venerdì 30 marzo 2012

SIMENON. MAIGRET, ANCORA QUADRI PER UN'ESPOSIZIONE

Maigret à la fenêtre de son bureau... (Murielle Wenger)
Non potevamo sperare che il nostro invito, quello  a suggerire altri quadri-Maigret per un esposizione, nel nostro post dell'altro ieri, fosse accolto da una persona del genere. E' stata infatti Murielle Wenger, proprio la Murielle che cura la sofisticata sezione dedicata a Maigret nel grande sito di Steve Trussel, Trussel Eclectic City, e lo fà con dei saggi, degli interventi e delle ricerche veramente approfondite, da cui avremmo tutti da imparare. Beh, Murielle, con nostro grande onore, si è fatta viva con delle immagini, dei quadri così... poetici che abbiamo pensato di proporli in evidenza come un vero e proprio post. A questo punto, però, non lasciate sola Murielle... mandate anche voi i vostri quadr-Maigret... Chissà che poi non si riesca ad intrigare la creatività  di qualche illustratore e a dar vita a delle interpretazioni anche visive di questi "quadri"? Spargete la voce...
Intanto ecco quelli di Murielle Wenger:
• Maigret assis dans un train qui roule dans la nuit, regardant par la vitre hachurée de pluie les lumières des villages qui défilent
• Maigret assis à une table dans un bar au bord de la mer, dégustant des huîtres tout en admirant le scintillement du soleil sur les vagues
• Maigret à la fenêtre de son bureau au Quai des Orfèvres, regardant un train de péniches qui passe sous le pont Saint-Michel
• Maigret au coin d'un trottoir noyé de pluie, en train de surveiller l'entrée d'un immeuble
• Maigret poussant la porte d'une boîte de nuit de Pigalle, d'où s'échappent un air de jazz et les parfums des entraîneuses
• Maigret à pied sur les boulevards de Paris, savourant l'air pétillant d'un début de printemps
• Maigret sur un quai de la Seine, se penchant sur le corps d'un clochard qu'on vient de retirer de l'eau
• Maigret dans une guinguette au bord de la Marne, en train de déguster une friture de goujons sur un air de valse musette

Qui di seguito una traduzione sicuramente meno... poetica, ma speriamo utile a chi non è francofono.
Maigret seduto in un treno che viaggia di notte, che guarda fuori dal vetro bagnato dalla pioggia  le luci del villaggio che scorrono
Maigret seduto a un tavolo in un bar in riva al mare che gusta ostriche, mentre ammira  lo scintillìo del sole sulle onde 

Maigret alla finestra del suo ufficio al Quai des Orfèvres che osserva una fila di chiatte passare sotto Pont Saint-MichelMaigret all'angolo di un marciapiede, inondato di pioggia, mentre sorveglia l'ingresso di un edificio 
Maigret che apre la porta di una boîte a Pigalle e fa scappare nell'aria una zaffata di jazz e il profumo delle prostitute 
Maigret che cammina sui "boulevard" di Parigi, godendosi l'aria frizzante di primavera   
Maigret su una banchina della Senna, che guarda il corpo di un barbone, che è stato appena tirato su dalle acque.
Maigret in una locanda in riva alla Marna, che assapora un fritto di "goujons", sull'aria di un valzer-musette 

4 commenti:

  1. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  2. ne aggiungo tre:
    maigret che sale le scale con passo pesante mentre m.me maigret apre la porta e lo aspetta in cima;
    maigret che esce in strada e alza il bavero del cappotto e si sistema la sciarpa perchè colpito dal freddo parigino;
    maigret che sale su un taxi pensando come dovrà fare per giustificare tale spesa

    RispondiElimina
  3. murielle wenger31 marzo 2012 10:19

    tre cose da dire:
    * merci maurizio pour vos compliments à propos de mes textes sur le site de Steve Trussel, en précisant que je ne suis pas la seule à y collaborer, et que d'autres internautes y apportent leurs contributions
    * merci maurizio pour votre traduction de mes "quadri": je trouve que le texte en italien est tout aussi "poétique" :-) !
    * et pour le plaisir, encore un petit "quadro":
    "Maigret montant l'escalier de la PJ, s'arrêtant pour souffler, et découvrant avec joie un rayon de soleil qui traverse la poussière grise du couloir"

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Merci Murielle.
      Tu peux m'envoyer ton e-mail? Je voudrai te poser une ou deux questions, mais je ne veux pas le faire ici sur les commentaires. Merci encore et à bientot!

      Elimina

LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.