domenica 9 dicembre 2018

SIMENON SIMENON. LA GARDE-ROBE DE MAIGRET





L'habillement de Maigret, au cinéma et à la télévision 

SIMENON SIMENON. IL GUARDAROBA DI MAIGRET 
L'abbigliamento di Maigret, al cinema e in televisione 

SIMENON SIMENON. MAIGRET'S WARDROBE 
Maigret's clothing in the movies and on television 

• Chemise et bretelles

Le complet nécessite, pour se conformer à une certaine élégance, d'être porté sur une chemise blanche, ou du moins très claire. Dans la saga, cette chemise est surtout mentionnée lorsqu'on voit, dans de nombreuses scènes, Maigret qui a tombé la veste et se trouve «en manches de chemise», ce qui laisse apparaître les bretelles qui tiennent son pantalon. 


• Camicia e bretelle

Per rispettare una certa eleganza, bisogna che il vestito sia indossato sopra una camicia bianca, o almeno di colore molto chiaro. Nella serie questa camicia è soprattutto mostrata quando si vede, in molte scene, Maigret lasciare cadere la giacca ed finisce «in maniche di camicia», cosa che rivela le bretelle che tengono su i suoi pantaloni. 


• Shirt and suspenders 

To comply with certain elegance, the suit requires to be worn over a white or very light-coloured shirt. In the saga this shirt is mainly mentioned when we see, in numerous scenes, Maigret having dropped his jacket and being "in shirtsleeves", which lets appear the suspenders that hold his trousers.  




Cette image du commissaire sans veston apparaît relativement peu dans les adaptations: quasiment jamais dans les films (nous n'en n'avons trouvé qu'une seule scène dans Maigret tend un piège avec Gabin), et un peu plus souvent dans les séries télévisées. 

Questa immagine del commissario senza giacca appare piuttosto raramente negli adattamenti: quasi mai nei film (abbiamo trovato una singola scena ne Maigret tend un piège con Gabin), et un po 'più spesso nelle serie televisive. 

This picture of the Chief Inspector without a jacket appears rather rarely in adaptations: almost never in the movies (we've found but one scene in Maigret tend un piège with Gabin), and a little more often in the TV series. 




Dans ces scènes, on voit aussi les acteurs porter des bretelles, sauf Rupert Davies, qui n'en porte jamais, et Bruno Crémer, qui en principe n'en porte pas non plus !  

In queste scene si vedono anche alcuni attori indossare bretelle, tranne Rupert Davies che non ne indossa mai e Bruno Crémer, che in linea di principio, non ne indossa neanche! 

In those scenes we can also see actors wearing suspenders, except for Rupert Davies, who never wears them, and Bruno Crémer, who in principle doesn't wear them either!
  



 C'est surtout dans la série avec Jean Richard qu'on voit souvent Maigret en manches de chemise et en bretelles, en particulier dans les scènes où il est en train de se raser. 

 E' soprattutto nella serie con Jean Richard che si vede Maigret in maniche di camicia e con le bretelle, in particolare nelle scene dove si sta radendo. 

 It's above all in the series with Jean Richard that we can often see Maigret in shirtsleeves and wearing suspenders, particularly in the scenes where he is shaving. 

Murielle Wenger

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Mme Maurielle bonjour,
Cette fois ci j’ai remarqué la présence de Gino Cervi parmi les interprètes de notre commissaire bien aimé.

Une fois de plus merci, pour vos articles délicieux et bon dimanche.
Gino Danna

Murielle Wenger ha detto...

Grazie a lei Gino e una buona domenica