MANGER AVEC MAIGRET
Chaque semaine, partagez un repas avec le
commissaire
Les petits plats mijotés de Mme Maigret
Plus on avance
dans la saga, plus on voit souvent Maigret rentrer chez lui pour y déjeuner ou
y dîner. Il faut dire aussi que Mme Maigret se surpasse de plus en plus dans la
préparation des repas… à moins que ce ne soit Simenon qui, ayant été invité
chez les Maigret, se soit rendu compte des talents culinaires évidents de
l'épouse du commissaire… Parmi tous les plats servis par Mme Maigret, on citera
les rognons d'agneau (Maigret et le corps
sans tête); le fricandeau à l'oseille et le poulet bonne femme (Maigret s'amuse); son fameux coq au vin
à la prunelle d'Alsace ! (Une confidence
de Maigret); le
macaroni au gratin farci de jambon et de truffe (Maigret et le clochard); le poulet à l'estragon garni de pointes
d'asperges (L'ami d'enfance de
Maigret); les maquereaux au four
au vin blanc et à la moutarde (Maigret
et le tueur); le foie de veau à la bourgeoise et le rôti avec des têtes de céleri et de la purée (Maigret et le marchand de vin); la
blanquette de veau (La folle de Maigret);le
gigot d'agneau"d'un joli
rose, avec juste une goutte de sang qui perlait près de l'os" (Maigret et l'homme tout seul); les pintadeaux en croûte (Maigret et l'indicateur)… que de délices
!
MANGIARE CON MAIGRET
Ogni settimana, condividete un pranzo con il commissario
I
piccoli piatti sfornati da Mme Maigret
Più si va avanti nella serie, più si vede
spesso Maigret tornare a casa per pranzare o cenare. Bisogna anche dire che Mme
Maigret supera sempre più sé stessa nella preparazione dei pasti… a meno che
non sia Simenon che, essendo stato invitato dai Maigret, si sia reso conto
dell’evidente talento culinario della moglie del commissario… Tra tutti i
piatti serviti da M.me Maigret, verranno citati i rognoni d’agnello, (Maigret
et le corps sans tête), il frincandò all’acetosella
e il pollo « bonne femme » (Maigret s'amuse); il suo famoso pollo al vino con la Prunella
d’Alsazia! (Une confidence de Maigret);
i maccheroni al gratin farciti con prosciutto e tartufi (Maigret et le clochard);
gli sgombri al forno con vino bianco e mostarda (Maigret et le tueur);
il fegato di vitella alla
« bourgeoise » e l’arrosto con le teste di sedano e con il puré (Maigret
et le marchand de vin); gli involtini di vitella (La folle de Maigret); il coscio d’agnello « di un bel rosa,
appena un po’ al sangue che s’intravedeva vicino all’osso» (Maigret
et l'homme tout seul); la faraona in crosta (Maigret et l'indicateur)… che delizie !
EATING WITH MAIGRET
Every week share a meal with the chief inspector
Mme Maigret's tasty simmered dishes
As we move
forward in the saga, we see more often Maigret coming back home for lunch or
dinner. It must also be said that Mme Maigret excels more and more in cooking…
unless it is Simenon who, having been invited at the Maigrets', realized the
obvious culinary skills of the chief inspector's wife… Among all meals cooked
by Mme Maigret, we can cite: lamb kidneys (Maigret
and the Headless Corpse); fricandeau with
sorrel and chicken bonne femme (Maigret's Little Joke); her famous coq au vin with Alsatian sloe! (Maigret
has Doubts); macaroni au gratin stuffed
with ham and truffle (Maigret and the Bum);
chicken with tarragon and asparagus tips (Maigret's
Boyhood Friend); baked mackerel with white wine and mustard (Maigret and the Killer); veal liver à la bourgeoise and roast with celery
and mashed potatoes (Maigret and the Wine
Merchant); blanquette (Maigret and the Madwoman); roast lamb
"of a pretty pink, with just a blood drop near the bone" (Maigret and the Loner); guinea fowls en croûte (Maigret and the Informer)… such delights !
LES BONNES RECETTES DE MME MAIGRET
Madame Maigret écrit à son amie Madame
Pardon et lui transmet ses secrets de cuisine
Recette des blancs de poulet à l'estragon
Chère Francine
C'est une des
recettes préférées de ma sœur, qui nous la prépare à chaque fois que nous
allons en vacances en Alsace.
Pour 4 personnes,
il faut 8 blancs de poulet. Mélanger 1 cuillère à café de moutarde forte, 1
décilitre de vin blanc et 1 cuillère à café d'estragon. Y mariner les blancs de
poulet pendant une heure.
Chauffer de
l'huile dans une poêle, y dorer les blancs de poulet épongés. Assaisonner de
sel et de poivre, et déposer dans un plat à gratin beurré. Mélanger la marinade
avec 3 décilitres de crème et une cuillère à soupe de cognac, verser sur la
viande. Cuire à four chaud pendant environ 20 minutes.
Louise
LE BUONE RICETTE DI MME MAIGRET
La signora Maigret scrive alla sua amica la signora Pardon e lei trasmette i suoi segreti di cucina
Ricetta di petti di pollo al dragoncello
Cara Francine
E’ una delle
ricette preferite da mia sorella, la quale ce la prepara ogni volta che andiamo
in vacanza in Alsazia.
Per quattro persone,
servono 8 petti di pollo. Unire 1 cucchiaino di mostarda forte, 1 decilitro di
vino bianco e un cucchiaino di dragoncello. Con questo marinare i petti di
pollo per circa un’ora.
Scaldare l’olio
in una padella, farci dorare i petti di pollo asciugati. Aggiungere sale e
pepe, e metterli in una teglia imburrata. Mischiare la marinata con 3 decilitri
di crema e un cucchiaio di cognac e poi versare il tutto sulla carne. Cuocere a
forno caldo per circa 20 minuti.
Louise
MME MAIGRET'S GOOD RECIPES
Mme Maigret writes to her friend Mme Pardon and gives her cooking secrets
Recipe of chicken breasts with tarragon
Dear
Francine
It's one of
my sister's favourite recipes. She prepares it for us every time we go on
holyday in Alsace.
For 4
persons, you'll need 8 chicken breasts. Mix 1 teaspoon of hot mustard with 1
decilitre of white wine and 1 teaspoon of tarragon. Marinate the chicken in the
mixture for an hour.
Heat oil in
a pan, brown the mopped chicken breasts. Season with salt and pepper, and put
them in a buttered gratin dish. Mix the marinade with 3 decilitres of cream and
a teaspoon of cognac, pour on the meat. Cook in hot oven for about 20 minutes.
Louise
Nessun commento:
Posta un commento
LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.