mercoledì 25 ottobre 2017

SIMENON SIMENON. CI VORREBBE UN NUOVO "MAIGRET"... IN TV, AL CINEMA...

Non sarebbe l'ora di un regista talentuoso e di un attore carismatico in grado di rispettarne lo spirito, ma proponendo un commissario più aderente alle sensibilità del terzo millennio?

SIMENON SIMENON. ON AIMERAIT BIEN UN NOUVEAU "MAIGRET"... A LA TV, AU CINEMA...
Ne serait-il pas temps pour un metteur en scène de talent et un acteur charismatique, capables d'en respecter l'esprit, de proposer un commissaire plus proche de la sensibilité du troisième millénaire ?
SIMENON SIMENON. ONE WOULD VERY MUCH LIKE TO HAVE A NEW “MAIGRET”… ON TV OR IN A MOVIE…
Is it not time for a talented filmmaker and a charismatic actor, capable of respecting the spirit of the Chief Inspector, to propose someone nearer to the sensitivities of the third millennium




Prima obiezione. "Ma come... ma... se proprio da poco la ITV inglese ha prodotto due episodi e sta producendone un altro paio di una serie su Maigret interpretata da Rowland Atkinson? C'è già un Maigret moderno...no?".
Beh... anche se in Italia non è arrivata, ho visto la prima puntata e una parte della seconda. Il mio giudizio non è positivo, ma questo non significa nulla. Però nel sommario di questo post sono stati utilizzati due attributi: talentuoso, riferito al regista e carismatico, riferito all'attore.
Sono due doti che non necessariamente fanno rima con famoso, anche se, sopratutto per l'attore, il carisma è un qualcosa che in modo o in un altro ha a che fare con la fama. E queste doti la produzione ITV, a mio modesto parere, non saputo potuto metterle in campo. 
Quello che abbiamo già detto in un'altro post, citandolo come esempio, è il rifacimento quasi "border-line" che la serie Sherlock della BBC ha realizzato con le avventure dell'investigatore Holmes, e del suo fido Watson, scritte da Conan Doyle. 
Quasi una rivoluzione, staremmo per dire blasfema, almeno per i cultori del "canone" sherlockiano, ma un prodotto televisivo (con i tratti di quelli cinematografico) davvero straordinario (che invece a nostro avviso ha mantenuto lo spirito originale dei romanzi di Doyle) . E non lo diciamo noi, ma lo dimostra il grandissimo successo che la serie ha avuto in tutto il mondo. 
Mi chiedo se questa non sia solo una mia personale esigenza oppure se nel mondo dei maigrettofili sia un sentimento diffuso.
Questa domanda mi è sorta non solo osservando l'ex Mr Bean, nei panni del commissario francese, ma anche riguardando la famosa serie italiana prodotta dalla Rai.
Mentre i romanzi di Simenon rimangono lì, belli freschi e attuali, nonostante la mia affezione a quegli sceneggiati e nonostante un attore carismatico (Gino Cervi), un regista di talento (Mario Landi), uno sceneggiatore di livello (Diego Fabbri) ed uno scaltro e colto produttore delegato (Andrea Camilleri), la serie ormai mostra tutti i suoi quarantacinque anni. E, soprattutto, li dimostrerà proprio tutti a qualche giovane che incappi nella visione di una puntata della serie che era iniziata otto anni prima.
Insomma non stiamo dicendo che ci voglia una prodotto che conquisti i sedicenni, ma che abbia come obiettivo almeno dai trentenni in su. 
E quello loro è un mondo completamente diverso da quello degli anni '60. 
Chi era allora abbastanza grandino da vedere quella serie a metà degli anni '60 (diciamo dieci anni...) oggi ha passato i sessanta.... ma anche chi l'avesse presa per la coda nel '72, oggi ha superato da un pezzo i cinquanta.
Insomma siamo su un pubblico più che maturo. E invece crediamo che con una rivisitazione rispettosa, ma intelligente e moderna, adeguata alla sensibilità del pubblico trenta-quarantenne di oggi, magari con un pizzico di genialità... Maigret sarebbe un "asset" televisivo che godrebbe ancora di un notevole "appeal".
D'altronde i Maigret, non solo in Italia, finché l'Adelphi li ha pubblicati, hanno sempre scalato le classifiche dei libri più venduti e non solo in cartaceo, ma anche in formato ebook, che non è propriamente la formula più gradita agli ultrasessantenni. Quindi l'attualità del personaggio c'è ancora tutta. Non c'è chi riesca a tradurla in un prodotto televisivo o cinematografico adeguato. E la "telegenicità" dei romanzi di Simenon non può essere messa in dubbio, visto che dal 1932 fino al 2014 ci sono stati fior fiore di registi e di attori che hanno portato sul piccolo e sul grande schermo oltre sessanta titoli simenoniani.
E allora? 
Allora sogniamo. Sì... sogniamo che una grande produzione multinazionale con una brillante sceneggiatura in mano, abbia la capacità di scovare il regista adatto e l'attore giusto per realizzare una pellicola o un serial, non fatto per i francesi o per gli italiani,  ma che rilanciasse a livello globale le inchieste del commissario Maigret. 
Ricordo bene?.... i romanzi di Simenon (e sicuramente anche i Maigret) non sono stati tradotti in oltre 50 nazioni in tutto il mondo? (m.t.) 

10 commenti:

  1. Murielle Wenger25 ottobre 2017 10:15

    Pour une fois, Maurizio, je crains de ne pas être de ton avis  !
    Si les thématiques abordées dans les romans de Simenon sont intemporelles, parce qu'elles parlent de sujets qui concernent tous les êtres humains, quelle que soit l'époque, son œuvre est tout de même un reflet des angoisses de l'homme du XXe siècle, et dans ce sens, elle est plus ancrée dans son époque de rédaction que ne l'est sans doute l'œuvre de Conan Doyle. Celui-ci a voulu surtout montrer le génie d'un détective, et ce qui compte est la résolution d'une énigme, et non le contexte socio-historique dans lequel Sherlock Holmes évolue. C'est ce qui sans doute a permis cette adaptation quasi iconoclaste de la BBC. Mais cela a du succès, me diras-tu, et aussi auprès des générations plus jeunes. C'est tout à fait vrai, mais je me pose tout de même la question de savoir combien, parmi les fans de cette série, sont au clair sur le fait que cette série est inspirée des romans de Doyle… Et même pour ceux qui le savent, combien se disent: mais quelle importance, puisque la série en elle-même est bien faite !
    C'est sur ce point, je pense, que ce serait plus difficile de faire la même chose avec Maigret. D'une part, parce que la saga maigretienne est bien davantage ancrée dans un contexte socio-historique, et dans une ambiance et des décors beaucoup plus typés. On peut discuter sur les choix des adaptations plus récentes de montrer des décors des années 1950, puisqu'en réalité la rédaction de la saga s'étend de l'aube des années 1930 à la fin des années 1960, et que l'on trouve des reflets des changements socio-historiques dans les romans, et ceci bien davantage qu'on a bien voulu le dire et le voir. Donc on pourrait très bien imaginer une série télévisée avec Maigret dans laquelle les décors seraient plutôt ceux de l'entre-deux-guerres, par exemple. Mais je pense qu'une série avec Maigret qui serait transplantée dans le 21ème siècle, avec ses gadgets technologiques et autres profilers, serait une erreur… Parce que ce qui fait le charme de la saga, c'est justement le personnage principal évolue dans le décor parisien tel que les plus nostalgiques d'entre nous le rêvent dans une carte postale imaginée par Doisneau ou Brassaï.
    D'autre part, je ne peux pas m'imaginer Maigret revêtant un autre habillement que la tenue qui en fait une silhouette si caractéristique: un pardessus, un chapeau, et un complet-veston, comme les hommes de sa génération en portaient. Ce costume fait partie essentielle de son personnage, et si on le revêtait d'un blouson de cuir, d'un chandail à col roulé, ou de n'importe quelle tenue anonyme, banale et standardisée comme en portent les hommes à notre époque, il perdrait en originalité… Or, comment "moderniser", comme le suggère Maurizio, la série en gardant Maigret dans son costume du siècle passé: mettre un commissaire vêtu de son pardessus et coiffé de son chapeau dans un décor du 3ème millénaire ne ferait que provoquer un "clash anachronique" qui serait à tout le moins dérangeant…
    Et puis, faire évoluer Maigret dans un Paris tel qu'est la ville aujourd'hui signifierait l'obliger à renoncer à fumer sa pipe dans tous ces petits bars et bistrots délicieusement vieillots où il promène sa silhouette, puisque le tabac est désormais banni des établissements publics…
    Alors, oui, d'accord pour trouver un metteur en scène génial, un acteur charismatique, et repenser une adaptation de la série au goût des spectateurs de notre époque, mais pourquoi ne pas faire le chemin dans l'autre sens, et proposer à ces téléspectateurs du 21ème siècle une série au parfum d'autrefois, pour leur montrer que la nostalgie, elle aussi a du bon….

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Da una parte sono d'accordo con l'affermazione di Murielle che mentre i romanzi di Conan Doyle, sono più superficiali, più concentrati sull'enigma e sulle capacità intellettive fuori dall'ordinario di Holmes, la serie di Maigret presenta uno spessore psicologico del personaggio che è abbastanza correlato al tempo in ci si svolgono le sue inchieste, al modo di vivere, a quello di sentire, alla morale del tempo alle dinamiche sociali di allora... insomma, mi azzardo a dire che Sherlock Holmes è più superficiale e quindi un'operazione come quella della BBC è certamente più facile.
      Ho detto più facile perché con sia pur con maggiori difficoltà ma non credo impossibile un'analoga operazione con Maigret. Non possiamo essere troppo affettuosamente legati alle belle cose di un tempo andato. Ad esempio nei quarant'anni di inchieste scritte da Simenon, Maigret verso la fine della serie "maneggia" una serie di cose impensabili ai tempi delle prime inchieste. A casa Maigret vede la televisione, hanno un'automobile (che guida M.me Maigret... una donna!), a Quai des Orfèvres hanno messo il riscaldamento centralizzato (anche se Maigret continua ad accendere la sua stufa a carbone).... Insomma le cose cambiano e non mi scandalizzerei se un Maigret ambientato negli anni 2000 usasse lo smartphone... E poi tutti i divieti salutisti che vigono oggi (fumo, alcool, cibo abbondante...).. che so...potrebbero conferire al commissario, sotto un aspetto burbero e accigliato, una sorta di anticonformismo e di salutisticamente "incorrect" a simbolo di una vena di libertà e d'insofferenza ai dettami della società...
      Ma il problema, a mio avviso non è questo. Noi non dobbiamo mitizzare il paesaggio della Parigi degli anni '40 o '50, la moda di allora, le auto, il modo di mangiare, etc...
      Noi dobbiamo mitizzare i meccanismi che hanno portato alla creazione del personaggio e alla sua notorietà. Negli anni quaranta la Parigi che a noi degli anni 2000 ci affascina tanto, allora era una realtà quotidiana "normale" per i parigini. Allora dobbiamo chiederci: ma perché ci piace Maigret? Per la nostalgia? O per come funziona il commissario, per il modo di fare le cose, per il suo meccanismo che lo porta ad agire in un certo modo, per lo spirito che anima la sua vita e le sue azioni. Poi un pesante cappotto con il collo di velluto, uno chapeau-melon, e delle grosse scarpe dalla suola spessa, non fanno il personaggio. E d'altra parte la pipa si fuma anche oggi. Il vino bianco, la birra, il calvados si bevono correntemente. La gente che non guida (anche i vip....vedi Enrico Mentana), che non prende l'aereo, che presenta certe fobie c'è anche oggi.
      Insomma è certo che una produzione cine/tv di Maigret ambientata nei giorni nostri porterebbe via una serie di icone cui i magrettofili sono nostalgicamente abbarbicati. Ma lo spessore psicologico del personaggio di Simenon è abbastanza consistente per subire cambiamenti anche di rilievo, senza che ne venga intaccato il fascino, sopportando una traslazione nei nostri tempi, senza rinunciare ai suoi tratti distintivi veri. Insomma non si tratta di voler "modernizzare" il commissario a tutti i costi, ma di domandarsi in che modo proiettarlo in un mondo che non è quello degli anni '30 senza rinunciare ai suoi tratti personali e caratteriali e aggiornando l'aggiornabile... a rischio.... a rischio di far fare un salto sulla sedia ai cinquantenni o ai sessantenni... ma con la possibilità di farne un personaggio che si muova a suo agio nel mondo della fiction del terzo millennio che riesca ad affascinare spettatori di questa era che altrimenti forse non verrebbero mai a contatto con il personaggio... che se invece parlasse un linguaggio comprensibile agli odierni spettatori questi poi correrebbero magari a cercare i libri da leggere!

      Elimina
    2. Allora si tratterebbe di un'evoluzione del personaggio di Miagret,ma non sarebbe più il Maigret di Simenon,a me l'idea non ispira molto,anche se mi pare sia stata fatta una serie"("Sherlock")in cui il personaggio di Conan Doyle è ambientato in tempi moderni,forse ai giorni nostri..però come fa ad essere Maigret senza l ambientazione d'epoca?"la nuit du carrefour"con i mezzi di comunicazione attuali come farebbe a svilupparsi?e "le charrettier de la providence"?(maigret non avrebbe bisogno di spostarsi in bici da una chiusa all altra)
      @Murielle:la serie con atkinson è disponibile in francese?

      Elimina
    3. Murielle Wenger25 ottobre 2017 14:56

      @Andrea: les deux premiers épisodes de la série sont proposés en coffret DVD, avec apparemment une version en français (voir sur Amazon), mais j'ai entendu dire que le doublage en français n'était pas très réussi, et je conseille de les regarder plutôt en anglais, avec le sous-titrage en framçais, ne serait-ce que pour se mettre dans l'oreille le "phrasé" de la diction de Rowan Atkinson, qui sait très bien poser sa voix avec le calme tel qu'on l'imagine chez Maigret...

      Elimina
  2. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  3. Da neo35enne sarei favorevole a una nuova serie (italiana o internazionale)con maigret che rispetti fedelmente i romanzi di simenon e non ne stravolga l ambientazione, sullo stile della serie francese con bruno cremer(di non mi piace il fatto che spesso cambi le trame ma apprezzo molto per l ambientazione d epoca)

    RispondiElimina
  4. Ho avuto spesso modo di constatare come una fedeltà letterale al testo dia origine a prodotti cine-televisivi sostanzialmente piatti, laddove un "tradimento" può risultare più fedele allo "spirito" del libro. Non è sicuramente una regola fissa, ma nella pratica funziona,e funziona bene. Non so se ciò rientri in quanto auspicato da Maurizio, credo di sì, ma ad ogni modo ben venga un nuovo Maigret, che faccia piazza pulita di quelle troppe nostalgie che imbalsamano Maigret, che non gli rendono giustizia, che, in realtà lo uccidono

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Murielle Wenger25 ottobre 2017 15:47

      Réponse à Maurizio et à Luca en même temps...
      Jusqu'à un certain point, je peux être d'accord avec Maurizio: ce qui est important dans les romans Maigret, c'est l'analyse psychologique des personnages, et si on considère ce point de vue, effectivement, on pourrait très bien transposer les intrigues dans notre époque du 21ème siècle: les problèmes, les angoisses, les peurs, les jalousies, etc, sont toujours les mêmes chez l'être humain depuis qu'il existe. De même, imaginer un commissaire vivant dans notre monde contemporain, mais avec toutes les caractéristiques humaines et professionnelles propres à Maigret, à savoir son humanité, son empathie, son côté politiquement incorrect, serait tout aussi possible. Dans ce sens, oui, on pourrait faire abandonner à Maigret son pardessus, son chapeau (mais sa pipe ? sûrement pas, elle fait trop partie de lui…) sans grand dommage…
      On pourrait imaginer faire subir à la saga maigretienne ce qu'on a fait dans la série "les petits meurtres d'Agatha Christie", où on a gardé les trames des romans, mais détournées. On pourrait imaginer tourner, par exemple, une nouvelle version de Les scrupules de Maigret ou Maigret aux assises, où l'accent serait mis sur cette analyse psychologique des personnages, et on pourrait même aller plus loin et en faire une adaptation version "roman dur", où le focus serait mis sur les protagonistes, sans la présence rassurante de Maigret. Avec un bon metteur en scène, cela pourrait même donner un bon film adapté de Simenon…
      On pourrait transposer Maigret dans un bureau des nouveaux locaux de la PJ rue du Bastion, on pourrait lui donner un smartphone, le faire intégrer l'équipe d'Esprits criminels… Effectivement, tant qu'on lui donnerait ce qui fait l'essentiel du personnage, aucun doute que cela pourrait marcher…
      Bien sûr, on peut faire tout ça: faire de Maigret un flic du 21ème siècle, qui parle le langage des téléspectateurs plus jeunes, qui évolue dans un monde qui leur est plus proche, et cependant en garder l'essence… Avec un acteur charismatique, aucun doute que cela pourrait marcher… Oui, mais… est-ce que cela serait toujours Maigret ? Ce qui fait le charme de cette saga, n'est-ce pas justement cet univers tel que l'a décrit Simenon, situé dans un cadre particulier, une époque particulière, et à mon avis, il faut que Maigret continue à vivre dans ce cadre-là pour qu'on puisse le reconnaître comme Maigret… Ce qui fait le charme de d'Artagnan, c'est qu'il est de l'époque des mousquetaires, ce qui fait le charme d'Hercule Poirot, c'est qu'on l'imagine enquêter dans un manoir anglais, ou dans un train où voyagent les madones des sleepings… et ce qui fait le charme de Maigret, c'est qu'il évolue dans un monde nostalgique…
      Sans doute que Maurizio va me rétorquer que je réagis comme une cinquantenaire, qui a connu le siècle passé (oui, je fais partie du 20ème siècle, et je le revendique !), et qu'il faut maintenant attirer les plus jeunes vers le monde de Maigret. Je suis d'accord avec cela, mais je ne suis pas persuadée que la meilleure méthode soit d'actualiser Maigret. Les téléspectateurs et les lecteurs d'aujourd'hui, même les plus jeunes, ne sont-ils pas attirés par toutes ces séries et toutes ces sagas romanesques plongées dans un monde plus ou moins moyenâgeux ? L'heroic fantasy n'est-elle pas très à la mode en ce moment ? Ce qui plaît, n'est-ce pas justement le fait de ce décalage par rapport à notre monde moderne ? Et ne serait-ce pas aussi ce qui pourrait plaire aux plus jeunes téléspectateurs, ce décalage entre le monde de Maigret tel qu'il était, et le monde actuel ? Le "vintage" n'est-il pas toujours à la mode ? … Interrogez les fans de la série avec Crémer sur ce qu'ils ont aimé dans cette série: à part la prestation de l'acteur, n'était-ce pas aussi les décors et les costumes d'autrefois qui ont fait le succès de la série ?...

      Elimina
    2. Ben detto,Luca. Maigret vivo! Vivo e attuale, sugli schermi come lo è nelle pagine dei romanzi... ma rimarrà un sogno?

      Elimina
  5. per me maigret è vivo e gode di ottima salute nelle pagine di simenon e negli sceneggiati con cremer,cervi e richard.se bisogna fare una nuova serie per stravolgerlo preferisco tenermi quelle vecchie,qualche anno fa abbiamo visto le due puntate con castellitto che non erano all altezza.se si va in una direzione cosi lontana dal personaggio originale per me non è più maigret

    RispondiElimina

LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.