdì 1 aprile 2016

SIMENON SIMENON. IL MAIGRET DI MR. BEAN... MA NON DI UN PO' QUELLO DI CASTELLITTO?

L'ispettore Maigret dell'attore inglese e il commissario Maigret dell'attore italiano
SIMENON SIMENON. THE MAIGRET OF MR. BEAN ...  DOESN'T HE BUT REMEMBER A LTTLE BIT OF CASTELLITTO?
The inspector Maigret of the britannic actor and the commissaire Maigret of the italian actor
SIMENON SIMENON. LE MAIGRET DE MR.BEAN... NE RAPPELLE IL PASUN PEU CELUI DE CASTELLITTO?
L'inspecteur Maigret de l'acteur anglais et le commissarie Maigret de l'acteur italian




«Maigret Sets a Trap» («Maigret tend un piège»), con Rowan Atkinson nel ruolo del celebre commissario, è andato in onda lunedì sera sul canale britannico ITV.
Sei milioni di spettatori hanno assistito a questo primo episodio di un'ora e mezza adattato dagli inglesi dall'opera di Georges Simenon, e il vedetto della critica è stato unanime: l'attore è altrettanto brillante nel ruolo del comico dalla faccia di gomma Mr. Bean, come in quello del poliziotto bevitore e taciturno".
Questa è l'estratto di un articolo di un quotidiano, non inglese ma francese, Le Figaro di oggi.
Per la precisione in Francia non è stato ancora visto (andrà in onda tra qualche mese), comunque la valutazione fatta dal quotidiano francese ci far venire qualche domanda.
Se è vero, come sembra, che i telespettatori siano stati sei milioni, non ci pare possa essere definito un gran successo. Allora cosa dovremmo dire del nostro Montalbano che, nelle nuove puntate, raggiunge picchi di dieci/dodici milioni di spettatori?
Per altro andando a spulciare nei dati audience di altre serie della tv inglese troviamo dei numeri superiori: Call the Midwife ne ha totalizzati otto milioni, Sherlock: the Abominable Bride è arrivato ad otto milioni e mezzo, Happy Walley ha oltrepassato i 9 milioni, tanto per fare qualche esempio.
Qualcuno potrà dire che il risultato del primo episodio di questa serie della ITV, non può essere  significativo... magari non tutti sapevano del debutto (anche se c'è stato un battage mediatico non indifferente e Rowan Atkinson da solo bastava a far notizia). Altri potranno invece obiettare che l'attesa di questo Maigret televisivo era notevole, undici anni, visto che in Europa dai tempi della serie francese con Bruno Crémer (ultima puntata nel 2005) non si vedeva un nuovo Maigret alla tv...
Non va dimenticato l'esperimento italiano del 2004, purtoppo non di successo, interrotto alla seconda puntata, con l'attore Sergio Castellitto nei panni del commissario simenoniano.
E tra la interpretazioni di Atkinson e di Castellitto abbiamo individuato diverse analogie.
Intanto entrambi hanno debuttato con un espisodio tratto da Maigret tend une piège. Poi tutti e due vantano un fisico asciutto e nervoso, contro quello imponente e pesante del commissario. Esperienza considerevole per i due attori, anche se più sul versante comico per l'inglese e invece performance a 360 gradi per l'italiano. Tutti e due hanno girato nei paesi dell'Est europeo. La Parigi di Castellitto era in realtà Praga, mentre quella di Atkinson é Budapest. Anche gli ascolti non sono dissimili. L'attore italiano attirò circa mediamente cinque milioni e mezzo di spettatori, quello inglese è arrivato, nel primo episodio, a sei milioni.
Certo non vogliamo fare paralleli, ne tantomeno assimilare la sorte delle due serie. Intanto andrà valutata l'audince della seconda puntata prevista. E poi se l'  finirà qui o la produttrice televisiva ITV deciderà di continuare o di fermarsi a due soli episodi. Certo andrà valutat l'accoglienza che avrà negli altri paesi che hanno per ora acquistato le due puntate (ci sono la Danimarca, la Francia, la Germania, la Svezia). Ma questa è solo una rassegna di quello che si dice in giro. Noi Maigret Sets a Trap non siamo ancora riusciti a vederlo e quindi la nostra opinione non possiamo esprimerla.( m.t.)

SIMENON SIMENON. J'AI MAIGRET DANS LA PEAU...

Le texte raconte ma relation passionnée à Maigret, rendu si vivant par son créateur.

SIMENON SIMENON. I'VE GOT MAIGRET UNDER MY SKIN... 
The text describes how passionately I relate to Maigret, who has been made so alive by his creator.
SIMENON SIMENON. MAIGRET CE L'HO DENTRO DI ME... 
Si tratta delle mia appassionata storia con Maigret, reso così viva grazie al suo creatore.
Il est fort rare que je boive un verre d'alcool (les plus de 50 ans au compteur de mon corps féminin m'incitent à la modération…), et je n'aime pas le goût de la bière, et très peu celui des alcools forts (quoiqu'un petit chocolat à la liqueur… pourquoi pas, de temps en temps…)… et pourtant… quand je lis une enquête de Maigret, l'eau me vient à la bouche rien que de le voir se désaltérer d'un bon demi mousseux, d'un petit vin blanc au goût de terroir ou d'un vieil armagnac de derrière les fagots…
Je ne fume pas… et surtout pas la pipe, instrument masculin par excellence !… et pourtant… quand je lis que le bureau de Maigret est plein de fumée, il me semble sentir l'odeur poivrée d'un bon tabac envahir mes narines et parfumer l'atmosphère de volutes rêveuses…
Mes envies culinaires me poussent plutôt vers les menus légers que vers les plats plantureux… et pourtant… quand je lis que Maigret fait monter des sandwiches de la Brasserie Dauphine, je crois sentir sur ma langue le craquant de la croûte d'un bon jambon beurre; et quand je lis que Mme Maigret régale son mari d'une blanquette de veau, je crois humer le parfum des herbes de la Saint-Jean; et ces choucroutes au petit salé, et ces coqs au vin déglacés à la mirabelle, et… on en viendrait presque à faire une indigestion de caprices calorifiques…
Je vis en Suisse, entre campagne et montagne, et je m'imaginerais difficilement quitter mes forêts de sapins pour vivre en ville… et pourtant… mon âme est parisienne quand je lis que Maigret quitte le boulevard Richard-Lenoir, rejoint la place des Vosges et longe les quais jusqu'à son bureau, et il me vient la nostalgie des grandes artères, de la Seine et des petits bistrots…
Côté météo, je préfère une promenade au doux soleil de l'automne, ou sous les frondaisons verdoyantes du printemps… et pourtant… quand je lis que Maigret longe des trottoirs mouillés de pluie, ou qu'il traîne son pardessus sous une averse glacée de novembre, il me vient comme une envie de l'accompagner – bien emmitouflée, tout de même ! – le long d'un canal brumeux, et, à sa suite, entrer dans un petit café enfumé et savourer un grog bien tassé ou un petit verre de genièvre…
Oui, j'ai Maigret dans la peau, et depuis l'aube de mes douze ans où j'ai ouvert mon premier roman de Simenon, et surtout depuis que j'ai retrouvé mon commissaire la quarantaine arrivée, il ne me quitte plus, grâce surtout au talent de son créateur, qui l'a rendu tellement présent qu'on aurait envie de vivre, ne serait-ce que quelques heures, à ses côtés "pour de vrai"… Heureusement qu'il suffit, pour cela, d'ouvrir n'importe lequel des romans de la saga, pour se retrouver plongée au cœur d'une enquête, et sentir vibrer le personnage d'une authentique réalité…
Murielle Wenger

giovedì 31 marzo 2016

SIMENON SIMENON. DIALOGO TRA IL PERSONAGGIO E IL SUO “CREATORE”

Se dovessero realmente incontrarsi, da qualche parte, Maigret e Simenon avrebbero, l'uno per l'altro e viceversa, parole di elogio.

SIMENON SIMENON. DIALOGUE ENTRE LE PERSONNAGE ET SON CREATEUR
S'ils devaient vraiment se rencontrer quelque part, Maigret et Simenon auraient, l'un pour l'autre et vice-versa, des paroles élogieuses.
SIMENON SIMENON. A DIALOGUE BETWEEN THE CHARACTER AND HIS CREATOR
If they were actually bound to meet up somewhere, Maigret and Simenon would have words of praise one for the other and vice versa.
MAIGRET: Ha visto, signor Simenon, con quanto entusiasmo gli editori continuino, in vari paesi del mondo, a pubblicare i suoi romanzi? Si sentirà soddisfatto, immagino.
SIMENON: Certamente, mio caro Maigret.
MAIGRET: Credo che possa andar fiero delle sue doti letterarie, grazie alle quali è conosciuto e apprezzato da schiere di ammiratori…
SIMENON: Oh, la prego! Non esageri, ora.
MAIGRET: Esagerare? Dico davvero. Penso che pochi scrittori possano vantare, come lei, un numero tanto elevato di lettori, di critici, di biografi, di collezionisti delle sue opere, di curatori di blog letterari a lei dedicati, di…
SIMENON: Ne sono oltremodo felice e affermo che è merito suo, commissario Maigret.
MAIGRET: Mio?
SIMENON: Si capisce! Se non l’avessi – come dire? – creata, suppongo che pochi conoscerebbero Georges Simenon.
MAIGRET: Ma oltre a me ha creato diversi altri personaggi, ha scritto numerose storie non meno avvincenti di quelle incentrate sulle mie inchieste. Non crede, dunque, che il merito vada anche a loro?
SIMENON: Sì, è vero, ho scritto numerose altre storie e creato diversi personaggi, ma sicuramente è a lei che devo il mio successo. E posso dire, in tutta sincerità, che lei, Maigret, mi è molto più caro di qualsiasi altro personaggio da me inventato, perché in lei mi sono immedesimato di più, con lei ho vissuto momenti emozionanti, attraverso di lei mi sono commosso, ho trepidato, ho sofferto, ho sognato, ho investigato, ho lottato per la giustizia e la legalità… Insomma, Maigret, io mi sono sentito, scrivendo le sue inchieste, un po’ commissario del Quai des Orfèvres (e chissà che non fosse, questa, la mia vera aspirazione). Confesso che mi è molto piaciuto: è stato bello e, anche… avventuroso.


Paolo Secondini

mercoledì 30 marzo 2016

SIMENON SIMENON. DID ROWAN ATKINSON LEAVE MR.BEAN TOO FAR BEHIND?

A few bits leading to some Atkinson-as-Maigret reviews.

SIMENON SIMENON. ROWAN ATKINSON A-T-IL LAISSE' MR.BEAN TROP LOIN DERRIERE? 
Quelques extraits de critiques sur la performance d’Atkinson en Maigret.
SIMENON SIMENON. ROWAN ATKINSON HA LASCIATO TROPPO LONTANO MR.BEAN?
Alcuni estratti, e relativi link, sulla performance di Atkinson nel Maigret della ITV


At long last, Maigret Sets a Trap played on television screens in the UK. Nearly six million viewers watched the 2-hour presentation. Alas, so did some critics. Below are some smatterings I collected from the latter, organized from positive to negative according to my interpretation. Note: the attributed citations are but headlines above and snippets within lengthy reviews. It behooves the reader to follow the included links and the full commentary. (Expect some links to be clickable and others to be copy-and-paste.)
It is to be hoped that Georges Simenon would be proud of the terrific effort employed by all to bring Maigret Sets A Trap to the television screen.” Ian D. Hall http://www.liverpoolsoundandvision.co.uk/2016/03/29/maigret-sets-a-trap-television-review/
His [Rowan Atkinson] understated performance… …was arguably closer to the feel of the books than previous actors….” Sarah Hughes http://www.pressreader.com/uk/i-from-the-independent/20160329/283338996387515/textview
Overall, classier than vin ordinaire, but still an early vintage.” James Jackson http://www.thetimes.co.uk/tto/arts/tv-radio/reviews/article4723066.ece
For Maigret’s first case… …it was alright….” Matt Baylis
http://www.pressreader.com/uk/daily-express/20160329/282114930708265/textview
It was too ponderous, at times. But not bad for starters.” Gerard O’Donovan
http://www.telegraph.co.uk/tv/2016/03/28/why-didnt-mr-bean-find-the-humour-in-maigret---review/
What saved this show was its richly imagined vision of Paris…. “ Christopher Stevens http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3513103/Blackadder-French-Inspector-Morse-cunning-plan-CHRISTOPHER-STEVENS-Rowan-Atkinson-Jules-new-TV-crime-drama.html
Atkinson failed to convince critics of his credentials as a heavyweight actor….” https://sg.celebrity.yahoo.com/post/141890687369/stringy-mr-bean-as-the-burly-pipe-smoking
Soporific reinvention of Georges Simenon's veteran detective” Adam Sweeting http://www.theartsdesk.com/tv/maigret-itv
Rowan Atkinson’s one-off TV film Maigret bored viewers to tears” Olivia Waring http://metro.co.uk/2016/03/29/rowan-atkinsons-one-off-tv-film-maigret-bored-viewers-to-tears-5782829/
Rowan Atkinson's Maigret slammed by critics as Mr Bean actor's new role fails to impress” Danny Walker, Eleanor Bley Griffiths http://www.mirror.co.uk/tv/tv-news/rowan-atkinsons-maigret-slammed-critics-7648328
Events unfolded so slowly… …I thought my watch had stopped.” Lucy Mangan
http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/mar/29/maigret-sets-a-trap-review-zut-alors-cest-terrible

David P Simmons 

SIMENON-SIMENON. TRA LA LETTERATURA ALIMENTARE ALCUNE ECCEZIONI DI ROMANZI GIA' MATURI

Alcuni romanzi giovanili che si discostano dalle tematiche consuete del romanzo popolare
SIMENON-SIMENON. PARMI LA LITTERATURE ALIMENTAIRE, QUELQUES EXCEPTIONS DE ROMANS PLUS MURS
Présentation de quelques romans de jeunesse qui se distinguent des thématiques habituelles du roman populaire
SIMENON-SIMENON. SOME MORE MATURE EXCEPTIONS AMONG SIMENON'S "ALIMENTARY" WORKS
A presentation of some early books that differ from the usual thematics of the popular novel 



Il Simenon dei romanzi popolari sotto pseudonimo, lo sappiamo, è conosciuto come quello del periodo della letteratura su commissione da lui definita alimentare. Tuttavia su 178 romanzi (stando alle uscite ufficialmente conosciute) alcuni di questi romanzi spiccano sugli altri tanto che possono considerarsi come dei veri Simenon. Su tutti spicca Le château des Sables Rouges, pubblicato addirittura nel 1933, quando Simenon era già conosciuto col suo vero nome, con firma Georges Sim La sua scrittura risale probabilmente all'inverno del 1929. Ambientato nel nord dell'Olanda, non lontano da Delfzijl (dove lo scrittore narra sia nato nella sua mente Maigret e dove nel 1966 fu eretta una statua in onore del commissario) è un giallo che il romanziere stesso in seguito affermò come fosse l'unico romanzo sotto pseudonimo che avrebe potuto pubblicare col suo nome. Si tratta di un poliziesco in piena regola dove i rigori dell'inverno locale sono descritti creando la classica atmosfera simenoniana.
Citiamo altre opere, tralasciando i quattro “proto-Maigret" di cui questo blog si è già occupato in passato, che comunque meritano una menzione: l'Homme à la cigarette"(1931 Georges Sim) in cui indaga l'ispettore Boucheron, un abbozzo di quello che sarà Maigret e Deuxième Bureau, sempre pubblicato in volume nel'33 e sempre di Georges Sim (ma scritto nel 1929). Questo romanzo mette in scena un intrigo poliziesco con venature di spionaggio ed è dunque una rarità nel corpus dell'autore, visto che nella sua carriera non tornerà più ad occuparsi del genere. Anche alcuni romanzi sentimentali sviluppano tematiche interessanti ma rispondono ancora ai canoni del romanzo popolare come mi sono occupato nel post del 15 marzo scorso. Molti di essi sono letture interessanti ma non si discostano molto dal genere della “littérature de gare” per cui voglio ancora citare un 'opera scritta da Simenon quando ancora era a Liegi e provava ad avvicinarsi alla scrittura senza i paletti della letteratura su commissione.Facendo questo lungo salto indietro nel tempo troviamo "Jehan Pinaguet", un romanzo scritto nel 1921 (il secondo in assoluto dopo “Au pont des Arches”) ma che solo nel 1991 dunque ben 70 anni dopo(!) e postumo troverà la sua pubblicazione. E' un romanzo che racconta la vita non priva di difficoltà di adattamento di un giovane che dalla campagna si ritrova a vivere in una città (azzeccato il sottotitolo: histoire d'une homme simple). Le opere citate non è detto che siano in assoluto le migliori del Simenon sotto pseudonimo, ma sono quelle che, a mio avviso, si allontanano maggiormente dagli schemi del romanzo popolare e lasciano intravedere la futura genialità dello scrittore.
Andrea Franco

martedì 29 marzo 2016

SIMENON SIMENON. IL DEBUTTO IERI SERA DEL MAIGRET-ATKINSON ALLA TV BRITANNICA


Il controverso Mr. Bean nel ruolo di Maigret. Ecco qualche recensione della stampa inglese

SIMENON SIMENON. DEBUT HIER SOIR DE MAIGRET-ATKINSON A LA TELE BRITANNIQUE
Le Mr. Bean discuté dans le rôle de Maigret. Voici quelques commentaires dans la presse britannique
SIMENON SIMENON. DEBUT LAST NIGHT FROM MAIGRET-ATKINSON TO BRITISH TV 
The discussed Mr. Bean in the role of Maigret. Here are a few reviews in the British press 



Ecco una succinta rassegna delle recensioni di alcuni quotidiani britannici sul primo episodio della nuova serie “Maigret”, prodotta dalla ITV e interpretato da Rowan Atkinson, di cui il primo episodio, “Maigret set a Trap”, è stato trasmesso alla tv inglese ieri sera.
Il The Guardian accusa il Maigret interpretato da Rowan Atkinson di essere lento, anzi eccessivamente lento, almeno secondo il commento di Lucy Mangan, che  ironicamente gioca il suo humor britannico sul ritmo troppo lento dello sceneggiato.
“Perché mr. Bean non ha trovato l’umorismo in Maigret?” E’ invece quello che si chiede la recensione del The Telegraph. “Come fan di gialli di Georges Simenon, il mio problema più grande con Maigret della ITV - scrive sul quotidiano britannico Gerard O Donovan - è che è sempre stato e sempre sarà un “faccia di gomma” Rowan Atkinson nel ruolo del più noto detective di Parigi. Il magro Mr Bean come il corpulento, eroe pipa del police judiciaire?....”. Invece poi dice di essersi convinto che Atkinson ha fatto di tutto per muovere poco la sua “faccia di gomma”, per assumere un’aria seria e pensosa, per parlare meno possibile, per assumere lo sguardo acquoso, di chi è ormai stanco del mondo. Anche se alla fine questo risultato, a giudizio del critico, si rivela un po’ troppo pesante.
Il DailyMail nella sua recensione, pur facendo notare che nel fisico e nella voce il personaggio simenoniano alimentava altre aspettative, riconosce alla mimica facciale di Atkinson di avere saèputo dare un buon supporto. Comunque il giudizio finale è aperto visto che il risultato dello sceneggiato è, ad avviso dell’articolista Christopher Stevens, “in bilico tra il successo e il disastro. Da una parte sentiamo un simpatia naturale per un attore molto ammirato…. ma non ci sentiamo del tutto rassicurati… nonostante la presenza di Simenon trapeli significativamente…”. Del The Times possiamo dirvi che ha assegnato al Maigret della ITV tre stelle su cinque. (m.t.)

P.S. Questa, per ora, è una veloce e tempestiva news che anticipa un più corposo e approfondito intervento che il nostro David P. Simmons pubblicherà a breve