martedì 29 gennaio 2013

SIMENON. MA QUAL E' IL MAIGRET PIU' TRADOTTO E CON PIU' RIEDIZIONI? VE LO DICE MURIELLE WENGER

Non potete perdervi assolutamente lo studio statistico realizzato da Murielle Wenger (che i nostri lettori conoscono bene) sulla quantità di traduzioni e delle riedizioni dei titoli delle inchieste del commissario Maigret in tutto il mondo.
Ad esempio potrete leggere che grazie all'incrocio di una serie di dati (andate a leggere perchè è davvero interessante) ha stabilito che il titolo piu tradotto e che ha avuto il maggior numero di riedizioni è Le chien jaune. Ma lo studio statistico porta anche a considerazioni molto più interessanti e approfondite. Non vi resta che andare a visitare il sito di Murielle, www.enquetes-de-maigret.com e fermarvi sulla pagina di Maigret en traduction. E buona lettura!

4 commenti:

Andrea Franco ha detto...

Si nota che ai primi posti di queste classifiche ci sono tutti romanzi scritti tra i primissimi

Murielle Wenger ha detto...

Merci Maurizio de signaler mon étude aux lecteurs de ton blog.
Je suis très honorée... et très contente de la publicité que tu fais pour mon site !

Armidoro Sulpizio ha detto...

complimenti a Murielle, e' una ricerca talmente dettagliata e particolareggiata che puo fare solo piacere, poi addirittura anche le copertine dei libri nelle diverse traduzioni! veramente complimenti.

Anonimo ha detto...

Ƥost incroyablement plaisɑnt !!

Also visit my web page - sexe exotique