domenica 24 settembre 2017



SIMENON SIMENON. LE TIERCE DE MAIGRET 
Un choix de trois romans de la saga, sur un thème particulier 

Trois enquêtes maritimes 
Outre l'atmosphère parisienne d'une grande partie de ses enquêtes, Maigret a investigué dans d'autres ambiances, par exemple dans des lieux situés en bordure de mer, surtout des ports. C'est le cas en particulier pour des enquêtes menées dans des romans de la période Fayard. En voici trois exemples.
"C'est le plein de la marée et une tempête du sud-ouest fait s'entrechoquer les barques dans le port." (Le chien jaune)
"La marée était haute et les barques de pêche balançaient leurs mâts plus haut que le toit des maisons." (Au rendez-vous des Terre-Neuvas)
"Et les barques de pêche, dans l'avant-port, se balançaient mollement, étirant sur l'eau des reflets rouges et verts. Des voiles étaient hissées, sans doute pour sécher, montrant leur numéro peint en noir." (Le port des brumes) 


SIMENON SIMENON. LA TRIPLETTA DI MAIGRET 
Una scelta di tre romanzi della serie, su un tema particolare 

Tre inchieste marittime 
Oltre l’atmosfera parigina di gran parte delle sue inchieste, Maigret ha indagato in altri ambienti, per esempio in luoghi situati sulla costa marina, soprattutto nei porti. E’ il caso in particolare delle inchieste condotte nei romanzi del periodo Fayard. Ed eccone tre esempi.
«E’ la piena della marea e una tempesta da sud-ovest fa sbattere le barche nel porto» (Il cane giallo)
«La marea era alta e le barche da pesca che facevano oscirllare i loro alberi più in alto dei tetti delle case.» (Al convegno dei Terranova)
«E le barche da pesca, nell’anti-porto si cullavano mollemente, proiettando sull’acqua dei riflessi rossi e verdi. Delle vele errano issate, senza dubbio per asciugarle, mostrando il loro numero pitturato in nero.» (Il porto delle nebbie 


SIMENON SIMENON. MAIGRET'S TRIFECTA 
A choice of three novels of the saga, on a particular theme 

Three maritime investigations 
Besides the Parisian atmosphere in a large part of his investigations, Maigret led inquiries in other ambiences, such as places along the seaside, above all harbours. This is particularly the case for investigations in the Fayard novels. Here are three examples.
"It is full tide and a south-west storm make boats collide in the harbour." (The Yellow Dog)
"Tide was high and fishing boats were swinging their masts higher than the roof of houses." (The Grand Banks Café)
"And fishing boats, in the outer harbourwere softly swinging, stretching upon water red and green gleams. Sails were hoisted, no doubt to dry, showing their black painted number." (The Misty Harbour) 

2 commenti:

  1. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  2. tre inchieste tra le primissime di Maigret quando il commissario ancora viaggiava per tutto "l'hexagone",dagli anni cinquanta in poi diventerà quasi eslusivamente parigino.a mio avviso il maigret del periodo fayard in parte contiene ancora retaggi del periodo simenoniano del romanzo popolare sotto pseudonimo

    RispondiElimina

LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.