lunedì 25 febbraio 2019


On how the odd couple in Maigret Defends Himself” evolves in “Maigret’s Patience” 

Comment le couple étrange dans “Maigret se défend” évolue dans “La Patience de Maigret”
Come la coppia strana in "Maigret sotto inchiesta" e evolve ne "La pazienza di Maigret"

In the second of these two closely linked Maigret novels, both recently released by Penguin in new English translations, two central characters evolve dramatically as the Chief Inspector resumes what his colleagues refer to as “Maigret’s Longest Investigation. Manuel Palmari, his long-term ‘friend’ but his prime suspect in a 20-year string of jewel robberies, gets murdered and Aline Bauche, Manuel’s long-term companion but Maigret’s antagonistoffers no help in exploring the whys and wherefores. 
The two people who now challenge Maigret’s patience in the second novel had seemed to be a good match in the first novel. Manuel loved Aline “most passionately and most tenderly, and “she became his life.’ In turn, Aline was “tender” toward her “boss, cared for all his needs “like a child,” and “defended him like a tigress.” As an observer, Maigret developed “feelings of fondness” and “soft spots” of “weakness” for them both. However, as the second story unfolds, an unsuspected dichotomy comes to light, driving Maigret’s feelings about them in completely opposite directions. He becomes more affectionate toward departed Manuel and more annoyed with surviving Aline. 
Maigret considered Manuel “a wild beast with long fangs when they first met. Yet, despite their “little war” over the jewel heists, things changed so that “their encounters could have passed for those of two old friends.” By the time of Manuel’s death, Maigret views the “smart guy” as “a tough but tender man.” Afterwards, Maigret experiences if not sorrow, at least a particular nostalgia deep down and feels “a kind of admiration” for him. Although they were on different sides of the fence, Maigret now appreciates the “subtle bonds, difficult to define, that built up between the two men.”  Even if  “the word respect was too strong,” Maigret “could not help having a certain esteem for him.” And thus, his affection for Manuel grows. 
It goes the opposite way with Aline. In the beginning, she had exerted a kind of fascination on him” and he felt “much sympathy and even a certain admiration” for her. Yet, after the murder, her behavior rapidly erodes this sort of thinking. There is such hatred: and “such defiance” in her look that Maigret “expected to see her rush forward with her claws out.” She is so “disdainful” and “resentful” and “aggressive” while they are “at war” that Maigret comes to doubt what he used to believe about her relationship with Manuel, specifically that “As far as I could tell she loved him.” Indeed, it was “as if [her] true nature was coming to the surface,” for Aline changes both emotionally and physically. “The Chief Inspector witnesses a kind of collapse, such that she “scarcely resembles” the Aline he “had known for a natural beauty that made her exciting.” Hair undone, no makeup, badly dressed, she needs a bath. “All that remains is a kind of tracked animal, withdrawn, afraid, worrying about her fate.” 
As Aline degenerates, Maigret’s suspicion and annoyance increase. “At times she behaves like a child,” and he “wants to slap” her. He actually comes very close “to striking her face with his hand, if not his fist.” More importantly, as his anger accumulates, so does the evidence, ultimately allowing him to bring those he suspects of Manuel’s murder together. In a final confrontation scene, Aline the tigress does, in fact, scratch her newly discovered lover’s face. Not only doeMaigret succeed in solving the robberies and the murder, but he also gets the spin-off satisfaction of learning fundamental truths about his elusive ‘friend’ and the grieving ‘widow.’ 

David P Simmons 

domenica 24 febbraio 2019


Portraits de quelques criminels dans la saga 

Ritratti di alcuni criminali nella saga 
Portraits of some criminals in the saga 

Maigret et le psychopathe

Maigret a eu affaire à tous les types de criminels au cours de sa carrière; petits délinquants qui ont tué pour voler, truands qui ont éliminé un rival, mais aussi tous ces «meurtriers d'occasion», qui, poussés par les circonstances, ont franchi la ligne, guidés par leur peur de manquer ou de perdre leur pouvoir. Presque à chaque fois, le commissaire s'est efforcé de comprendre le mécanisme qui les a fait agir, et en se «mettant à leur place», il a fini par découvrir leur vérité. Mais parfois, il a eu beaucoup plus de difficultés à établir le contact entre lui et le meurtrier. C'est le cas avec Marcel Moncin dans Maigret tend un piège.
Lors des interrogatoires qu'il a menés, Maigret a senti sans cesse une barrière entre lui et ce tueur psychopathe, et il faudra un dernier meurtre, encore plus inutile que les autres, pour que le commissaire finisse par aller jusqu'au bout de sa quête de vérité. Moncin est devenu un meurtrier parce qu'il a trouvé cette seule issue pour se révolter contre une mère et une femme qui ont étouffé sa personnalité, l'ont maintenu dans un état terrible de dépendance et l'ont empêché de devenir un adulte. Si le commissaire n'excuse pas pour autant le comportement meurtrier de Moncin, du moins il a enfin réussi à le comprendre… 

Maigret e lo psicopatico

Maigret ha avuto a che fare con tutti i tipi di criminali nel corso dela sua carriera; piccoli delinquenti che hanno assassinato per rubare, teppisti che hanno eliminato un rivale, ma anche tutti quegli «assassini occasionali», che spinti dalle circostanze, hanno passato la linea, guidati dalla loro paura di mancare o di perdere il loro potere. Quasi ogni volta il commissario si sforza di comprendere il meccanismo che li fa agire, e, «mettendosi al loro posto» finisce per scoprire la loro verità. Ma a volte, ci sono non poche difficoltà a stabilire il contatto tra lui e l’assassino. E’ il caso di Marcel Moncin in La trappola di Maigret. Aldilà degli interrogatori che ha condotto, Maigret ha sentito senza fine questa divisione tra lui e questo omicida psicopatico e occorrerà che si verifichi un ultimo omicidio, ancora più inutile degli altri, affinché il commissario possa arrivare all’obbiettivo, la sua ricerca della verità. Moncin é diventato un omicida perché ha trovato questa sola via d’uscita per rivoltarsi contro una madre e una moglie che hanno soffocato la sua personalità, l’hanno costretto in uno stato terribile di dipendenza e gli hanno impedito di diventare adulto. Se il commissario non può scusare certo il comportamente omicida di Moncin, perlomeno è riuscito infine a comprendere… 

Maigret and the psychopath 

Maigret had to deal with every type of criminals throughout his career; minor offenders who killed for stealing, crooks who eliminated a rival, and also all these "murderers on occasion" who, pushed by circumstances, crossed the line, guided by their fear to run out of money or to lose their power. Almost every time the Chief Inspector strove to understand the mechanism that made them act, and by "putting himself in their shoes", he ended up by finding out the truth. Yet sometimes he had hard times to establish a contact between himself and the murderer. It's the case with Marcel Moncin in Maigret Sets a Trap.
During the interrogations he led, Maigret constantly felt a barrier between himself and this psychopathic killer, and it would take a second murder, even more useless than the other ones, for the Chief Inspector to go to the end of his quest of truth. Moncin became a murderer because he found this only way to rebel against his mother and his wife, who smothered his personality, maintained him in an awful state of dependency and prevented him to become an adult person. If the Chief Inspector didn’t excuse for all Moncin's murderous behaviour, at least he succeeded in finally understanding him… 

Murielle Wenger

sabato 23 febbraio 2019


Quelques réflexions à partir des comptes-rendus des journaux de l'époque 

Alcuni pensieri a proposito dei resoconti nei giornali del tempo 
Some thoughts about newspaper reports of the time 

Tous s'accordent à le dire, le Bal anthropométrique fut une façon plus qu'originale d'annoncer la publication de la nouvelle collection des romans Maigret. Cependant, lorsqu'on lit les échos parus dans les journaux au lendemain du bal, on constate qu'ils mentionnent surtout la liste des invités, les excentricités qui s'y étaient déroulées, et rares étaient ceux à donner ne serait-ce que les deux titres de cette nouvelle collection… Que dut penser Fayard, lui qui avait finalement accepté d'avancer les fonds pour cette entreprise ? Que c'était de l'argent gaspillé pour rien ? Probablement attendait-il de voir si les deux romans auraient vraiment du succès en librairie, et peut-être se félicitait-il d'avoir exigé de Simenon une certaine quantité de romans d'avance pour parer à toute éventualité… 
Et Simenon lui-même, quel pouvait être son état d'esprit ? On peut l'imaginer, les jours suivant le bal, se jeter avidement sur les journaux, lire fébrilement les critiques, et peut-être constater avec une certaine satisfaction qu'en tout cas on avait parlé partout de cette fête tapageuse… Mais il devait être assez honnête avec lui-même pour se rendre compte que cela ne suffisait pas encore pour asseoir le succès de son personnage. 
S'il avait lu, par exemple, le journal Figaro, il devait se dire que rien n'était encore gagné. En effet, dans le compte-rendu du 23 février à propos du Bal, le journaliste évoquait le Tout-Paris, nommait quelques invités, donnait les noms de ceux qui avaient décoré la salle, et, bien qu'il précisait tout de même qu'il «s'agissait surtout de lancer deux romans policiers», il n'en mentionnait ni les titres, ni le nom de l'auteur… Est-ce la raison pour laquelle, le lendemain 24 février, paraissait un entrefilet publicitaire (c'est celui qui figure sur l'illustration de ce billet), dans lequel on précisait le but de ce bal, le patronyme du romancier et le titre de ses deux romans ? Est-ce Fayard, ou Simenon lui-même qui avait pensé à faire publier cet encart ? Nous n'en savons rien, mais il serait intéressant de pouvoir consulter la correspondance qu'ont peut-être échangée les deux hommes à ce sujet… 
Quoi qu'il en soit, si Simenon a lu l'édition du Figaro qui a paru deux jours plus tard, soit le 26 février, il a dû penser qu'il avait encore du pain sur la planche. En effet, ce jour-là parut ce qui dut être une des premières critiques publiées sur les romans eux-mêmes, et le moins que l'on puisse en dire, c'est qu'elle n'était pas très positive…: «Lisez, nous a-t-on dit, ces deux romans policiers. Un lancement rare: tapage, affiches, bal anthropométrique, etc.… […] Nous préférons le bridge, mais nous [les] avons lus, et nous sommes restés sur notre appétit; ces deux rébus sont d'invention bien frêle.» 
Certes, Simenon aurait encore bien du chemin à faire pour imposer son héros atypique, et ce qu'il confia par la suite à son ami Carlo Rim devait bien refléter son état d'esprit en cette période décisive; d'abord, cette question que le romancier se posait: «Est-ce que mes Maigret seraient parus comme ça sans le Bal anthropométrique ?», mais aussi la croyance en les potentialités de son commissaire, et l'espoir qui l'animait lorsqu'il noircissait rageusement les pages des romans populaires que Fayard avait exigés en garantie: «Maigret vivait en moi, je le voyais comme un personnage de chair […] Pendant que je turbinais, il était là qui fumait sa pipe, en attendant. Nous avions confiance tous les deux.» 
Des années plus tard, les heures d'angoisse à trimer sur ces derniers romans populaires avaient quelque peu été effacées de la mémoire du romancier; et Simenon, dans une interview de février 1979, répondit, au journaliste qui lui demandait, à propos du Bal anthropométrique, si le succès des Maigret n'avait pas été plutôt rapide, que le «phénomène Maigret [avait] démarré en vingt-quatre heures.» Une version un peu triomphale qu'on pardonnera au romancier, parce que, après tout, il avait eu bien raison… 

Murielle Wenger