domenica 23 giugno 2019

SIMENON SIMENON. LE MAIGRETIONNAIRE - IL MAIGRETZIONARIO - MAIGRETIONARY



Victime 
« Je connaîtrai l'assassin quand je connaîtrai bien la victime. » (Monsieur Gallet, décédé) 

Vittima 
« Conoscerò l’assassino quando conoscerò bene la vittima. » (Il defunto signor Gallet) 

Victim 
I'll know the murderer when I know the victim well. (The Late Monsieur Gallet) 



Vocation 
« N'avait-il pas dit une fois qu'il aurait voulu être "raccommodeur de destinées", tant il éprouvait le désir de remettre les gens à leur vraie place » (Un échec de Maigret) 

Vocazione 
« Una volta non aveva detto che avrebbe voluto essere un « accomodatore dei destini », tanto provava il desiderio di rimettere la gente al proprio giusto posto » (Uno scacco di Maigret) 
Vocation 
Didn't he say once that he wanted to be a “mender of destiniesso much he felt the desire to put people back in their right place”(Maigret's Failure) 



Whisky  
« Maigret ne s'en était pas trop mal tiré jusqu'ici et il s'offrit en récompense une gorgée de whisky. » (Maigret et le fantôme) 

Whisky  
«Maigret non era andato troppo male finora e si concesse in ricompensa un sorsata di whisky.» 

Whisky  
Maigret hadn’t done too badly so far and he granted himself as a reward a sip of whisky. (Maigret and the Ghost) 



• Ainsi se termine cette série du « Maigretionnaire ». Dimanche prochain, nous vous proposerons une nouvelle rubrique, dont nous vous laissons la surprise… 

 Così finisce questa serie del « Maigretzionario ». Domenica prossima, vi proporremo una nuova rubrica, ma non vi sveliamo di più per lasciarvi un po’ della sorpresa... 

 This is the end of this “Maigretionary” series. Next Sunday we’ll propose a new column, of which we leave you the surprise… 

Nessun commento: