martedì 7 maggio 2019

SIMENON SIMENON. MAIGRET ET LES DEVINETTES DE MAI - MAIGRET E GLI ENIGMI DI MAGGIO -MAIGRET AND THE MAY RIDDLES -


Un petit jeu pour nos lecteurs

Un piccolo gioco per i nostri lettori
  
A little game for our readers 


Nous vous proposons aujourd'hui un petit jeu. Vous trouverez ci-dessous de courtes phrases concernant des romans et des nouvelles dans lesquels Maigret enquête au mois de mai. Il s'agit de découvrir de quelle enquête il s'agit. Vous pouvez proposer vos solutions dans l'espace réservé aux commentaires après le texte. Nous donnerons les réponses jeudi 9 mai. 

 Oggi vi proponiamo un piccolo gioco: qui di seguito troverete brevi frasi di romanzi e racconti in cui Maigret indaga a maggio. Si tratta di scoprire di quale indagine si tratta. Potete proporre le vostre soluzioni nell'area dei commenti dopo il testo. Daremo le risposte giovedì 9 maggio. 

• Today we propose a little game. Below you'll find short sentences about novels and short stories in which Maigret investigates in May. You have to find out which investigation it is about. You can propose your solutions in the comment area after the text. We will give the answers Thursday 9 May. 




1) Maigret arrive dans une petite ville hollandaise, où un professeur de l'école navale a été tué d'un coup de revolver. Le commissaire va faire connaissance avec une jeune fermière et un vieux loup de mer…  

Maigret arriva in una piccola città olandese, dove un professore della scuola navale è stato ucciso con una pistola. Il commissario incontrerà una giovana contadina e uno vecchio lupo di mare... 

Maigret arrives in a small Dutch town, where a professor from the naval school was shot with a revolver. The Chief Inspector will meet a young farmer and an old sea dog... 


2) Maigret se promène avec une étrange jeune fille dans une sorte de village-jouet: c'est là qu'un retraité a été tué alors qu'il travaillait dans son jardin.  

Maigret cammina con una strana ragazza in una specie di villaggio giocattolo: è lì che un pensionato è stato ucciso mentre lavorava nel suo giardino. 

Maigret is walking with a strange girl in a kind of toy village: it is there that a retired man was killed while working in his garden. 


3) Après avoir reçu un coup de téléphone venu tout droit de la MéditerranéeMaigret embarque, avec son collègue anglais, et il va découvrir une histoire de faux tableaux…  

Dopo aver ricevuto una telefonata direttamente dal Mediterraneo, Maigret si imbarca con il suo collega inglese e scoprirà una storia di falsi dipinti ... 

After having received a phone call straight from the Mediterranean, Maigret embarks with his English colleague, and he will discover a story of fake paintings... 


4) Paris était merveilleux, et jamais peut-être Maigret ne s'était senti d'humeur aussi légère. Et quand le commissaire est rentré chez lui, après avoir chanté dans le taxi avec Janvier, il avait dans sa poche un bouquet de violettes…  

Parigi è stata meravigliosa, e forse mai Maigret si è sentito così spensierato. E quando il commissario andò a casa, dopo aver cantato nel taxi con Janvier, aveva in tasca un mazzo di violette ... 

Paris was wonderful, and maybe Maigret had never felt so light-hearted. And when the Chief Inspector went home, after having sung in the taxi with Janvier, he had a bouquet of violets in his pocket... 


5) Alors que Maigret est invité avec sa femme pour dîner chez Pardon, le commissaire confie à son ami l'histoire d'une enquête passée, dans laquelle il s'est rendu compte des limites de la justice. 

Mentre Maigret è invitato con la sua moglie a cena da Pardon, il commissario confida al suo amico la storia di un'indagine passata, in cui ha realizzato i limiti della giustizia. 

While Maigret is invited with his wife to dine at Pardon's, the Chief Inspector confides to his friend the story of a past investigation, in which he realized the limits of justice. 


6) L'ex-commissaire Maigret a répondu à un S.O.S venu de Paris. A-t-il eu tort de quitter Meung-sur-Loire ? Après tout, cette jeune couturière, avec son petit chapeau rouge, est bien pétillante… 

L'ex commissario Maigret ha risposto a un S.O.S da Parigi. Aveva sbagliato lasciare Meung-sur-Loire? Dopotutto, questa giovane sarta, con il suo cappellino rosso, è cosi scintillante... 

Former Chief Inspector Maigret answered a S.O.S from Paris. Was he wrong to leave Meung-sur-Loire? After all, this young dressmaker, with her little red hat, was so sparkling... 


7) Au milieu de la nuit, le téléphone réveille Maigret, qui a des problèmes de digestion, suite à de copieuses agapes avec le Dr Pardon… Mais le commissaire doit passer outre, pour s'occuper du meurtre d'un ancien caïd. 

Nel cuore della notte, il telefono sveglia Maigret, che ha problemi di digestione, dopo un sostanzioso pranzo con il dottor Pardon ... Ma il commissario deve ignorare, per occuparsi dell'omicidio di un vecchio capo. 

In the middle of the night, the phone awakens Maigret, who has digestive problems, after hearty meal with Dr. Pardon ... But the Chief Inspector must go on, to investigate the murder of a former boss. 


8) Au cours de ce moi de mai qui a pour Maigret le goût des souvenirs d'enfance, le commissaire doit enquêter sur la mort étrange d'un ancien ambassadeur. 

During this month of May, which for Maigret has a taste of childhood memories, the Chief Inspector has to investigate the strange death of a former ambassador. 

Durante questo mese di maggio, che ha per Maigret il sapore di ricordi d'infanzia, il commissario deve indagare sulla strana morte di un ex ambasciatore. 


9) Après avoir été abordé par une vieille dame qui lui demande son aide, Maigret ne sait pas s'il a affaire à une «vieille toquée». Le commissaire va regretter de ne pas avoir répondu à sa requête, car elle sera assassinée…  

Dopo essere stato avvicinato da una vecchia signora che chiede il suo aiuto, Maigret non sa se ha a che fare con una "vecchia matta". Il commissario si pentirà di non aver risposto alla sua richiesta, perché sarà assassinata ... 

After being approached by an old lady who asks for his help, Maigret does not know whether he is dealing with an "old crazy". The Chief Inspector will regret not having responded to her request, because she will be murdered... 


2 commenti:

  1. 1 un crime en Hollande
    2 la maison de Fèlicie
    3mon ami Miaigret
    4 je devrais regarder sur les livres (Maigret en meuble ou une nouvelle?)
    5 une confidence de Maigret
    6 Mademoiselle Berthe e son amant
    7Maigret et l'affaire Nahour
    8Maigret et les vieillards
    9la folle de Maigret

    RispondiElimina

LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.