Recherches bibliographiques: il y a encore du travail !
SIMENON SIMENON. MAIGRET E LA CACCIA AL TESORO
Ricerca bibliografica: c'è ancora lavoro!
SIMENON SIMENON. MAIGRET AND THE TREASURE HUNT
Bibliographical research: there is still work!
Nous avons déjà parlé à plusieurs reprises, sur ce blog, des adaptations de l'œuvre simenonienne en bandes dessinées. Voir ces liens:
http://www.simenon-simenon.com/2014/09/simenon-simenon-maigret-fumo-di-pipa.html
http://www.simenon-simenon.com/2014/10/simenon-simenon-anche-i-romans-durs-da.html
http://www.simenon-simenon.com/2011/10/simenon-preziose-informazioni-da-andrea.html
http://www.simenon-simenon.com/2018/05/simenon-simenon-simenon-et-philippe-wurm.html
http://www.simenon-simenon.com/2011/10/simenon-maigret-fumo-e-fumetti.html
Nous y revenons aujourd'hui pour faire un petit
état des lieux, et parler des recherches qui sont encore à faire dans ce domaine.
Le regretté Michel Schepens avait établi, pour les Cahiers Simenon no 27, une liste des bandes dessinées pour les romans Maigret. On connaît les BD en albums (vous pouvez les voir ici: https://biblio.enquetes-de-maigret.com/maigret-en-bd/), mais il existe aussi de nombreuses bandes qui ont paru dans des journaux, les plus célèbres étant celles de Jacques Blondeau. Certaines de ses bandes furent publiées aussi dans d'autres langues: on en connaît au moins une version en portugais (voir ici: http://www.trussel.com/maig/maigal.htm#nahour).
Les collectionneurs simenoniens ont découvert quelques bandes dessinées en français créées par d'autres illustrateurs. Mais il en existe probablement aussi hors de la francophonie. La preuve en est la trouvaille faite par Giancarlo Malagutti, et qui illustre ce billet.
Cette bande dessinée a paru dans le journal anglais Daily Herald, dès le 16 octobre 1961. Nous avons peu d'autres informations, si ce n'est que les dessins sont de Kenneth Inns, et qu'il s'agit d'une adaptation de La Tête d'un homme. Le site des archives de journaux anglais (https://www.britishnewspaperarchive.co.uk) possède les numéros correspondants à cette parution, mais ils ne sont malheureusement pas en libre accès. Si parmi vous quelqu'un possède davantage d'informations, c'est avec plaisir que nous les recevrons et les publierons.
Voilà pourquoi nous avons intitulé ce billet «chasse au trésor»: alors qu'on pourrait croire que tout a déjà été répertorié dans le domaine de l'œuvre simenonienne, on continue de faire des découvertes, et ce n'est finalement pas très étonnant, parce que cette œuvre ayant été très vite connue au-delà des frontières et du continent, il est fort possible que des publications, plus ou moins autorisées, existent de par le monde.
Des éditions pirates des romans ont été publiées dans plusieurs pays. Simenon lui-même disait à ce propos: «Je n'encourage pas les éditions pirates […]. Je n'en suis pas moins heureux que l'on me lise dans ces pays-là aussi, quitte à ne rien recevoir en échange, sinon la certitude que les personnages que j'ai créés sont humains, puisque les hommes s'y reconnaissent sur tous les continents.» (dictée De la cave au grenier, 14 novembre 1975).
Si des romans ont été publiés en fraude, à plus forte raison il doit bien exister des parutions dans des journaux, sous forme de bandes dessinées, pour lesquelles on n'avait pas non plus forcément demandé une autorisation au romancier… Alors, chercheurs de tous les pays, continuez la chasse au trésor, et présentez-nous vos découvertes !
by Simenon-Simenon
Nessun commento:
Posta un commento
LASCIATE QUI I VOSTRI COMMENTI, LE VOSTRE IMPRESSIONI LE PRECISAZIONI ANCHE LE CRITICHE E I VOSTRI CONTRIBUTI.