Victime
« Je connaîtrai l'assassin quand je connaîtrai bien la victime. » (Monsieur Gallet, décédé)
Vittima
« Conoscerò l’assassino quando conoscerò bene la vittima. » (Il defunto signor Gallet)
Victim
“I'll know the murderer when I know the victim well.” (The Late Monsieur Gallet)
Vocation
« N'avait-il pas dit une fois qu'il aurait voulu être "raccommodeur de destinées", tant il éprouvait le désir de remettre les gens à leur vraie place » (Un échec de Maigret)
Vocazione
« Una volta non aveva detto che avrebbe voluto essere un « accomodatore dei destini », tanto provava il desiderio di rimettere la gente al proprio giusto posto » (Uno scacco di Maigret)
Vocation
“Didn't he say once that he wanted to be a “mender of destinies”, so much he felt the desire to put people back in their right place”(Maigret's Failure)
Whisky
« Maigret ne s'en était pas trop mal tiré jusqu'ici et il s'offrit en récompense une gorgée de whisky. » (Maigret et le fantôme)
Whisky
«Maigret non era andato troppo male finora e si concesse in ricompensa un sorsata di whisky.»
Whisky
“Maigret hadn’t done too badly so far and he granted himself as a reward a sip of whisky.” (Maigret and the Ghost)
• Ainsi se termine cette série du « Maigretionnaire ». Dimanche prochain, nous vous proposerons une nouvelle rubrique, dont nous vous laissons la surprise…
• Così finisce questa serie del « Maigretzionario ». Domenica prossima, vi proporremo una nuova rubrica, ma non vi sveliamo di più per lasciarvi un po’ della sorpresa...
• This is the end of this “Maigretionary” series. Next Sunday we’ll propose a new column, of which we leave you the surprise…
Nessun commento:
Posta un commento
LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.