giovedì 17 gennaio 2013

SIMENON E INEDITI ASSOLUTI... IN ITALIA.

Oggi uno dei nostri primi attachés, Andrea Franco, ci fornisce un elenco assai ghiotto per collezionisti e appassionati. Ricordiamo che, tutti coloro che hanno una buona conoscenza di Simenon e Maigret possono scrivere a simenon.simenon@temateam.com per diventare attaché del Bureau Simenon-Simenon.


Roma - dal nostro attaché Andrea Franco - Questo è l'elenco dei romanzi di Georges Simenon che non sono stati mai pubblicati in italiano. Nell'elenco ho indicato la data della stesura (non di rado vennero pubblicati anni dopo) e il luogo di ambientazione per ogni titolo. In tutto si tratta di diciassette titoli.

Le cheval blanc - 1938 (Pouilly, Nevers)
Oncle Charles s'est enfermè - 1939 (Rouen Parigi)
Une vie comme neuve - 1951 Parigi  (flashback a Sancerre)
Strip Tease - 1957 - (Cannes)
Dimanche - 1958 - (entroterra nei dintorni di Cannes)
La Vieille  -1959 - (Parigi)
Le Veuf - 1959 - (Parigi)
La Porte -1961 (Parigi)
Les Autres -1961 (città francese non precisata)
Le Train de Venise - 1965 - (percorso del treno Venezia-Losanna-Parigi)
Le Confessional -1965 - (Nizza, Cannes)
La mort d'Auguste - 1966 - (Parigi)
La Main - 1968 - Connecticut (Stati Uniti)
Novembre 1969 - (banlieu parigina)
La disparition d'Odile - 1970 - (Losanna, Parigi)
La Cage de verre -1971-  (Parigi)
Les Innocents - 1972 - (Parigi, con riferimenti  a Caen)
Nel risultato della mie ricerche sono compresi, a mio avviso, alcuni capolavori come Le train de Venise o La cage de verre o anche Une vie comme neuve. 
Insomma ci sono ancora delle ghiottonerie da gustarsi. Non è male pensare che abbiano ancora dei Simenon da scorprire...no?

13 commenti:

  1. Bravo Andrea. Vediamo comunque se qualcuno ci conforta in questi tuoi risultati o ci fà qualche obiezione.
    Come al solito, siamo aperti a tutti i contributi.

    RispondiElimina
  2. si,preciso che ho indicato solo i romanzi firmati da simenon col suo vero nome.quindi non ho conteggiato i racconti,i dettati e i romanzi sotto pseudonimo.inediti in italia anche la quasi totalità degli articoli e reportages scritti da simenon(solo nel super romanzo delle vacanze dei primi anni 30 troviamo "tra le quinte della polizia parigina"e poi va segnalato il libretto "pronto intervento"con un 'interessante casistica della criminalità nei vari arrondissememt della capitale francese)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. al tuo elenco manca La maison de sept jeune filles.
      armidoro

      Elimina
  3. hai pienamente ragione armidoro,chiedo scusa ma la memoria m ha tradito
    dunque la maison des sept jeune filles
    scritto nel 1937 ma pubblicato nel '41 ed ambientato a caen

    RispondiElimina
    Risposte
    1. casa editrice Adelphi, forza con le traduzioni. i simenoniani sono tanti e aspettano con impazienza le novita'. non dimentichiamo come faceva notare Andrea quanti scritti, romanzi dictee reportage dei viaggi mancano ancora. l'attesa sara premiata......
      armidoro

      Elimina
  4. Ho appena terminato di leggere Oncle Charles s'est enfermé, un vero capolavoro che è stato tradotto in moltissime lingue. Perché non in italiano?

    RispondiElimina
  5. passati due anni i titoli sono rimasti gli stessi,l unica nota di rilievo è stata la pubblicazione dei tre racconti di maigret che nel 2013 erano ancora inediti in italia

    RispondiElimina
  6. Salve mi sapete dire se qualche libro sotto pseudonimo lo trovo tradotto in italiano?

    RispondiElimina
  7. GEORGES SIM

    1928 - En robe de mariée
    1929 - Nicoletta e Dina - Il Romanzo Mensile n° 7
    1929 - L’oeil de l’Utah
    1929 - L’occhio dell’Utah - Il Romanzo Mensile n°10
    1930 - La maison de l’inquiétude
    1931 - La casa dell’inquietudine - Il Romanzo Mensile n° 1
    1930 - Mademoiselle Million
    1934 - La signorina Milione - Il Romanzo Mensile n° 3
    1928 - Le lac d’angoisse
    1935 - Il lago dell’angoscia - I Romanzi dell'Audacia n° 5

    CHRISTIAN BRULLS

    1929 - L’inconnue
    1933 - La bella senza nome - I Romanzi della Sfinge n° 3
    1932 - La figurante ( La jeune fille aux perles)
    1934 - La ragazza con le perle

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Andrea, volevo chiederti se sai se c'è ancora un Maigret non tradotto in italiano. Grazie mille in anticipo

      Elimina
  8. elenco tratto dal libro genovalibri.it del compianto Guglielmo Innocenzi piuì vari simenon sentimentali edizioni taurinia anni 30 riscontrabili nel libro simneon in italia di biggio derchi

    RispondiElimina
  9. Caro Andrea Franco, sarei curiosa di sapere quando era uscito in italiano Il Sorcio prima della recente traduzione Adelphi. Perché sono stupita di non averlo mai letto prima... Grazie!

    RispondiElimina
  10. Un nouveau dans la ville, Desert Sands (Tucson) Arizona, 1949

    RispondiElimina

LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.