domenica 25 marzo 2018




SIMENON SIMENON. NOUVEAU PORTRAIT DE MAIGRET 
Maigret vu par les autres; critiques littéraires et essayistes 

Maigret, cet extraordinaire personnage de la littérature, a suscité bien des commentaires, depuis son apparition "officielle" lors du Bal anthropométrique de 1931. Des premiers articles critiques sur les romans publiés par Fayard, jusqu'aux analyses les plus récentes des érudits simenoniens, c'est tout un éventail que l'on peut parcourir, pour établir un portrait du commissaire, sous de multiples facettes. C'est cet éventail que nous vous proposons de découvrir dans cette nouvelle rubrique, en précisant, bien entendu, que nous avons opéré un choix parmi toutes les études qui ont été écrites sur Simenon et son personnage. Si le choix est tout arbitraire, nous avons cependant tenté de le rendre aussi éclectique que possible, afin de varier les éclairages sur le commissaire, et nous sommes bien conscients que d'autres facettes pourraient encore se découvrir… Rendez-vous donc au 8 avril (pour dimanche prochain, jour de Pâques, nous vous proposerons un billet spécial) pour découvrir la première de ces mises en lumière. 

SIMENON SIMENON. NUOVO RITRATTO DI MAIGRET 
Maigret visto da altri; critici e saggisti letterari 

Maigret, questo straordinario personaggio della letteratura ha suscitato parecchi commenti, dopo il suo debutto ufficiale al Bal anthropométrique del 1931. Dai primi articoli critici sui romanzi pubblicati da Fayard, fino alle analisi più recenti degli studiosi simenoniani, c’è tutto un ventaglio di posizioni da scoprire, per stabilire un ritratto del commissario, dotato di molte sfaccettature. E’una panoramica che vi proponiamo di scoprire in questa nuova rubrica, precisando, beninteso, che abbiamo operato una scelta tra tutti gli studi che sono stati scritti su Simenon e il suo personaggio. Se la scelta è inevitabilmente arbitraria, abbiamo tentato comunque di renderla più eclettica possibile, con lo scopo di diversificare le analisi sul commissario, e siamo ben coscienti che altre sfaccettature potrebbero esssere ancora scoperte… Appuntamento quindi per l’8 aprile (perchè domenica prossima, giorno in cui cade Pasqua, vi proporremo un post speciale) per scoprire la  prima di queste analisi.  

 SIMENON SIMENON. MAIGRET'S NEW PORTRAIT 
Maigret seen by others; literary critics and essayists 

Maigret, this extraordinary character in literature, aroused many comments since his "official" appearance at the Anthropometric Ball in 1931. From the first critical articles about the novels published by Fayard, up to the most recent analyzes by simenonian scholars, it's a whole range that we can go through, so to make the Chief Inspector's multifaceted portrait. We propose you to discover this portrait in this new column, by specifying, of course, that we made a choice among all the studies that were written about Simenon and his character. If the choice is arbitrary, we however tried to make it as eclectic as possible, so to vary the lightings on the Chief Inspector, and we are well aware that other facets could still be discovered… So we give you an appointment on the 8th of April (because next Sunday is Easter, and we'll propose a special post for the event) to discover a first highlighting. 

by Simenon Simenon

sabato 24 marzo 2018

SIMENON SIMENON. HISTOIRES DE COUPLES

Quelques réflexions sur les couples décrits dans l'œuvre simenonienne 

SIMENON SIMENON. STORIE DI COPPIE 
Alcune riflessioni sulle coppie descritte nell'opera di Simenon 
SIMENON SIMENON. STORIES ABOUT COUPLES 
Some thoughts about couples described in Simenon's works


Le couple est un des thèmes auquel Simenon s'est le plus intéressé. Et la question sur laquelle il pose ses romans n'est pas le moment de la formation du couple, mais plutôt le moment où il y délitement des liens, déchirement ou rupture. Pourquoi, comment, deux êtres qui ont choisi de vivre ensemble en viennent-ils, à un moment donné, à ne plus se supporter, à ne pas retrouver ce qui les avait réunis ? Comme le romancier le disait à Roger Stéphane les romans "à l'eau de rose" se terminent sur la formule "ils furent heureux et ils eurent beaucoup d'enfants", et Simenon, lui, commence son roman à partir de ce moment-là… 
Rares sont les romans où nous assistons à la naissance d'un couple; Trois chambres à Manhattan pourrait constituer l'exception qui confirme la règle… encore que l'on sente en germe, d'après ce qu'il est raconté des personnages, et malgré la fin du roman que Simenon a résolument voulu positive, que tout ne sera peut-être pas si facile que cela…  
On trouve par contre de nombreux romans qui nous introduisent dans l'histoire d'un couple au moment où celui-ci va à vau-l'eau, se trouve sur le point de rupture, où survient un événement qui va tout remettre en question. Feux rouges, La main, Lettre à mon juge, En cas de malheur, sont des histoires de couples, mais aussi Le chat, Antoine et Julie, Le Grand Bob… et tant d'autres… Il serait presque plus facile de citer les romans où n'apparaît aucune histoire de couples ! 
Dans le cadre de ce billet, nous allons nous intéresser aux histoires de couples dans la saga maigretienne. Là aussi, on pourrait dire que dans presque chaque roman, on trouve la description d'une relation de couple, que ce soit le centre du récit ou un épisode périphérique. Denise Brahimi, dans son ouvrage À la découverte de Simenon romancier, prend pour exemple des rapports de couple celui des Thouret dans Maigret et l'homme du banc. Il s'agit ici d'un "vieux couple", sur lequel les années ont posé leurs rides, et dont l'histoire, comme l'écrit Brahimi, "renvoie à une situation canonique, celle du «brave type» qui a été écrasé par sa femme", celle-ci étant toujours en recherche de respectabilité, et reprochant à son mari, comme tant d'autres "mégères" dans l'œuvre simenonienne, de ne pas avoir été à la hauteur de l'emploi pour lui permettre d'assurer ses vieux jours, la fameuse "pension" du fonctionnaire, qui a aussi été à la base du remariage de Mme Martin dans L'ombre chinoise 
Une variation sur le thème du couple, très prisée par le romancier, est celui du potentiel "ménage à trois", et particulièrement celui de la belle-sœur amoureuse, parfois maîtresse, du mari de sa sœur; les exemples abondent: les Popinga dans Un crime en Hollande, les Rivaud dans Le fou de Bergerac, les Voivin dans L'affaire du boulevard Beaumarchais, qui annoncent les Marton dans Les scrupules de Maigret. 
Pour ces derniers (les Marton), on trouve aussi la composante du couple "mal assorti", qui s'est fondé sur un malentendu, l'homme voyant dans le couple un idéal de fusion, la femme le considérant plutôt comme une sorte de sécurité pragmatique. C'est un peu le même thème qu'on voit dans Maigret aux assises: Meurant a cherché dans le couple à combler un manque affectif, a idéalisé sa femme Ginette, tandis que celle-ci s'est laissée convaincre parce qu'elle voyait dans le mariage un moyen de s'établir socialement, son futur mari ayant fait miroiter à ses yeux la possibilité de tenir le restaurant dont elle rêvait. On se rapproche aussi de cette situation dans Maigret et le client du samedi, où Planchon s'est raccroché à la première femme qui ne l'a pas repoussé 
Lorsqu'on monte dans l'échelle sociale, les exemples de couples mal assortis ne manquent pas non plus, même si les raisons ne sont plus forcément les mêmes: songeons aux Parendon dans Maigret hésite, où Madame ne cherche qu'à assurer sa position au sein de la haute bourgeoisie, courant les cocktails et chassant les relations haut placées, tandis que son avocat de mari fuit autant que possible les mondanités; voir aussi Nathalie Sabin-Levesque dans Maigret et Monsieur Charles, dont on a peine à comprendre pourquoi, finalement, son mari l'a épousée, et ne s'est pas contenté d'en user avec elle comme il avait l'habitude de le faire avec les entraîneuses de cabaret, se contentant de brèves relations de passage.  
Il y aurait encore de nombreux autres exemples à citer et à analyser dans la saga maigretienne, car Simenon a su proposer une gamme infinie de variations dans les descriptions de relations de couples: les Gallet dans Monsieur Gallet, décédé, Mary et Walter Lampson dans Le charretier de la Providence, les Bellamy dans Les vacances de Maigret, les Gouin dans Maigret se trompe, les Josset dans Une confidence de Maigret, et tant d'autres… Comme nous le disions plus haut, on pourrait trouver dans quasiment tous les romans une histoire de couple à décortiquer. Il nous suffira, pour conclure, de constater, qu'à tous ces couples en rupture, Simenon oppose la sérénité d'un couple dont la relation est tissée de complicité, de tendresse, et de confiance mutuelle: nous voulons parler, évidemment, du couple formé par Jules et Louise Maigret, dont l'image est, sans nul doute, celle dont le romancier avait dû rêver lui-même… 

Murielle Wenger 

venerdì 23 marzo 2018

SIMENON SIMENON. UN OMICIDIO CHE HA A CHE FARE CON LA NASCITA DI MAIGRET

Maigret in Olanda per un omicidio, guarda caso proprio a Delfzijl, dove Simenon dice di aver inventato il commissario

SIMENON SIMENON. UN HOMICIDE QUI A À FAIRE AVEC LA NAISSANCE DE MAIGRET
Maigret en Hollande pour un homicide, et justement à Delfzijl, où Simenon disait avoir inventé le commissaire
SIMENON SIMENON. A HOMICIDE THAT HAS TO DO WITH MAIGRET’S BIRTH
Maigret in Holland for a homicide, and precisely in Delfzijl, where Simenon said he had invented the Chief Inspector


Qui la versione televisiva di "Un crime en Hollande" con Bruno Crémer intitolata "Maigret in Finlande"  del 1996

Come un assassino torniamo sul luogo del... delitto. Solo che in questo caso non è un delitto, ma più banalmente un post, quello che abbiamo scritto mercoledì scorso, e il luogo è Delfzijl.
Sì. Ancora la cittadina olandese, proprio quella che dovrebbe aver visto Simenon far nascere il suo commissario. Un crime en Hollande, questo il titolo del romanzo di cui ci occuperemo, si svolge per l'appunto a Delfzijl, ma è scritto, a Morsang-sur-Seine (le separano oltre 750 chilometri) nel 1931. Simenon è in piena fase di partenza con il suo nuovo personaggio del quale esce un titolo al mese.
E' un romanzo relativamente breve, con una serie di personaggi tutti possibili sospettati dell'omicidio di un marinaio, il capitano Conrad Popinga. 
E qui concedeteci una  piccola pausa per notare come questo uomo di mare assassinato abbia per nome il cognome di un famoso scrittore, quel Joseph Conrad  che ebbe un vita avventurosa proprio in mare il quale nelle sue opere è un protagonista importante. Il cognome, Popinga, è lo stesso di un'altro protagonista di un altro romanzo di Simenon,  stavolta un roman dur, L'homme qui regardait passer les trains... Il protagonista è appunto Kees Popinga abitante della Groninga, zona nord dell'Olanda e siamo di nuovo dalle parte di Delfzijl.... 
Dicevamo dei personaggi che Maigret dovrà analizzare a fondo per poterli a mano a mano escludere, fino ad individuare l'assassina che poi si suiciderà prima del processo.
E in questo romanzo Maigret si inizia a chiedere se non avesse dovuto fare la parte dell' "aggiustatore di destini", mettendo il suo zampino nelle indagini... Questa donna è menomata fisicamente e sistematicamente ignorata dagli uomini, si è vendicata, uccidendo un uomo Il cognato, di cui si era invaghita, ma che in realtà era l'ennesimo che l'aveva respinta.  Maigret aveva per un attimo pensato a coprire la cosa, a tenerla fuori dalle mani della giustizia, dando corso a quello che sarebbe stato il suo motto "comprendere e non giudicare". Ma  poi lascia correre, la donna viene arrestata e poi l'improvviso suicidio.
Simenon aveva qualche simpatia particolare per Delfzijl? La descrive come una cittadina ordinata, case decorose, con la superficie solcata da numerosi canali, un'importante zona industriale e un porto  commerciale di un certo rilievo. Ma non sembra che abbia delle attrazioni particolari. Questa scelta simenoniana rimane un po' oscura. E' il mistero di Delfzijl? (m.t.) 

Link 
SIMENON SIMENON. LA NASCITA DI MAIGRET E LE BUGIE DI SIMENON
http://www.simenon-simenon.com/2018/03/simenon-simenon-la-nascita-di-maigret-e.html

SIMENON SIMENON. UN ROMANCIER EN HOLLANDE
http://www.simenon-simenon.com/2017/05/simenon-simenon-un-romancier-en-hollande.html

giovedì 22 marzo 2018

SIMENON SIMENON. RUPERT DAVIES AND ME

A fan's memories about his discovery of the English series 

SIMENON SIMENON. RUPERT DAVIES E ME 
I ricordi di un fan sulla sua scoperta della serie inglese 
SIMENON SIMENON. RUPERT DAVIES ET MOI 
Les souvenirs d'un fan à propos de sa découverte de la série anglaise 
When I was a 12-year-old boy I was overwhelmed by the Rupert Davies Maigret; that was in 1965. My parents had procured a TV set that year and in our neighbourhood not all families had TV yet; for many it remained a dream for a few months or years longer to get one. Some people planned with friends to watch an attractive TV program, so did I in the years before 1965, for example watching "Lassie" together with a school friend. 
At that time, 1965, in West Germany there were only but two TV channels: channel 1 and the very new one, channel 2. Ch2 had a hard job to compete with the already established Ch1, and at highest TV times, on Saturday nights, they often had to compete against an enormously high rated TV show, an "international" quiz game. That's why Ch2 bought 21 selected episodes of the British TV Maigret, which was known to be very popular in England. They dubbed the English voices and had to change the music, because, unfortunately, there was no separate soundtrack of the original music by Ron Grainer. They entrusted a young composer, Ernst August Quelle, to create a new Parisian title melody and new background music for "Maigret". And they chose the Berlin Actor Hans Wilhelm Hamacher to be Maigret's voice. 
The success of those crime shows in West Germany was really great, maybe even greater than in England. The quiz show of Ch1 had to be satisfied with only about half of the entire TV audience, and Ch2, which is called ZDF, decided to buy 31 more episodes of "Maigret", to complete the series. Rupert Davies as "Kommissar Maigret" was to become a TV star and well-known on the other side of the English Channel, too. 
As a young boy, the first time I saw Maigret striking a match on a rough wall in the opening credits, was in June 1965, on a Saturday at 9 pm. Usually at that time I was alreadin bed, but that night was an exception. My parents and I were watching the quiz on Ch1, and, a few minutes to nine, my father switched to ZDF. The announcer, Victoria Voncampe, was saying: "The following program is not appropriate for juveniles". "Have you heard? You must go to bed now, this is not for children!" my father said to me. But the crime show was already beginning and I a saw a mysterious scene and then a man with a hat, lightening his pipe in the darkness, accompanied by a melody that instantly caught me. But I had to go to bed, wondering what would come up that I was not supposed to see. 
Next day I asked my father. "There are some things for which it is better for children not to see them, for example violence. After having watched a violence scene in a crime show you won't be able to sleep well", he explained. And my mother added: "That Maigret program is a good-for-nothing, for adults neither! There they show precisely how to commit a break-in and how to kill people! It is simply awful!" "But there is the Chief Inspector, who will catch the villains, and he never fails," my father argued. "Not all episodes of that series are that bad, some of them are rather funny, and, sometimes, one can learn good things from them, too. When there is no presenter beforehand pronouncing a ban for young people, you may watch a whole episode from time to time." 
I was lucky. About half of those films actually did not have an announcer, and when there was Victoria, she didn't always send me to bed. 
The aspect ratio of those classic black-and-white TV Maigret shows was 4:3, but here for once we can see Rupert Davies surpassing that limit up to 16:9. That scene I took from the 10th minute of the episode "The Experts", to create the "Maigret Smoke gif". 

Berthold Deutschmann 

Link
SIMENON SIMENON. UN MAIGRET BRITANNIQUE
http://www.simenon-simenon.com/2018/03/simenon-simenon-un-maigret-britannique.html